Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche tatsächlich neuen » (Allemand → Néerlandais) :

In vielen Fällen werden auch keine Informationen bereitgestellt, welche tatsächlich neuen psychoaktiven Substanzen in diesen Produkten verwendet werden.

Vaak wordt er ook geen informatie verstrekt over de eigenlijke nieuwe psychoactieve stoffen die in deze producten worden gebruikt.


16. weist die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf hin, dass nach 2020 trotz immer weniger Menschen im erwerbsfähigen Alter dennoch Maßnahmen für eine aktive Inklusion dieser Menschen notwendig sein werden, und dass es einen immer stärkeren Wettbewerb um Arbeitsplätze geben wird, während der Privatsektor immer weniger Arbeitsplätze für diejenigen, die derzeit relativ gering qualifiziert sind, bereitstellen wird; weist darauf hin, dass selbst in einigen der reichsten Mitgliedstaaten (z. B. Dänemark oder Luxemburg) die Langzeitarbeitslosigkeit in besorgniserregendem Maße ansteigt (in der EU gibt es fast 12 Millionen Langzeitarbeitslose, das sind fünf Prozent der dem Arbeitsmarkt tatsächlich ...[+++]

16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarneembaar is (haast 12 miljoen mensen in de EU staan te boek als langdurig werkloos, wat neerkomt op 5 % van de beroepsbevolking, en 59 % van hen zit al twee jaar zonder werk); verzoekt de Commissie, in samenwerking met de lidstaten, ...[+++]


30. ist davon überzeugt, dass motivierende Handlungsrahmen mit mittelfristigen Durchführungszielen geschaffen werden sollten, basierend auf einer neuen Generation von Assoziierungsabkommen, welche mit ENP-Ländern ausgehandelt werden sollen, die die europäischen Grundwerte respektieren, eine engere Anbindung an die Europäische Union anstreben und bezüglich der Umsetzung der ENP-Aktionspläne eine tatsächliche Leistung aufweisen;

30. is ervan overtuigd dat er een motiverend kader met doelen voor de middellange termijn zou moeten worden vastgesteld op basis van een nieuwe generatie associatieovereenkomsten met ENB-landen die de fundamentele Europese waarden eerbiedigen, bereid zijn nauwer te integreren met de EU en objectieve resultaten laten zien in termen van de uitvoering van het actieprogramma voor het ENB;


29. ist davon überzeugt, dass motivierende Handlungsrahmen mit mittelfristigen Durchführungszielen geschaffen werden sollten, basierend auf einer neuen Generation von Assoziierungsabkommen, welche mit ENP-Ländern ausgehandelt werden sollen, die die europäischen Grundwerte respektieren, eine engere Anbindung an die EU anstreben und bezüglich der Umsetzung der ENP-Aktionspläne eine tatsächliche Leistung aufweisen;

29. is ervan overtuigd dat er een motiverend kader met doelen voor de middellange termijn zou moeten worden vastgesteld op basis van een nieuwe generatie associatieovereenkomsten met ENB-landen die de fundamentele Europese waarden eerbiedigen, bereid zijn nauwer te integreren met de EU en objectieve resultaten laten zien in termen van de uitvoering van het actieprogramma voor het ENB;


In der Antwort auf die mit Gründen versehene Stellungnahme vom 20. Juli 2006 erkannte Belgien die Vertragsverletzung an, gab aber nicht an, wann und wie es sie tatsächlich beenden wolle und auf welche Weise es bis zum Inkrafttreten der neuen Bestimmungen EG-Recht anwenden werde.

In zijn antwoord op het met redenen omkleed advies van 20 juli 2006 erkende België de inbreuk, maar verstrekte het geen informatie over het tijdstip en de wijze waarop hieraan een eind zou worden gemaakt noch over de wijze waarop de naleving van de communautaire voorschriften zou worden gegarandeerd totdat de nieuwe regels in werking traden.


6. fordert die Kommission auf, die etwaigen unmittelbaren Auswirkungen der Kernbestimmungen des neuen Rahmens, einschließlich der verfahrensmäßigen und materiell-rechtlichen Bestimmungen zu klären, damit die beteiligten Parteien Klarheit darüber haben, inwieweit auf diese gebaut werden kann und welche Rechte ihnen tatsächlich zur Verfügung stehen;

6. verzoekt de Commissie duidelijk te maken wat het eventuele directe gevolg is van de essentiële bepalingen van het nieuwe kader, waaronder de procedurele en inhoudelijke bepalingen, zodat belanghebbenden enige duidelijkheid hebben over de mate waarin hierop kan worden vertrouwd en over de doelmatigheid van de rechten waarop zij aanspraak kunnen maken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche tatsächlich neuen' ->

Date index: 2023-06-07
w