Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweis auf welchen nicht eingetreten ist
Den Platz für eine Vorstellung vermessen
Mahlzeit am Platz
Mahlzeit am Sitzplatz
Overbooking
Platz
Platz für begleitetes Wohnen
Platz-Platz-Verkehr
Reservierter Platz
Reservierung
Reservierungssystem
Restauration am Platz
Restauration am Sitzplatz
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Unzulässiger Beweis
Verbindung von Vermittlungsplatz zu Vermittlungsplatz
Überbuchung

Vertaling van "welchen platz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Platz-Platz-Verkehr | Verbindung von Vermittlungsplatz zu Vermittlungsplatz

dienstoproep


Mahlzeit am Platz | Mahlzeit am Sitzplatz | Restauration am Platz | Restauration am Sitzplatz

maaltijdservice in zitrijtuig


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel


Beweis auf welchen nicht eingetreten ist | unzulässiger Beweis

niet ontvankelijk bewijs






Reservierung [ Overbooking | reservierter Platz | Reservierungssystem | Überbuchung ]

reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]


den Platz für eine Vorstellung vermessen

afmetingen voorstellingsruimte opmeten | voorstellingsruimte opmeten


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei dem Konzept müssen die komparativen Vorteile der EU und der Mehrwert, den sie bietet, deutlich herausgestellt werden - so gilt es beispielsweise darauf hinzuweisen, welchen Platz die EU als größter Markt der Welt, als weltweit wichtigste Quelle ausländischer Direktinvestitionen, als größter Geber öffentlicher Entwicklungshilfe und Spender humanitärer Hilfe weltweit einnimmt.

De nadruk moet worden gelegd op het comparatieve voordeel van de EU en de toegevoegde waarde die wij kunnen bieden - zo is de EU bijvoorbeeld 's werelds grootste interne markt en wereldwijd de grootste bron van directe buitenlandse investeringen alsook de grootste donor van officiële ontwikkelingshulp en humanitaire hulp.


2. Welchen Platz hat diese Mitteilung in der heute bekanntgegebene Strategie für die Energieunion?

2. Hoe past deze mededeling in de vandaag aangekondigde strategie ter bevordering van een Europese energie-unie?


92. betont, dass die Kommission weder in ihrem revidierten Demonstrationsprogramm noch in der strategischen Planung die Entwicklung der Nukleartechnologie bis zum Jahr 2050 untersucht hat, wie im Referenzdokument der Technologieplattform für die nachhaltige Nutzung der Kernenergie vorgeschlagen wird, und dass sie auch nicht geprüft hat, welchen Platz das ITER-Projekt der kontrollierten Fusion einnehmen soll;

92. benadrukt dat de Commissie noch in haar herziene indicatieve programma, noch in de strategische toetsing de ontwikkeling van kerntechnologie voor 2050 heeft onderzocht, zoals was voorgesteld in het referentiedocument van het Technologieplatform inzake duurzame kernenergie, of de plaats die wordt ingeruimd voor het ITER-project inzake beheerste kernfusie;


83. betont, dass die Kommission weder in ihrem revidierten Demonstrationsprogramm noch in der strategischen Planung die Entwicklung der Nukleartechnologie bis zum Jahr 2050 untersucht hat, wie im Referenzdokument der Technologieplattform für die nachhaltige Nutzung der Kernenergie vorgeschlagen wird, und dass sie auch nicht geprüft hat, welchen Platz das ITER-Projekt der kontrollierten Fusion einnehmen soll;

83. benadrukt dat de Commissie noch in haar herziene indicatieve programma, noch in de strategische toetsing de ontwikkeling van kerntechnologie voor 2050 heeft onderzocht, zoals was voorgesteld in het referentiedocument van het Technologieplatform inzake duurzame kernenergie, of de plaats die wordt ingeruimd voor het ITER-project inzake beheerste thermonucleaire kernfusie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher müssen wir klären, welche Art von globaler Gesellschaft wir wollen und welchen Platz die IKT für die Entwicklung spielen.

Het komt er dus op aan te weten welke mondiale samenleving we wensen te creëren en welke plaats de ICT in de ontwikkeling bekleedt.


Schaffung einer online-Datenbank, die zeigt, welchen Platz der Sport in dem (den) Bildungssystem(en) der einzelnen Mitgliedstaaten einnimmt, wobei den Politiken und Projekten zur Förderung der sozialen Integration benachteiligter Bevölkerungsgruppen besondere Bedeutung beizumessen ist;

het opzetten van een on-line-databank waaruit de positie van de sport in het/de onderwijsstelsel(s) per lidstaat blijkt, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan beleid en projecten ter bevordering van de sociale integratie van achtergestelde groepen;


Bei dem Konzept müssen die komparativen Vorteile der EU und der Mehrwert, den sie bietet, deutlich herausgestellt werden - so gilt es beispielsweise darauf hinzuweisen, welchen Platz die EU als größter Markt der Welt, als weltweit wichtigste Quelle ausländischer Direktinvestitionen, als größter Geber öffentlicher Entwicklungshilfe und Spender humanitärer Hilfe weltweit einnimmt.

De nadruk moet worden gelegd op het comparatieve voordeel van de EU en de toegevoegde waarde die wij kunnen bieden - zo is de EU bijvoorbeeld 's werelds grootste interne markt en wereldwijd de grootste bron van directe buitenlandse investeringen alsook de grootste donor van officiële ontwikkelingshulp en humanitaire hulp.


Ihre Berichterstatterin kann sich daher nur der Kommission anschließen, wenn diese bemerkt: "(Es ist) nunmehr an der Zeit für Überlegungen, um eine Antwort auf folgende Frage zu finden: Welchen Platz wird die Europäische Union im Interesse der Wahrung der sozialen Bande und des sozialen Zusammenhalts der Familie und den Kindern zuweisen?".

Ondanks al deze ontwikkelingen, die tot de meest uiteenlopende situaties leiden, blijft het gezin voor de meeste Europeanen een essentiële waarde, zoals uit een recent opinieonderzoek blijkt . Daarom stemt uw rapporteur in met de opmerking van de Commissie: "De tijd is gekomen om zich te bezinnen over de volgende vraag: Welke plaats zal de Europese Unie inruimen voor het gezin en de kinderen, met betrekking tot de essentiële kwestie van de sociale banden en de sociale samenhang?" .


Bei der Vorlage dieser Mitteilung erklärte Herr van den Broek: "Die Beziehungen Rußlands zur Europäischen Union könnten sich als ausschlaggebend dafür erweisen, für welchen Weg Rußland sich entscheidet: ob es sich auf sich selbst zurückzieht und versucht, die Reformen zu vollenden und seine Wirtschaft mit begrenztem Einsatz ausländischer Sachkenntnisse und ausländischer Investitionen zu entwickeln, oder ob es seinen Platz in der Weltwirtschaft als vollwertiger und verantwortungsbewußter Partner der Europäischen Union und anderer Wirts ...[+++]

Bij het indienen van deze mededeling zei de heer Van den Broek: De betrekkingen van Rusland met de Europese Unie zouden weleens in zeer belangrijke mate bepalend kunnen zijn voor de vraag of Rusland zich zal isoleren en zal trachten hervormingen door te voeren en zijn economie te ontwikkelen zonder veel buitenlandse deskundigheid en investeringen, of dat het land zijn plaats in de wereldeconomie zal innemen als volwaardige, verantwoordelijke partner van de Europese Unie en van anderen.


Jetzt, da die Aufgabe des Staates im familiären Bereich an Deutlichkeit verliert, auch bedingt durch schwindende finanzielle Ressourcen, ist der Zeitpunkt gekommen, an dem wir eine Antwort auf die Frage finden müssen, welchen Platz die Europäische Union der Familie und den Kindern einräumt.

Op het ogenblik dat de overheid minder geneigd is om handelend op te treden op het gebied van het gezin, met name als gevolg van de verkrapping van de middelen, is het nu tijd om na te denken over het antwoord dat op de volgende vraag moet worden gegeven: welke waarde zal de Europese Unie aan het gezin en de kinderen toekennen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welchen platz' ->

Date index: 2024-04-20
w