Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweis auf welchen nicht eingetreten ist
Europäischer Mehrwert
Mehrwert
Mehrwert für die Europäische Union
Therapeutischer Mehrwert
Unzulässiger Beweis
Verwirklichter Mehrwert
Zusätzlicher europäischer Nutzen

Traduction de «welchen mehrwert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäischer Mehrwert | Mehrwert für die Europäische Union | zusätzlicher europäischer Nutzen

Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie


Beweis auf welchen nicht eingetreten ist | unzulässiger Beweis

niet ontvankelijk bewijs


nach welchen Modalitäten ein Streik ausgerufen werden kann

wijze van afkondigen van een staking | wijze van stakingsoproep


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. erinnert daran, dass der Grundsatz des Mehrwerts auch für die EU-Finanzierung von Aktivitäten der Vereinten Nationen gilt, und fordert die Vereinten Nationen auf, systematisch und ausführlich darüber Bericht zu erstatten, welchen Mehrwert die jeweilige Finanzierung im Vergleich zu einer direkten Finanzierung durch die Mitgliedstaaten zusammen mit der EU bzw. zu entsprechenden eigenen Maßnahmen der Mitgliedstaaten bietet;

18. herinnert eraan dat het beginsel van toegevoegde waarde eveneens van toepassing is op de door de EU gefinancierde VN-activiteiten en verzoekt de Commissie regelmatig en gedetailleerd verslag uit te brengen over welke toegevoegde waarde dergelijke financieringsconstructies opleveren in vergelijking met directe, door lidstaten verstrekte financiering en ten opzichte van de constructie waarin deze activiteiten door de EU en/of lidstaten zelf zouden worden uitgevoerd;


7. stellt fest, dass der Grundsatz der optimalen Mittelverwendung auch für Agenturen gilt und dass sie die Effizienz ihrer Tätigkeit nachweisen und dabei dafür sorgen sollten, dass die Bürger gut über die Ergebnisse ihrer Tätigkeit informiert werden; fordert das Netzwerk auf, die Entlastungsbehörde fortlaufend darüber zu unterrichten, wie die gemeinsamen Grundsätze und Handbücher in Bezug auf die Systeme und Rahmen für die Leistungsmessung, mehrjährige und jährliche Programmplanungsdokumente, wesentliche Leistungsindikatoren sowie die Berichterstattungs- und Bewertungsinstrumente genutzt werden und welchen Mehrwert sie bieten;

7. merkt op dat het beginsel van een goede prijs-kwaliteitverhouding ook voor de agentschappen geldt en dat zij moeten aantonen dat hun prestaties doeltreffend zijn en ervoor zorgen dat burgers goed geïnformeerd zijn over de resultaten van de werkzaamheden van de agentschappen; vraagt het netwerk de kwijtingsautoriteit goed op de hoogte houden van het gebruik en de meerwaarde van het gemeenschappelijk geheel van beginselen en handboeken over prestatiemeetsystemen en -kaders, meerjaren- en jaarlijkse programmeringsdocumenten, kernprestatie-indicatoren, rapportage- en evaluatie-instrumenten;


B. in der Erwägung, dass die Kommission besonders in einer Situation knapper Ressourcen eine Vorbildfunktion übernehmen sollte, indem sie aufzeigt, welchen Mehrwert ihre Ausgaben für die Europäische Union bringen, und indem sie dafür sorgt, dass die Mittel, für die sie teilweise oder vollständig verantwortlich ist, im Einklang mit den geltenden Finanzvorschriften und -regelungen verwendet werden ;

B. overwegende dat met name in een situatie waarin de middelen beperkt zijn, de Commissie het goede voorbeeld moet geven door de Europese meerwaarde van haar uitgaven aan te tonen en door ervoor te zorgen dat de middelen waarvoor zij volledig of gedeeltelijk verantwoordelijk is, besteed worden in overeenstemming met de toepasselijke financiële regels en verordeningen;


6. Die jeweiligen Lenkungsorgane der Mischfinanzierungsinstrumente sollten unter Zugrundelegung eines zielführenden Ansatzes prüfen, welchen Mehrwert für das Projekt oder die Region die Beteiligung von Drittlandsfinanzinstituten und insbesondere regionaler Banken, die als federführende Finanzinstitute auftreten, erbringen kann.

6) De mogelijkheid voor niet-Europese financiële instellingen, en met name regionale banken, om als leidinggevende instellingen te fungeren, moet door het bestuur van het desbetreffende blendingkader via een gerichte benadering worden onderzocht, op basis van de specifieke toegevoegde waarde die deze instellingen aan een bepaald project of een bepaalde regio kunnen verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Ex-post-Evaluierungsbericht wird auch untersucht, inwieweit Umwelt- und Klimaziele in andere Politikbereiche der Union integriert werden konnten und, soweit möglich, welche wirtschaftlichen Vorteile durch das LIFE-Programm erzielt wurden und welche Auswirkungen und welchen Mehrwert es für die beteiligten Gemeinden hatte.

In het verslag van de evaluatie achteraf wordt eveneens onderzocht in welke mate de integratie van milieu- en klimaatdoelstellingen in ander beleid van de Unie is bewerkstelligd en, voor zover mogelijk, welke economische voordelen het LIFE-programma heeft opgeleverd, alsook welk effect en welke toegevoegde waarde het voor de betrokken gemeenschappen heeft teweeggebracht.


Darüber hinaus unterstreicht die Mehrheit der Mitglieder die Frage, welchen Mehrwert die Befragung tatsächlich hat, da keine konkreten Informationen darüber vorliegen, wie die Ergebnisse in künftigen Legislativvorschlägen berücksichtigt werden.

Bovendien had de meerderheid vragen over de werkelijke toegevoegde waarde van de enquête in verband met het gebrek aan concrete informatie over de manier waarop de resultaten zullen worden gebruikt in toekomstige wetgevingsvoorstellen.


Nach Ansicht des EWSA sollte eine größere Aufmerksamkeit darauf gelenkt werden, welchen Mehrwert die bereits bestehenden Agenturen – beispielsweise die Europäische Verteidigungsagentur (EDA), die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (FRONTEX), das Europäische Polizeiamt (EUROPOL), die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA), die Europäische Agentur für Flugsicherheit (EASA), die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA), die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) und die Europäische Chemikalienagentur (ECHA – System für chemische Produkte/REAC ...[+++]

Er zou meer rekening gehouden moeten worden met de meerwaarde van reeds bestaande agentschappen, zoals het EDA (defensie), Frontex (buitengrenzen), EUROPOL (openbare veiligheid), het ENISA (computerveiligheid), het EASA (luchtvaart), het EMSA (maritieme veiligheid) en het EFSA (voedselveiligheid), alsook van alarmsystemen, zoals RAPEX (Europees systeem voor snelle uitwisseling van informatie over de veiligheid van producten) en het ECA in Helsinki (systeem voor chemische producten/REACH).


Jedoch müssen der Mehrwert, der Zeitpunkt und die Zielrichtung dieses Vorschlags erwogen und bereits laufende Initiativen in benachbarten Bereichen berücksichtigt werden. Daher sind aus Sicht des EWSA deutlichere Argumente dafür nötig, welchen Mehrwert eine solche Initiative bringt, wem sie nutzt und was sie zur Gemeinschaftsrechtsetzung beizutragen vermag.

Het EESC zou daarom graag duidelijkere argumenten te horen krijgen voor de toegevoegde waarde van een dergelijk initiatief, wie daarbij gebaat is, en wat de bijdrage ervan aan de EU-wetgeving is.


Von uns Politikern wird Führungskraft erwartet. Wir müssen besser als dies bisher manchmal geschehen ist begründen, warum Europa gut ist für uns alle, welchen Mehrwert die europäische Einigung bewirkt und welchen Zielen unsere Arbeit dient.

Van ons politici wordt leiderschap verwacht. Wij moeten beter dan tot nu toe soms het geval was, motiveren waarom Europa goed is voor ons allemaal, welke meerwaarde de Europese eenwording oplevert en wat wij met ons werk beogen.


Der ERC in seiner Eigenschaft als Dreh- und Angelpunkt des Programms Ideen beweist, welchen Mehrwert ein gemeinschaftliches Tätigwerden im Vergleich zu dem hat, was auf einzelstaatlicher Ebene erreicht werden kann.

Als hoeksteen van dit programma getuigt de ERC van de toegevoegde waarde van een communautair optreden ten opzichte van de resultaten die kunnen worden behaald met acties die uitsluitend op nationale schaal worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welchen mehrwert' ->

Date index: 2021-07-17
w