Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche vorschriften in welchen bereichen einzuhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Im wesentlichen sind bei der Einführung eines solchen Rahmens folgende Fragen zu entscheiden: Welche Länder und welche Unternehmen in welchen Bereichen werden sich beteiligen- Wie und durch wen sollten die Emissionsanteile den in den Handel mit Emissionen einbezogenen Bereichen und Unternehmen gegenüber den nicht Beteiligten zugewiesen werden, und wie soll die Zuweisung der Emissionsanteile für die beteiligten Unternehmen erfolgen- ...[+++]

De voornaamste beleidskeuzes die bij het opzetten van een dergelijk kader moeten worden gemaakt, zijn: Welke landen en welke bedrijven in welke sectoren moeten eraan meedoen- Hoe, en door wie, moeten de emissierechten aan de deelnemende sectoren en bedrijven - in tegenstelling tot de niet-deelnemende -, en vervolgens aan de afzonderlijke deelnemende bedrijven worden toegekend- Hoe kan de VER-handel voortbouwen op bestaande beleidsmaatregelen, zoals technische regelgeving, ...[+++]


In künftige Aktionspläne müssen diese Details einfließen, denn nur so kann beurteilt werden, welche NRO in welchen Bereichen effektiv arbeiten und wo noch strategische Probleme bestehen.

In toekomstige actieplannen zal met deze details rekening moeten worden gehouden, zodat kan worden beoordeeld welke terreinen effectief door NGO's worden bestreken en welke terreinen nog steeds aanleiding geven tot strategische zorg.


Die Kommission erstellt derzeit einen Bericht an den Europäischen Rat, in dem sie darlegt, in welchen Bereichen weitere Fortschritte erzielt werden müssen und für welche zentralen Fragen der Europäische Rat allgemeine politische Leitlinien vorgeben soll.

De Commissie stelt een verslag voor de Europese Raad op waarin wordt aangegeven op welke terreinen vooruitgang moet worden geboekt en wat de voornaamste richtsnoeren zijn.


Daher wird die Kommission im Einvernehmen mit den Mitgliedstaaten und gestützt auf die Stellungnahmen interessierter europäischer Kreise (darunter auch der Industrie und Nichtregierungsorganisationen) zunächst fortlaufend prüfen, in welchen Bereichen der Wissenschaft und Technologie eine internationale Zusammenarbeit erforderlich ist und welche Partnerschaften im Interesse der Union wünschenswert erscheinen.

Zo zal de Gemeenschap samen met de lidstaten allereerst, uitgaande van de standpunten van de betrokken partijen in Europa (waaronder ook het bedrijfsleven en niet-gouvernementele organisaties) continu onderzoek verrichten om vast te stellen in welke wetenschappelijke en technologische sectoren internationale samenwerking noodzakelijk is en welke partnerschappen wenselijk zijn in het belang van de Unie.


Nach dem Kontrollbesuch erhält jedes Projekt ein Feedback-Schreiben, in dem angegeben ist, in welchen Bereichen Verbesserungsbedarf besteht und welche Abhilfemaßnahmen empfohlen werden.

Na de plaatselijke controles ontvangen alle projecten een feedbackbrief met punten die voor verbetering vatbaar zijn en aanbevelingen voor correctiemaatregelen.


Wenn geklärt ist, wann es sich um neuartige Lebensmittel und wann um medizinische Lebensmittel handelt, ist es für die Lebensmittelindustrie leichter, die Vorschriften auszulegen, und es herrscht mehr Sicherheit darüber, welche Vorschriften in welchen Bereichen einzuhalten sind.

Als duidelijk is wat een nieuw voedingsmiddel is en wat een medisch voedingsmiddel, wordt het gemakkelijker voor de voedingsindustrie om de regels te interpreteren en de onduidelijkheid over welke regels moeten worden gevolgd op welk punt, beperkt;


114. betont, dass die Union mit Blick auf die Umgestaltung unserer Energiesysteme intern gleiche Ausgangsbedingungen im Zusammenhang mit nationalen Subventionssystemen und staatlichen Beihilfen herbeiführen muss, und zwar ohne die marktbeherrschende Stellung bestimmter Technologien und Betreiber in ungerechtfertigter Weise zu verstärken; begrüßt unter diesem Aspekt den Bericht der Kommission vom 10. Oktober 2014 zu dem Thema Subventionen und Kosten der Energie in der EU und fordert die Kommission auf, diesen Bericht jährlich zu aktualisieren, um besser ermitteln zu können, in welchen Bereichen zusätzliche Mittel benötigt werden und wel ...[+++]

114. benadrukt dat de EU moet zorgen voor een gelijk speelveld met betrekking tot nationale subsidies en stelsels voor staatssteun, dat de marktdominantie van bepaalde technologieën en marktdeelnemers niet oneerlijk versterkt, gelet op de transformatie van onze energiesystemen; is in dit opzicht ingenomen met het verslag van de Commissie van 10 oktober 2014 over subsidies en kosten van energie in de EU en roept de Commissie op om dit verslag jaarlijks bij te werken zodat beter kan worden vastgesteld welke sectoren en gebieden behoeft ...[+++]


110. betont, dass die Union mit Blick auf die Umgestaltung unserer Energiesysteme intern gleiche Ausgangsbedingungen im Zusammenhang mit nationalen Subventionssystemen und staatlichen Beihilfen herbeiführen muss, und zwar ohne die marktbeherrschende Stellung bestimmter Technologien und Betreiber in ungerechtfertigter Weise zu verstärken; begrüßt unter diesem Aspekt den Bericht der Kommission vom 10. Oktober 2014 zu dem Thema Subventionen und Kosten der Energie in der EU und fordert die Kommission auf, diesen Bericht jährlich zu aktualisieren, um besser ermitteln zu können, in welchen Bereichen zusätzliche Mittel benötigt werden und wel ...[+++]

110. benadrukt dat de EU moet zorgen voor een gelijk speelveld met betrekking tot nationale subsidies en stelsels voor staatssteun, dat de marktdominantie van bepaalde technologieën en marktdeelnemers niet oneerlijk versterkt, gelet op de transformatie van onze energiesystemen; is in dit opzicht ingenomen met het verslag van de Commissie van 10 oktober 2014 over subsidies en kosten van energie in de EU en roept de Commissie op om dit verslag jaarlijks bij te werken zodat beter kan worden vastgesteld welke sectoren en gebieden behoeft ...[+++]


56. bittet die Kommission darum, das Parlament darüber in Kenntnis zu setzen, welche anderen Indikatoren, Quellen oder Methoden – abgesehen von den von Hinweisgebern und Informanten gelieferten Informationen – eingesetzt werden können, um festzustellen, in welchen Bereichen der Förderpolitik der EU bzw. der EU-Einnahmen in einem verstärktem Maße Fälle von Betrug auftreten;

56. verzoekt de Commissie het Parlement te laten weten welke andere indicatoren, bronnen of methoden, afgezien van de door klokkenluiders of informanten verstrekte informatie, het kan gebruiken om te beoordelen op welke terreinen van EU-financiering of EU-inkomsten er sprake is van toegenomen fraude;


Es ist demnach im Einzelnen zu prüfen, in welchen Bereichen europäische Maßnahmen einen echten europäischen Mehrwert versprechen und für welche Aktivitäten mit Blick auf eine KMU-nahe Umsetzung auf nationale bzw. regionale Mittelstandsförderung zurückgegriffen werden sollte, weil z.B. länderspezifische Besonderheiten oder Vorschriften dies sinnvoller erscheinen lassen.

Daarom moet in de afzonderlijke gevallen worden onderzocht in welke sectoren Europese maatregelen een werkelijke Europese meerwaarde beloven en in welke sectoren met het oog op de geringere afstand tot de MKB beter kan worden teruggegrepen op nationale of regionale maatregelen ter ondersteuning van het MKB, ook bij voorbeeld omdat dit zinvoller zou kunnen zijn in verband met voor bepaalde landen bestaande specifieke omstandigheden of voorschriften ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche vorschriften in welchen bereichen einzuhalten' ->

Date index: 2024-07-07
w