Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welchem ausmaß darüber diskutiert » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl es gegenwärtig in den Mitgliedstaaten wenig Angaben darüber gibt in welchem Ausmaß die Universitäten ihre Forschung vermarkten, so dass es schwierig ist, Aussagen darüber zu machen, wie gut die Universitäten in der Europäischen Union Forschungsergebnisse zusammen mit den Unternehmen verwerten, stehen doch ein paar Zahlen aus der Europäischen Innovationserhebung (,Community Innovation Survey'-CIS) zur Verfügung.

Hoewel in de Verenigde Staten weinig gegevens beschikbaar zijn over de mate waarin de universiteiten hun onderzoek commercieel benutten, zodat moeilijk beoordeeld kan worden hoe goed de universiteiten in de Europese Unie hun onderzoekresultaten in het bedrijfsleven exploiteren, levert de communautaire enquête inzake innovatie (CIS) enige informatie.


Es herrschte geteilte Meinung darüber, in welchem Ausmaß asymmetrische Auflagen hinsichtlich Zusammenschaltung weiterhin notwendig sind.

Er bestaat verschil van mening over de mate waarin de asymmetrische verplichtingen met betrekking tot interconnectie nodig blijven.


5. fordert die Kommission auf, die Berichterstattungssysteme der Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Institut für Gleichstellungsfragen durch die Einführung und Verwendung von Indikatoren weiter zu verbessern, um dafür zu sorgen, dass überprüft werden kann, ob die im Rahmen der Kohäsionspolitik bereitgestellte Unterstützung in der Tat zu Fortschritten bei der Gleichstellung führt, und wenn ja, in welchem Ausmaß; betont, dass Informationen darüber, inwiefern mit kohäsionspolitischen Programmen d ...[+++]

5. verzoekt de Commissie om in samenwerking met het Europees Instituut voor gendergelijkheid de verslagleggingssystemen van de lidstaten verder te verbeteren door indicatoren in te stellen en toe te passen teneinde te kunnen evalueren of de in het kader van het cohesiebeleid geboden steun werkelijk zorgt voor vooruitgang op het stuk van gendergelijkheid en indien dit het geval is, in welke mate; benadrukt dat de gegevens over de mate waarin de programma's in het kader van het cohesiebeleid de doelstellingen op het gebied van gendergelijkheid realiseren, genderspecifiek moeten zijn;


Mich würde interessieren, ob hier die Debatte bezüglich der GMO eine Rolle spielt und in welchem Ausmaß darüber diskutiert wird.

Ik zou wel eens willen weten of het debat over genetisch gemodificeerde organismen een rol speelt, en in hoeverre hierover wordt gesproken in die context.


– (SK) Lebensmittelkennzeichnung ist ein Thema, das zeigt, dass die Bürgerinnen und Bürger mitverfolgen, was Europa tut, was diskutiert wird und in welchem Ausmaß sie davon betroffen sind.

- (SK) De etikettering van levensmiddelen is een thema dat aantoont dat de burgers volgen wat de Europese Unie doet, waar ze over debatteert en in hoeverre hen dat betreft.


Worüber jetzt diskutiert wird, ist, in welchem Ausmaß, in welchen Bereichen und für welche Hedge-Fonds-Aktivitäten Regeln gelten sollten, die sich nicht nur auf Hedge-Fonds beziehen.

Het debat draait nu om de vraag welke onderdelen van de activiteiten van hedgefondsen, in welke mate en op welke gebieden, moeten worden onderworpen aan regelgeving.


Der Bericht gibt daher Aufschluss darüber, ob die Preispolitik als Reaktion auf die Währungsintegration angepasst wurde und in welchem Ausmaß der Wettbewerb zu einer Integration der Märkte führt.

Het verslag geeft dan ook aan, of de prijzenpolitiek al dan niet is aangepast ingevolge de monetaire integratie en in welke mate de mededinging de integratie van de markten beïnvloedt.


Während wissenschaftliche Beratung nachweist, dass die Kabeljau- und Seehechtbestände sich in einem kritischen Zustand befinden und die Fischer die zugewiesenen Fangquoten nicht erreichen können, hat es den Anschein, dass sich Wissenschaftler und Fischer darüber einig sind, dass etwas getan werden muss, wenn auch nicht notwendigerweise darüber, in welchem Ausmaß.

Nu uit wetenschappelijke adviezen blijkt dat de situatie voor kabeljauw- en noordelijke heekbestanden kritiek is en vissers niet in staat zijn om hun quota te vangen, lijkt het dat zowel wetenschappers als vissers de noodzaak van maatregelen onderkennen, hoewel dat niet automatisch betekent dat ze het ook eens zijn over de omvang van die maatregelen.


Obwohl es gegenwärtig in den Mitgliedstaaten wenig Angaben darüber gibt in welchem Ausmaß die Universitäten ihre Forschung vermarkten, so dass es schwierig ist, Aussagen darüber zu machen, wie gut die Universitäten in der Europäischen Union Forschungsergebnisse zusammen mit den Unternehmen verwerten, stehen doch ein paar Zahlen aus der Europäischen Innovationserhebung (,Community Innovation Survey'-CIS) zur Verfügung.

Hoewel in de Verenigde Staten weinig gegevens beschikbaar zijn over de mate waarin de universiteiten hun onderzoek commercieel benutten, zodat moeilijk beoordeeld kan worden hoe goed de universiteiten in de Europese Unie hun onderzoekresultaten in het bedrijfsleven exploiteren, levert de communautaire enquête inzake innovatie (CIS) enige informatie.


20. Der für Mai 2009 anberaumte Beschäftigungsgipfel wird einen Erfahrungsaustausch darüber ermöglichen, in welchem Ausmaß die Konjunkturmaßnahmen förderlich für die Beschäfti–gung gewesen sind.

Tijdens de werkgelegenheidstop die in mei 2009 zal plaatsvinden, zullen ervaringen kunnen worden uitgewisseld over de mate waarin de herstelmaatregelen de werkgelegenheid hebben gesteund.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welchem ausmaß darüber diskutiert' ->

Date index: 2025-02-21
w