Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welchem umfang ähnliche " (Duits → Nederlands) :

Aus den nationalen Zweijahresberichten geht – ähnlich wie schon 2009 – nur bedingt hervor, in welchem Umfang die nationalen Behörden Ressourcen für die Durchführung der Verordnung bereitgestellt haben.

Zoals al het geval was in 2009, zijn in de nationale tweejaarlijkse verslagen weinig gegevens te vinden over de middelen die de nationale instanties hebben uitgetrokken voor de toepassing van de verordening.


Diese Investitionen in die Kartierung, die Beobachtung von Meereis, die Kommunikations-, Such- und Rettungsstrukturen und Ähnliches werden bestimmen, in welchem Umfang diese Route in den kommenden Jahrzehnten genutzt werden kann.

Van deze investeringen in onder meer cartografie, observatie van zee-ijs, communicatie en opsporings- en reddingsdiensten hangt af in hoeverre deze route kan worden gebruikt in de komende decennia.


Die Kommission prüft gegenwärtig, in welchem Umfang ähnliche Maßnahmen bei der Wärmeerzeugung angewendet werden können, wenngleich dabei nicht vergessen werden darf, dass hier andere Probleme eine Rolle spielen, die möglicherweise durch innergemeinschaftliche Rechtsvorschriften schwerer zu lösen sind.

Op dit moment onderzoekt de Commissie het toepassingsgebied voor gelijksoortige maatregelen voor verwarming, hoewel er wel rekening mee gehouden dient te worden dat de problemen op dit terrein anders zijn en wellicht moeilijker oplosbaar via communautaire wetgeving.


Die Kommission prüft gegenwärtig, in welchem Umfang ähnliche Maßnahmen bei der Wärmeerzeugung angewendet werden können, wenngleich dabei nicht vergessen werden darf, dass hier andere Probleme eine Rolle spielen, die möglicherweise durch innergemeinschaftliche Rechtsvorschriften schwerer zu lösen sind.

Op dit moment onderzoekt de Commissie het toepassingsgebied voor gelijksoortige maatregelen voor verwarming, hoewel er wel rekening mee gehouden dient te worden dat de problemen op dit terrein anders zijn en wellicht moeilijker oplosbaar via communautaire wetgeving.


Trotz der zunehmenden Bemühungen der verschiedenen Interessengruppen, bei der Behandlung ähnlicher Themen einander ergänzende Ansätze zu entwickeln, ist manchmal nicht deutlich erkennbar, in welchem Umfang andere Programme berücksichtigt werden, insbesondere was die spezifischen Maßnahmen anbelangt.

Hoewel de verschillende belanghebbenden zich steeds meer inspanningen getroosten om complementaire maatregelen te ontwikkelen, wanneer soortgelijke kwesties worden aangepakt, is de mate waarin rekening wordt gehouden met andere programma’s nog onduidelijk, met name op het niveau van de specifieke acties.


Trotz der zunehmenden Bemühungen der verschiedenen Interessengruppen, bei der Behandlung ähnlicher Themen einander ergänzende Ansätze zu entwickeln, ist manchmal nicht klar erkennbar, in welchem Umfang andere Programme berücksichtigt werden.

Hoewel de verschillende belanghebbenden zich steeds meer inspanningen getroosten om complementaire maatregelen te ontwikkelen, wanneer soortgelijke kwesties worden aangepakt, is de mate waarin rekening wordt gehouden met andere programma’s vaak niet duidelijk.


Trotz der zunehmenden Bemühungen der verschiedenen Interessengruppen, bei der Behandlung ähnlicher Themen einander ergänzende Ansätze zu entwickeln, ist manchmal nicht klar erkennbar, in welchem Umfang andere Programme berücksichtigt werden.

Hoewel de verschillende belanghebbenden zich steeds meer inspanningen getroosten om complementaire maatregelen te ontwikkelen, wanneer soortgelijke kwesties worden aangepakt, is de mate waarin rekening wordt gehouden met andere programma’s vaak niet duidelijk.


Trotz der zunehmenden Bemühungen der verschiedenen Interessengruppen, bei der Behandlung ähnlicher Themen einander ergänzende Ansätze zu entwickeln, ist manchmal nicht deutlich erkennbar, in welchem Umfang andere Programme berücksichtigt werden, insbesondere was die spezifischen Maßnahmen anbelangt.

Hoewel de verschillende belanghebbenden zich steeds meer inspanningen getroosten om complementaire maatregelen te ontwikkelen, wanneer soortgelijke kwesties worden aangepakt, is de mate waarin rekening wordt gehouden met andere programma’s nog onduidelijk, met name op het niveau van de specifieke acties.


Aus den nationalen Zweijahresberichten geht – ähnlich wie schon 2009 – nur bedingt hervor, in welchem Umfang die nationalen Behörden Ressourcen für die Durchführung der Verordnung bereitgestellt haben.

Zoals al het geval was in 2009, zijn in de nationale tweejaarlijkse verslagen weinig gegevens te vinden over de middelen die de nationale instanties hebben uitgetrokken voor de toepassing van de verordening.




Anderen hebben gezocht naar : welchem     welchem umfang     geht – ähnlich     rettungsstrukturen und ähnliches     welchem umfang ähnliche     der behandlung ähnlicher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welchem umfang ähnliche' ->

Date index: 2024-08-14
w