Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welchen bereichen diese " (Duits → Nederlands) :

Diese Initiativen sind im Hinblick auf ihre individuelle sowie kombinierte Wirksamkeit jedoch vor dem Hintergrund des neuen Ziels für FE-Investitionen zu bewerten, wobei insbesondere festzustellen ist, in welchen Bereichen neue oder intensivierte Maßnahmen geboten sind.

Maar wel moeten deze worden getoetst op hun doeltreffendheid, individueel en gecombineerd, in het licht van de nieuwe doelstelling voor OO-investeringen, met bijzondere aandacht voor het vinden van gebieden waarop nieuwe of krachtigere maatregelen zouden moeten worden overwogen.


In künftige Aktionspläne müssen diese Details einfließen, denn nur so kann beurteilt werden, welche NRO in welchen Bereichen effektiv arbeiten und wo noch strategische Probleme bestehen.

In toekomstige actieplannen zal met deze details rekening moeten worden gehouden, zodat kan worden beoordeeld welke terreinen effectief door NGO's worden bestreken en welke terreinen nog steeds aanleiding geven tot strategische zorg.


Die Geber sollten diese Umsetzung beobachten, geeignete Anreize hierfür bieten und ferner prüfen, in welchen Bereichen eine Überarbeitung der Arbeitsmethoden bzw. der Gesamtstruktur der internationalen humanitären Hilfe im Hinblick auf die Verwirklichung der gewünschten Ergebnisse erforderlich ist.

Donoren moeten toezicht houden op deze uitvoering en ze stimuleren, en moeten nagaan in welke domeinen een herziening van de werkmethoden of structuur van internationale humanitaire hulp nuttig kan zijn om resultaten te boeken.


Es soll eine Bestandsaufnahme des gegenwärtigen sozialen „Acquis“ der EU gemacht werden, um festzustellen, in welchem Umfang die bestehenden Rechte ausgeübt werden und für Herausforderungen von heute und morgen weiterhin relevant sind und/oder in welchen Bereichen neue Wege eingeschlagen werden sollten, um diese Rechte zu gewährleisten. Es sollen Überlegungen zu neuen gesellschaftlichen Trends und neuen Entwicklungen bei Arbeitsmodellen angestellt werden, die aufgrund neuer Technologien, demografischer Trends oder ...[+++]

het huidige Europees sociaal acquis beoordelen door de mate te bepalen waarin bestaande rechten worden toegepast en relevant blijven voor de uitdagingen van vandaag en morgen, en/of bepalen of nieuwe manieren moeten worden overwogen om deze rechten toe te passen; nadenken over nieuwe werkpatronen en maatschappelijke trends als gevolg van nieuwe technologieën, demografische tendensen of andere factoren die van belang zijn voor het beroepsleven en de sociale omstandigheden; inzichten en feedback verzamelen over de rol van de Europese ...[+++]


(10) Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten wird die Kommission ermitteln, mit welchen wesentlichen Herausforderungen die gemeinnützigen Sportorganisationen konfrontiert sind und welche Arten von Dienstleistungen diese Organisationen hauptsächlich erbringen (11) Die Kommission wird den Breitensport im Rahmen des Programms „Bürger für Europa“ fördern (12) Die Kommission wird ferner vorschlagen, ehrenamtliche Tätigkeiten von Jugendlichen im Sportbereich durch das Programm „Jugend in Aktion“ in Bereichen ...[+++]

10) Samen met de lidstaten zal de Commissie nagaan met welke belangrijke problemen non-profitsportorganisaties worden geconfronteerd en wat de diensten van deze organisaties kenmerkt. 11) De Commissie zal de amateursport steunen via het programma Europa voor de burger. 12) Zij zal ook voorstellen vrijwilligerswerk van jongeren in de sport aan te moedigen via het programma Jeugd in actie, onder meer met uitwisselingen van jongeren en vrijwilligerswerk bij sportevenementen. 13) De Commissie zal de uitwisseling van informatie en goede pr ...[+++]


Dieser Bericht hat das Ziel, die Politik der EU zur gesellschaftlichen Integration von Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, zu bewerten und herauszuarbeiten, in welchen Bereichen diese Politik gut funktioniert und wo es Probleme gibt, um bei deren Lösung Unterstützung zu leisten.

Dit verslag beoogt het beleid dat in de EU wordt gevoerd op gebied van maatschappelijke integratie voor vrouwen uit etnische minderheden te evalueren en aan te geven waar dit werkt en waar er problemen spelen, zodat het kan bijdragen aan het vinden van oplossingen.


In ihrer Mitteilung zeigt die Kommission auf, in welchen Bereichen die Dynamik und die Wettbewerbsfähigkeit dieses Industriezweigs der EU gestärkt werden können; nach der Anhörung aller betroffenen Gruppen werden entsprechende konkrete Maßnahmen ergriffen werden.

De Commissie heeft gebieden aangewezen waar de dynamiek en de concurrentiepositie van de EU-industrie een stimulans nodig hebben, en zal hiervoor na overleg met alle belanghebbenden concrete maatregelen voorstellen.


19. kritisiert mit allem Nachdruck die im Spezialbericht der Kommission über die Empfehlungen zu BSE vom 30.1.1998 dokumentierte, völlig inakzeptable Haltung der Mitgliedstaaten, die sich geweigert haben, der Kommission im Rahmen ihrer Anstrengungen zur Verschärfung der Veterinärkontrollen in der EU mitzuteilen, wie viele Lebensmittel- und Veterinärinspektoren vorhanden sind und in welchen Bereichen diese arbeiten;

19. bekritiseert ten zeerste de in het speciaal verslag van de Commissie over de BSE-aanbevelingen van 30 januari 1998 beschreven en volkomen onaanvaardbare houding van de lidstaten die weigeren de Commissie in het kader van haar streven naar verscherping van de veterinaire controles in de EU mede te delen over hoeveel levensmiddelen- en veterinaire inspecteurs zij beschikken en op welke terreinen deze werkzaam zijn;


Der Rat nahm im Namen der EU die Entwürfe von Beschlüssen der Assoziationsräte EU-Bulgarien, EU-Estland, EU-Lettland und EU-Litauen an, in denen festgelegt wird, unter welchen Voraussetzungen und zu welchen Bedingungen sich diese vier Länder an den Programmen der Gemeinschaft in den Bereichen Ausbildung, Jugend und allgemeine Bildung (d. h. den Programmen "Leonardo da Vinci", "Jugend für Europa" und "Sokrates") beteiligen können.

De Raad heeft namens de EU zijn goedkeuring gehecht aan de ontwerp-besluiten van de Associatieraden EU-Bulgarije, EU-Estland, EU-Letland en EU-Litouwen, waarin de voorwaarden worden vastgesteld voor de deelname van deze vier landen aan de programma's van de EG op het gebied van beroepsopleiding, jeugd en onderwijs (namelijk de programma's Leonardo da Vinci, Jeugd voor Europa en Socrates).


In dem Bericht wird analysiert, in welchen Bereichen Bürger auf Hindernisse stoßen, wenn sie ihre Rechte wahrnehmen möchten, und werden 25 Initiativen vorgeschlagen, mit denen diese Hindernisse beseitigt werden sollen.

In dit verslag worden de gebieden besproken waarop de burgers belemmeringen ondervinden bij de uitoefening van hun rechten, en worden 25 initiatieven voorgesteld om deze belemmeringen uit de weg te ruimen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welchen bereichen diese' ->

Date index: 2023-02-19
w