Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzliche Verpflichtungen einhalten
MfV
Mittel für Verpflichtungen
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz
U W
UFS
VE
Verpflichtungen
Verpflichtungen eingehen
Verpflichtungen erfüllen
Verpflichtungen nachkommen
Verpflichtungsermächtigung

Vertaling van "welche verpflichtungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verpflichtungen erfüllen | Verpflichtungen nachkommen

aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen


Mittel für Verpflichtungen | Verpflichtungen | Verpflichtungsermächtigung | MfV [Abbr.] | VE [Abbr.]

vastleggingskrediet | VK [Abbr.]


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]


Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]




Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel


Frage, welche auf ein Geständnis abzielt

vraag waarop het antwoord een directe zelfincriminatie zou inhouden


Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


gesetzliche Verpflichtungen einhalten

voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welche Verpflichtungen zur Territorialisierung der Ausgaben sind nach dem Mitteilungsentwurf zulässig?

Welke territoriale bestedingsverplichtingen zijn volgens de ontwerp-mededeling toegestaan?


Ferner möchte das vorlegende Gericht wissen, welche Verpflichtungen den Mitgliedstaaten nach der NEC-Richtlinie während des Übergangszeitraums (vom 27. November 2002, dem Ende der Umsetzungsfrist, bis 31. Dezember 2010, dem Zeitpunkt, zu dem die Staaten die Emissionshöchstmengen einzuhalten haben) obliegen und ob diese Behörden gehalten sein könnten, die Erteilung einer umweltrechtlichen Genehmigung zu versagen oder einzuschränken oder auch bei Überschreitung oder bei drohender Überschreitung der nationalen Emissionshöchstmengen spezielle Ausgleichsmaßnahmen zu erlassen.

De verwijzende rechter vraagt voorts welke verplichtingen krachtens de NEC-richtlijn op de lidstaten rusten in de overgangsperiode (van 27 november 2002, toen de termijn voor omzetting verstreek, tot en met 31 december 2010, met ingang waarvan de lidstaten moeten voldoen aan de emissieplafonds) en of die autoriteiten bij overschrijding of dreigende overschrijding van de nationale emissieplafonds gehouden zouden kunnen zijn de afgifte van een milieuvergunning te weigeren of te beperken dan wel specifieke compenserende maatregelen vast te stellen.


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst einmal sollten wir uns selbst fragen, welches Europa wir uns wünschen, was wir für Europa fordern und welche Verpflichtungen wir einzugehen beabsichtigen hinsichtlich dieser schwerwiegenden Wirtschafts- und Finanzkrise, der Depression, die weltweit spürbar ist, und des schwierigen Aufschwungs, mit dem wir konfrontiert sind.

- Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, credo che anzitutto ci dobbiamo chiedere che cosa vogliamo noi come Europa, cosa chiediamo noi in quanto Europa, quali impegni intendiamo assumere rispetto alla grave crisi economica e finanziaria, alla depressione che abbiamo vissuto nel mondo, alla faticosa ripresa davanti alla quale ci troviamo.


Der Vorschlag muss jedoch noch detaillierter klären, welche Verpflichtungen die Anbieter von Postdiensten gegenüber gewerblichen Nutzern und Verbrauchern haben und welche Rolle sie im Rahmen des Finanzierungsmechanismus für den Universaldienst spielen.

Het voorstel moet echter verduidelijkt worden wat betreft de verplichtingen van postdienstverleners ten aanzien van commerciële gebruikers en consumenten, en hun rol in het financieringsmechanismen voor universele diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welche Verpflichtungen erwachsen daraus der Türkei? Wie beurteilt der Rat die Anwendung dieses Grundsatzes durch die türkischen Behörden und welche Maßnahmen erachtet der Rat als unerlässlich, damit die Türkei diesen Grundsatz respektiert?

Hoe beoordeelt de Raad de toepassing van dit beginsel door Turkije en wat is volgens de Raad nog noodzakelijk om te kunnen spreken van naleving van dit beginsel door de Turkse autoriteiten?


Welche Verpflichtungen erwachsen daraus der Türkei? Wie beurteilt die Kommission die Anwendung dieses Grundsatzes durch die türkischen Behörden und welche Maßnahmen erachtet sie als unerlässlich, damit die Türkei diesen Grundsatz respektiert?

Hoe beoordeelt de Commissie de toepassing van dit beginsel door Turkije en wat is volgens de Commissie nog noodzakelijk om te kunnen spreken van naleving van dit beginsel door de Turkse autoriteiten?


Das setzt - wie in jedem Vertrag – voraus, dass genau festgelegt wird, welche Verpflichtungen die einzelnen Beteiligten im Hinblick auf die Erreichung dieses gemeinsamen Ziels haben.

Zoals in ieder contract moet duidelijk worden vastgelegd wie verantwoordelijkheden en taken heeft om deze gezamenlijke groeidoelstelling te verwezenlijken.


Im Interesse der Transparenz und der Sicherheit sollte in den Verträgen genau festgelegt werden, welche Verpflichtungen dem Betreiber und welche der zuständigen Behörden obliegen.

Ter wille van de transparantie en ook van de veiligheid moet in de contracten duidelijk worden aangegeven wat de verplichtingen van de exploitanten en van de bevoegde instanties zijn.


Die Ratspräsidentschaft und die Kommission könnten auf der Grundlage des Berichts der Kommission und der entsprechenden Schlußfolgerungen des Rates mit den Behörden Gespräche darüber aufnehmen, welche Verpflichtungen in bezug auf die regionale Zusammenarbeit eingegangen werden könnten.

Op basis van het verslag van de Commissie en de conclusies die de Raad daaruit zal trekken, zouden het Voorzitterschap van de Raad en de Commissie besprekingen met de betrokken autoriteiten kunnen beginnen over de mogelijke verbintenissen op het gebied van de regionale samenwerking.


Eine große Zahl von Mitgliedstaaten hob hervor, dass Landwirten und nationalen Verwaltungen deutlich sein müsse, welche Verpflichtungen sie übernehmen, ehe sie gleichwertige Maßnahmen in Anspruch nähmen.

Een groot aantal lidstaten onderstreepte dat landbouwers en nationale overheden eerst duidelijk moeten weten wat hun verplichtingen zijn alvorens potentieel equivalente maatregelen te gebruiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche verpflichtungen' ->

Date index: 2024-01-23
w