Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweis auf welchen nicht eingetreten ist
Unzulässiger Beweis
Visuellen Eindruck von Auslagen beurteilen

Traduction de «welchen eindruck » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beweis auf welchen nicht eingetreten ist | unzulässiger Beweis

niet ontvankelijk bewijs


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel


Täuschung über einen Nebenumstand,ohne welchen ein Geschäft nicht geschehen wäre

incidenteel bedrog


nach welchen Modalitäten ein Streik ausgerufen werden kann

wijze van afkondigen van een staking | wijze van stakingsoproep


visuellen Eindruck von Auslagen beurteilen

visuele impact van displays inschatten | visuele impact van etalages inschatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Welchen Eindruck hat die Kommission von den Arbeitsvereinbarungen und Arbeitsbeziehungen zwischen dem OLAF und dem Überwachungsausschuss gewonnen?

3. Hoe ziet de Commissie de arbeidsregelingen en de werkrelatie tussen het OLAF en het Comité van toezicht?


Welchen Eindruck haben Sie von den jungen Menschen, denen Sie im Rahmen von Juvenes Translatores begegnen?

Wat is uw beeld van de jongeren die u via Juvenes Translatores ontmoet?


Welchen Eindruck hinterlässt dies bei den Millionen von Osteuropäern, einschließlich der Bewohner der heute zur Europäischen Union gehörenden Länder, die in Stalins Konzentrationslagern gequält wurden?

Wat zullen de miljoenen Oost-Europeanen hiervan denken, waaronder inwoners van wat nu de Europese Unie is, die in Stalin’s concentratiekampen werden gemarteld?


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Ich weiß ja nicht, welchen Eindruck Sie bei Ihrer Arbeit als Beamter der Europäischen Union generell gewonnen haben, aber ich möchte nur sagen, dass versucht wurde, mehr Transparenz zu schaffen.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Ik weet natuurlijk niet wat in het algemeen uw indrukken zijn uit uw tijd als ambtenaar van de Europese Unie, maar ik kan u verzekeren dat we hebben geprobeerd om de openheid te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Ich weiß ja nicht, welchen Eindruck Sie bei Ihrer Arbeit als Beamter der Europäischen Union generell gewonnen haben, aber ich möchte nur sagen, dass versucht wurde, mehr Transparenz zu schaffen.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Ik weet natuurlijk niet wat in het algemeen uw indrukken zijn uit uw tijd als ambtenaar van de Europese Unie, maar ik kan u verzekeren dat we hebben geprobeerd om de openheid te verbeteren.


Ich habe fünfeinhalb Monate später den Eindruck, dass es immer noch so ist, Herr Ratspräsident. Ich will Ihnen sagen, welchen Eindruck meine Fraktion hat: Bei jeder Ratspräsidentschaft, nicht nur bei der britischen, hören wir immer dasselbe: Redet nicht zu laut von Europa, sagen uns die Ratspräsidenten.

Ik heb de indruk, mijnheer de voorzitter van de Raad, dat de situatie nu, vijf en een halve maand later, nog steeds dezelfde is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welchen eindruck' ->

Date index: 2024-02-03
w