Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forschungsvorhaben diskutieren
Kreative Projekte mit Teammitgliedern diskutieren
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz
Theaterstücke diskutieren

Traduction de «welche wir diskutieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Theaterstücke diskutieren

theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken


Forschungsvorhaben diskutieren

onderzoeksvoorstellen bespreken


kreative Projekte mit Teammitgliedern diskutieren

overleggen met een team over een creatief project | team raadplegen over een creatief project


Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben

collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen


Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


Frage, welche auf ein Geständnis abzielt

vraag waarop het antwoord een directe zelfincriminatie zou inhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CJb. in der Erwägung, dass auf der Grundlage der bestehenden Verträge das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission eine interinstitutionelle Vereinbarung abschließen können, welche einerseits die vorherige Einbeziehung des Europäischen Parlaments beim Entwurf des Jahreswachstumsberichts, die Empfehlung der Kommission an den Rat über die wirtschaftspolitischen Richtlinien für die Länder des Euro-Raumes und die Empfehlung der Kommission an den Rat über die Beschäftigungsrichtlinien vorsieht; und auf der anderen Seite die Verpflichtung des Rats, die Empfehlungen des Parlaments zu den wirtschaftspolitischen und Beschäftigungsleit ...[+++]

CJ ter. overwegende dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in overeenstemming met de bestaande Verdragen een interinstitutionele overeenkomst mogen sluiten om enerzijds te voorzien in de voorafgaande betrokkenheid van het Europees Parlement bij de opstelling van de jaarlijkse groeianalyse, de aanbeveling van de Commissie aan de Raad betreffende de richtsnoeren voor het economische beleid voor de landen van de eurozone en de aanbeveling van de Commissie aan de Raad betreffende de werkgelegenheidsrichtsnoeren, en om anderzijds de Raad ertoe te verplichten de aanbevelingen van het Parlement betreffende het economische beleid en ...[+++]


Die Europäische Kommission würdigt den Anlass mit einer besonderen Veranstaltung im zyprischen Limassol, auf der über 400 Delegierte darüber diskutieren, wie sich der Fremdsprachenerwerb verbessern lässt und welche Rolle Sprachen in einer globalisierten Welt spielen.

De Europese Commissie organiseert naar aanleiding van de dag een speciaal evenement in Limassol (Cyprus), waar meer dan 400 afgevaardigden zullen kijken naar manieren om het leren van talen te verbeteren en zullen praten over de rol van talen in een geglobaliseerde wereld.


Welche Vorschläge diskutieren Sie mit anderen Mitgliedstaaten, sodass die Lebensbedingungen für Ältere in der gesamten Europäischen Union verbessert werden können?

Welke voorstellen bespreekt u met de overige lidstaten om de leefomstandigheden voor ouderen in de gehele Europese Unie te verbeteren?


Ich möchte auch gerne betonen, dass dies ziemlich sicher nicht die letzte Änderung des Primärrechts ist, welche wir diskutieren werden.

Bij dit alles zou ik graag willen benadrukken dat dit in geen geval de laatste wijziging van het primaire recht zal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir täten jedoch gut daran, diese Themen mit einer klareren Vorstellung darüber zu diskutieren, wie viel diese neue Strategie kosten wird, welche Auswirkungen sie auf die allgemeine Kohäsionspolitik haben wird und wie wir die Ressourcen vor dem Hintergrund der Reform der finanziellen Vorausschau bis 2020 verteilen werden.

Het zou echter goed zijn over deze zaken te debatteren als we duidelijker voor de geest hebben wat de kosten zijn van dit nieuwe beleid, welke effecten het zal hebben op het algemene cohesiebeleid en hoe we de middelen gaan verdelen in de context van de herziening van de financiële vooruitzichten van nu tot 2020.


Um darüber zu diskutieren, welche Auswirkungen dies auf die Regionen und Städte haben wird, brachte der Ausschuss der Regionen (AdR) den EU-Kommissar für Regionalpolitik Johannes Hahn sowie Mitglieder des AdR und Politiker aus den Verbänden der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften zu einer Debatte zusammen, die heute im AdR in Brüssel stattfindet.

Om te discussiëren over de impact hiervan op regio's en steden heeft het Comité van de Regio's (CvdR) de EU-commissaris voor regionaal beleid, Johannes Hahn, de leden van het CvdR en vertegenwoordigers van verenigingen van regionale en lokale overheden bijeengeroepen voor een debat dat vandaag in het gebouw van het CvdR te Brussel heeft plaatsgevonden.


Zu diskutieren ist, ob eine solche Validierung auf europäischer Ebene erfolgen sollte, und wenn ja, auf welche Weise.

De vraag is of deze validatie op Europees niveau moet plaatsvinden en, zo ja, hoe.


Ich habe Beispiele angeführt, um in diesem Sinne deutlich zu machen, dass der meines Erachtens zustimmungsfähige Vorschlag von Herrn Deprez darin besteht, uns zusammenzuschließen und konkret festzulegen, welche Maßnahmen sofort ergriffen werden können, weil sie bereits herangereift sind – viele werden wir unter slowenischem Vorsitz abschließen können –, und welche wir, ich würde sagen, bis Juni 2009, weiter diskutieren können.

Ik heb een aantal voorbeelden gegeven om te laten zien dat, in deze geest, het voorstel van voorzitter Deprez, dat we naar mijn mening moeten verwelkomen, inhoudt dat we bij elkaar moeten komen en concreet moeten definiëren welke dingen direct kunnen worden uitgevoerd omdat ze klaar zijn – en er zijn veel dingen die tijdens het Sloveense voorzitterschap kunnen worden afgesloten – en over welke dingen we verder kunnen discussiëren in de periode van nu tot, laten we zeggen, juni 2009.


Ferner werden sie diskutieren, welche Rolle die Kandidatenländer im RP6 spielen und welche Möglichkeiten sie haben werden.

Naar aanleiding daarvan worden ook de rol en de mogelijkheden voor kandidaat-landen in het KP6 besproken.


Auf seiner ersten Sitzung wird das Forum über seine Rolle und Ziele diskutieren und erörtern, auf welche Themen es sich konzentrieren wird.

Op zijn eerste bijeenkomst zal het forum vraagstukken met betrekking tot zijn rol en de nagestreefde doelstellingen bespreken en bepalen welke onderwerpen in de toekomst zullen worden behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche wir diskutieren' ->

Date index: 2021-12-03
w