Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarrechnungseinheit
Agrarumrechnungskurs
Briefmarke außer Kurs
Erste-Hilfe-Kurs
Grüne Rechnungseinheit
Grüne Währung
Grüner Kurs
Grüner Wechselkurs
Kurs
Kurs der Obligationen
Kurs der Schuldverschreibungen
Kurs des Seefahrzeugs zum Wind
Kurs-Gewinn-Verhaeltnis
Kurs-Gewinnverhältnis
Postwertzeichen außer Kurs
Priceearnings-Ratio
Repräsentativer Kurs
Repräsentativer Umrechnungskurs
Verhältnis Aktienkurs-Reingewinn
Von einem Kurs befreien
Wert der Agrarrechnungseinheit

Traduction de «welchen kurs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Briefmarke außer Kurs | Postwertzeichen außer Kurs

buiten gebruik gestelde postzegel


repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]

representatieve koers [ groene deviezen | groene koers | groene rekeneenheid | groene valuta | groene wisselkoers | landbouwrekeneenheid | omrekeningskoers voor de landbouw | representatieve omrekeningskoers ]


Kurs der Obligationen | Kurs der Schuldverschreibungen

obligatiekoers


Kurs-Gewinn-Verhaeltnis | Kurs-Gewinnverhältnis | Verhältnis Aktienkurs-Reingewinn

kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | koers | verhouding kosten-winst | winstverhouding


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel








Kurs-Gewinnverhältnis | Priceearnings-Ratio

Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | Koers-winstverhouding | Price earnings ratio


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Weißbuch werden fünf Szenarien beschrieben; jedes einzelne bietet einen Ausblick, wo die Union im Jahr 2025 stehen könnte – je nachdem, welchen Kurs Europa einschlägt (siehe Anhang).

In het witboek worden vijf scenario's geschetst die elk een vooruitblik verschaffen op hoe de Unie er in 2025, afhankelijk van de gemaakte keuzes, zou kunnen uitzien (zie bijlage).


In fünf Szenarien wird skizziert, wo die Union 2025 stehen könnte – je nachdem, welchen Kurs sie einschlägt.

Het bevat vijf scenario's voor de manier waarop de Unie in de periode tot 2025 zou kunnen evolueren, afhankelijk van hoe het wenst te reageren.


Vor allem muss die EU weiterhin eine Führungsrolle einnehmen, wie sie es bei den Vorbereitungen für die Konferenz von Bali bereits erfolgreich getan hat. Im Vorfeld der Konferenz hat sie ihre Karten auf den Tisch gelegt, uns gezeigt, welchen Kurs wir einschlagen sollten, und schon vor dem Beginn der eigentlichen Konferenz andere für ihre Positionen gewonnen.

Bovenal moet de EU een leidende rol blijven spelen, zoals zij dat ook met succes heeft gedaan bij de voorbereidingen voor de Conferentie van Bali; zij legde haar kaarten op tafel in de aanloop naar de conferentie, toonde ons welke richting we moeten inslaan en overtuigde anderen van haar opvattingen voordat de hoofdconferentie was begonnen.


Es ist in der Tat paradox, dass unsere externe Rolle in einer Zeit, in der wir intern nicht mit Sicherheit sagen können, welchen Kurs die Union künftig einschlagen soll, niemals zuvor wichtiger oder klarer definiert war.

Het is inderdaad paradoxaal dat we intern onzeker lijken te zijn ten aanzien van de precieze richting waarin onze Unie zich in de toekomst moet ontwikkelen, maar dat onze externe rol tegelijkertijd belangrijker of duidelijker is geworden dan ooit tevoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist in der Tat paradox, dass unsere externe Rolle in einer Zeit, in der wir intern nicht mit Sicherheit sagen können, welchen Kurs die Union künftig einschlagen soll, niemals zuvor wichtiger oder klarer definiert war.

Het is inderdaad paradoxaal dat we intern onzeker lijken te zijn ten aanzien van de precieze richting waarin onze Unie zich in de toekomst moet ontwikkelen, maar dat onze externe rol tegelijkertijd belangrijker of duidelijker is geworden dan ooit tevoren.


Zur Unterstützung dieses Dialogs fordern wir die Eurogruppe auf, einen Fahrplan zu erarbeiten, der zeigt, welchen Kurs das Euro-Währungsgebiet in den kommenden zwei Jahren einschlagen wird.

Om die trialoog te vergemakkelijken, stellen wij voor dat de Eurogroep een routekaart opstelt waarop staat welke koers de eurozone de twee volgende jaren zal varen.


Zweitens ist völlig unklar, welchen Kurs Sie bei dem Herkunftslandprinzip einschlagen wollen.

Een tweede punt, de vraag waar u naar toe wilt met het oorsprongslandprincipe, is helemaal niet duidelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welchen kurs' ->

Date index: 2022-02-27
w