Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche übergangsregelungen wurden bisher » (Allemand → Néerlandais) :

Welche Beträge wurden bisher im Rahmen der sog. “Schnellstart-Finanzierung” für den Zeitraum 2010-2012 in die Entwicklungsländer transferiert?

Welke bedragen zijn tot nog toe aan de ontwikkelingslanden overgemaakt in het kader van de "snelstartfinanciering" die is uitgetrokken voor de periode 2010-2012?


Welche Ziele hat der Aktionsplan und welche Fortschritte wurden bisher erzielt?

Wat is het doel van het actieplan en welke vooruitgang is tot dusverre geboekt?


Welche Ziele hat der Aktionsplan und welche Fortschritte wurden bisher erzielt?

Wat is het doel van het actieplan en welke vooruitgang is tot dusverre geboekt?


4) Welche Erfahrungen wurden bisher gemacht und was sind die wichtigsten Schlussfolgerungen?

4) Wat zijn de belangrijkste lessen tot dusver?


Tatsächlich geht seine Achtung der Demokratie sowie die seiner Partei so weit, dass wir es gern sehen würden, wenn in den 26 Staaten, denen bisher Referenden verweigert worden, auch welche durchgeführt würden.

Het respect dat hij en onze partij voor democratie hebben is zelfs zo groot, dat we graag referenda zagen in de zesentwintig landen die er tot nu toe geen mochten houden.


Welche Komponenten des Weißbuchs Sport (KOM(2007)0391) wurden bisher umgesetzt und welches sind in den kommenden Monaten die politischen Prioritäten der Kommission im Sportbereich?

Kan de Commissie mededelen welke aspecten van het Witboek over sport (COM(2007)0391) tot dusverre ten uitvoer zijn gelegd en welke toekomstige beleidsprioriteiten zij de komende maanden heeft op sportgebied?


Welche Übergangsregelungen wurden bisher vereinbart?

Welke overgangsregelingen zijn er tot dusver overeengekomen?


Frage 10: Welche Erfahrungen wurden bisher bei der Anwendung der beiden Kommissionsempfehlungen von 1998 und 2001 gemacht-

Vraag nr. 10: Wat is de ervaring met de werking van de twee aanbevelingen van de Commissie van 1998 en 2001-


Welche Fortschritte wurden bisher im Hinblick auf die Durchführung eines Gipfeltreffens EU-Afrika erzielt?

Welke vooruitgang is er geboekt bij de organisatie van een EU-Afrika-Topconferentie?


Denn für die große Mehrzahl der über 800 verschiedenen Schädlingsbe- kämpfungsmittel, die der Kommission bisher notifiziert wurden, gibt es noch keine wissenschaftlichen Erkenntnisse darüber, welche maximale Rückstandsmengen für Kleinkinder mit Sicherheit unschädlich sind.

Voor de meeste van de meer dan 800 bestrijdingsmiddelen die momenteel vermoedelijk worden gebruikt, zijn er namelijk nog geen wetenschappelijke gegevens met betrekking tot de maximale hoeveelheden residuen die voor kleine kinderen onschadelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche übergangsregelungen wurden bisher' ->

Date index: 2025-01-14
w