Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst zur Unterstützung von Strukturreformen
Programm zur Unterstützung von Strukturreformen
SRSP
SRSS

Traduction de «welche strukturreformen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm zur Unterstützung von Strukturreformen | SRSP [Abbr.]

steunprogramma voor structurele hervormingen | SRSP [Abbr.]


Dienst zur Unterstützung von Strukturreformen | SRSS [Abbr.]

Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen | SRSS [Abbr.]


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel


Frage, welche auf ein Geständnis abzielt

vraag waarop het antwoord een directe zelfincriminatie zou inhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten und die Kommission würden sich darüber einigen, welche Strukturreformen durchgeführt werden müssen und welche konkreten Ergebnisse zu einer Kostenerstattung führen.

De lidstaat en de Commissie zouden overeenstemming bereiken over structurele hervormingen die moeten worden doorgevoerd en de concrete output die aanleiding geeft tot vergoedingen.


Wir werden darlegen, welche entschlossenen Maßnahmen wir ergriffen haben, um die Staatsschuldenkrise umfassend anzugehen: Unterstützung gefährdeter Staaten, Wachstumsförderung durch Strukturreformen und eine ausdifferenzierte, wachstumsfreundliche Haushaltskonsolidierung im Rahmen des Europäischen Semesters, Stärkung des Schutzwalls für das Euro-Währungsgebiet, Finanzierung und Rekapitalisierung von Banken und eine konsequentere wirtschaftspolitische Steuerung im Euro-Währungsgebiet.

Wij zullen de aandacht vestigen op het doortastende beleid van de EU om een omvattend antwoord te geven op de staatsschuldcrisis door de problemen van kwetsbare landen aan te pakken, de groei te stimuleren door middel van structurele hervormingen en gedifferentieerde en groeivriendelijke begrotingsconsolidatie in het kader van het Europees Semester, de financiële brandmuren ("firewalls") van de eurozone te verstevigen, de banken te financieren en te herkapitaliseren, en de economische governance in de eurozone te versterken.


In dem Bericht wird ausführlich dargelegt werden, welche Strukturreformen in den einzelnen Mitgliedstaaten am dringendsten erforderlich sind, zugleich sollen die bei der Umsetzung erzielten Fortschritte eingeschätzt werden.

In het verslag zal nauwkeurig worden beschreven welke structurele hervormingen ieder land het meest nodig heeft en zal de vooruitgang ten aanzien van de tenuitvoerlegging worden beoordeeld.


In dem Bericht wird ausführlich dargelegt werden, welche Strukturreformen in den einzelnen Mitgliedstaaten am dringendsten erforderlich sind, zugleich sollen die bei der Umsetzung erzielten Fortschritte eingeschätzt werden.

In het verslag zal nauwkeurig worden beschreven welke structurele hervormingen ieder land het meest nodig heeft en zal de vooruitgang ten aanzien van de tenuitvoerlegging worden beoordeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben den Kommissar Monti, der für Wettbewerb steht, wir haben den Kommissar Bolkestein, der für den Binnenmarkt steht, wir haben den Kommissar Liikanen, der für Unternehmertum steht und der sagt, wie dieses in Europa auszusehen hat, wir haben die Kommissarin de Palacio und wir haben Kommissar Solbes, der hier regelmäßig erklärt, welche Strukturreformen in Europa, in den Mitgliedstaaten durchzuführen sind, und das unterstütze ich, das kritisiere ich nicht.

We hebben commissaris Monti, die verantwoordelijk is voor de concurrentie, commissaris Bolkestein, die verantwoordelijk is voor de interne markt, commissaris Liikanen, die verantwoordelijk is voor het bedrijfsleven en bepaalt hoe dit er in Europa moet uitzien, we hebben commissaris de Palacio, en we hebben commissaris Solbes, die hier regelmatig uitlegt welke structurele hervormingen moeten worden uitgevoerd in Europa, in de lidstaten.


Welche Strukturreformen hat Deutschland denn nach 1985 durchgeführt, damit die Deutsche Mark wieder das Niveau von 1,70 oder 1,80 DM für einen Dollar erreichte?

Wat voor structurele hervormingen heeft Duitsland dan na 1985 ondernomen om de DM te laten terugkeren tot een niveau van 1,7 of 1,8 DM per dollar?


Sie enthält Schlüsselbotschaften zur Zukunft der Europäischen Beschäftigungsstrategie und verweist unter anderem darauf, welche Bedeutung der beschleunigten Durchführung von Strukturreformen, einschließlich von Arbeitsmarktreformen, angesichts der Herausforderungen einer wirtschaftlichen Umgestaltung, der demografischen Entwicklungen und der Erweiterung der Union zukommt.

Het advies bevat een aantal fundamentele opmerkingen over de toekomst van de EWS, en verwijst onder andere naar het belang van snellere structurele hervormingen, met inbegrip van hervormingen van de arbeidsmarkt, zulks in het kader van de uitdagingen die gevormd worden door de economische herstructurering, de demografische ontwikkeling en de uitbreiding van de Unie.


19. fordert die Mitgliedstaaten auf, zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und zum Erreichen der Ziele von Lissabon und gemäß der vom Europäischen Rat in Barcelona vorgegebenen Linie - neben anderen Maßnahmen - die Durchführung der Strukturreformen in Bereichen der Wirtschaft, insbesondere auf dem Gütermarkt und dem Kapitalmarkt, einschließlich des Rentensektors, sowie auf dem Verkehrs-, Energie-, Kommunikations- und Arbeitsmarkt, zu beschleunigen und auszuweiten; stellt fest, dass mit seiner Entschließung zu der Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen ein wichtiger Schritt in Richtung der Schaffung eine ...[+++]

19. verzoekt de lidstaten dat zij, met het oog op een groter concurrentievermogen en het bereiken van de doelstellingen van Lissabon alsook overeenkomstig de richtsnoeren van de Europese Raad van Barcelona, onder meer werk maken van snellere en meer diepgaande structurele hervormingen in de sectoren van de economie, met name de producten- en kapitaalmarkt, met inbegrip van de pensioensector, alsmede de vervoers-, energie-, communicatie- en arbeidsmarkt; merkt op dat er met zijn resolutie over de uitvoering van de wetgeving inzake financiële diensten een belangrijke stap is ondernomen voor het scheppen van een interne markt in overdraagb ...[+++]


Auf jeden Fall darf es keinen Zweifel daran geben, daß mit Entschlossenheit die vom Europäischen Rat in Essen festgelegte und in Cannes und Madrid bestätigte Strategie verfolgt werden muß, die auf makroökonomischen Maßnahmen, welche auf ein stabiles Wachstum abzielen, und auf Strukturreformen beruht, mit denen die Funktionsweise der Marktmechanismen verbessert werden soll.

Het lijdt hoe dan ook geen twijfel dat de tijdens de Europese Raad van Essen vastgestelde en in Cannes en Madrid bevestigde strategie, die gebaseerd is op een macro-economisch beleid met een stabiele groei en structurele hervormingen ter verbetering van de marktmechanismen, resoluut moet worden voortgezet.


Im Jahreswachstumsbericht 2012 legt die Kommission dar, welche Prioritäten sich die EU in Punkto Haushaltspolitik und Strukturreformen in den kommenden 12 Monaten setzen sollte.

In de jaarlijkse groeianalyse 2012 zet de Commissie uiteen wat volgens haar de prioriteiten van de EU voor de komende 12 maanden moeten zijn op het gebied van begrotingsbeleid en structurele hervormingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche strukturreformen' ->

Date index: 2024-02-08
w