Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DADSU
DSU
Regeln und Verfahren von Lotteriegesellschaften
Streitbeilegungsvereinbarung

Traduction de «welche verfahren regeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]


Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DSU ]

Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]


Regeln und Verfahren von Lotteriegesellschaften

beleid van loterijbedrijven


Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen


Streitbeilegungsvereinbarung | Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten

Memorandum inzake Geschillenbeslechting | Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen | Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen | DSU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist im Einzelnen aufzuführen, welche Verfahren, Regeln und gegebenenfalls Tabellen zur Durchführung der Artikel 31 bis 36 von Artikel 31 Absätze 4 und 5 bis Artikel 36 in Bezug sowohl auf Kosten als auch auf Entgelte angewandt werden.

De voor de toepassing van de artikelen 31 tot en met 36 artikel 31, leden 4 en 5, en de artikelen 32 tot en met 36 gebruikte methode, voorschriften en, indien van toepassing, schalen voor de bepaling van de kosten en heffingen worden nader omschreven.


Es ist im Einzelnen aufzuführen, welche Verfahren, Regeln und gegebenenfalls Tabellen zur Durchführung der Artikel 31 bis 36 in Bezug sowohl auf Kosten als auch auf Entgelte angewandt werden.

De voor de toepassing van artikel 31, leden 4 en 5, en de artikelen 32 tot en met 36 gebruikte methode, voorschriften en, indien van toepassing, schalen voor de bepaling van de kosten en heffingen worden nader omschreven.


Es ist im Einzelnen aufzuführen, welche Verfahren, Regeln und gegebenenfalls Tabellen zur Durchführung von Artikel 31 Absätze 4 und 5 bis Artikel 36 in Bezug sowohl auf Kosten als auch auf Entgelte angewandt werden.

De voor de toepassing van artikel 31, leden 4 en 5, tot en met 36 gebruikte methode, voorschriften en, indien van toepassing, schalen voor de bepaling van de kosten en heffingen worden nader omschreven.


Auch wenn es den Mitgliedstaaten freigestellt bleiben sollte, welche Verfahren sie in Bezug auf die in ihrem Gebiet eingetragenen Zweigniederlassungen anwenden, einschließlich der Möglichkeit, den rechtlichen Status der Zweigniederlassungen zu regeln, müssen sie doch zumindest sicherstellen, dass die Zweigniederlassungen aufgelöster Gesellschaften innerhalb von zehn Arbeitstagen aus dem Register gelöscht werden.

Hoewel de lidstaten zelf moeten kunnen bepalen welke procedures worden gevolgd voor de bijkantoren die op hun grondgebied zijn geregistreerd, wat ook het recht omvat de juridische status van die bijkantoren te regelen, moeten zij er op zijn minst voor zorgen dat de bijkantoren van ontbonden vennootschappen binnen tien werkdagen uit het register worden verwijderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission möchte zunächst Beiträge über bestehende Verfahren und anfängliche Erfahrungen mit den neuen Telekommunikationsvorschriften einholen. Danach könnte sie zusätzliche praktische Regeln vorschlagen, durch die geklärt werden soll, wann Verstöße gemeldet werden sollten sowie welche Verfahren und Formate dafür verwendet werden sollten.

De Commissie wil op basis van de bestaande praktijk en de aanvankelijke ervaring met de nieuwe telecomregels meningen en ideeën verzamelen en kan dan aanvullende praktische regels voorstellen om te verduidelijken wanneer deze inbreuken moeten worden gemeld en welke procedures en formaten daarbij moeten worden gebruikt.


Deswegen ist es meine Absicht, die Richtlinie zu überprüfen und klar zu regeln, wer auf die Daten zugreifen darf, zu welchem Zweck und welche Verfahren dabei zu beachten sind“, so Innenkommissarin Cecilia Malmström.

Daarom wil ik de richtlijn herzien, zodat duidelijker wordt wie er om welke redenen en volgens welke procedures toegang heeft tot de gegevens," aldus Cecilia Malmström, commissaris voor Binnenlandse Zaken.


Und zweitens: Falls es für besser gehalten wird, die Angelegenheit durch eine Ergänzung von Artikel 121 zu regeln, welchem Gremium sollte dann die Entscheidungsbefugnis übertragen werden, und welches Verfahren käme dabei zur Anwendung?

Als er echter de voorkeur aan zou moeten worden gegeven de kwestie te regelen door een aanvulling op artikel 121, aan welk orgaan dient dan de beslissingsbevoegdheid te worden verleend en onder welke procedure?


Es ist im Einzelnen aufzuführen, welche Verfahren, Regeln und gegebenenfalls Tabellen zur Durchführung des Artikels 7 Absätze 4 und 5 sowie der Artikel 8 und 9 angewandt werden.

De voor de toepassing van artikel 7, leden 4 en 5, en de artikelen 8 en 9 gebruikte methode, voorschriften en, indien van toepassing, schalen worden nader omschreven.


Zum anderen wird die missbräuchliche Anwendung der Regeln und Verfahren nationaler Arzneimittelbehörden untersucht, welche die Genehmigung für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln erteilen.

De tweede praktijk die wordt onderzocht betreft het vermeende misbruik van de regels en procedures welke worden toegepast door de nationale geneesmiddelenagentschappen die vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen afgeven.


Ein zweites Verfahren gegen Irland betrifft Verstöße gegen die Vorschriften, welche die Zulassung und Registrierung von Fischereifahrzeugen in der EU regeln.

Voorts zal tegen Ierland een tweede procedure worden ingeleid wegens overtredingen van de vergunnings- en registratieregels voor EU-vissersvaartuigen.




D'autres ont cherché : welche verfahren regeln     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche verfahren regeln' ->

Date index: 2023-02-13
w