Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche sozialpolitischen maßnahmen wären » (Allemand → Néerlandais) :

(6) Die Mitgliedstaaten melden der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten bis zum 30. April jedes Jahres, wie viele abgegrenzte Gebiete an welchen Orten im vorherigen Kalenderjahr eingerichtet wurden, welche Schädlinge betroffen waren und welche Maßnahmen jeweils ergriffen wurden.

6. De lidstaten stellen de Commissie en de overige lidstaten uiterlijk op 30 april van elk jaar in kennis van het aantal en de locatie van de ingestelde afgebakende gebieden, de betrokken plaagorganismen en de gedurende het voorgaande kalenderjaar genomen bijbehorende maatregelen.


* Prüfung der Frage, welche Möglichkeiten für weitere Maßnahmen, einschließlich - bei fehlenden Fortschritten auf multilateraler Ebene - des Erlasses von Rechtsvorschriften, zur Eindämmung der Einfuhren von illegal geschlagenem Holz in die EU bestehen und welches die Auswirkungen derartiger Maßnahmen wären, und Übermittlung der Ergebnisse dieser Prüfung an den Rat im Laufe von 2004.

* zij zal onderzoek verrichten naar de mogelijkheden voor en de impact van verdergaande maatregelen, waaronder, indien vorderingen op multilateraal vlak uitblijven, de haalbaarheid van wetgeving om de invoer van illegaal geoogst hout in de EU te beperken, en daarover in de loop van 2004 aan de Raad verslag uitbrengen.


Die Kommmission wird daher prüfen, welche Möglichkeiten für weitere Maßnahmen, einschließlich - bei fehlenden Fortschritten auf multilateraler Ebene - des Erlasses von Rechtsvorschriften, zur Eindämmung der Einfuhren von illegal geschlagenem Holz in die EU bestehen und welches die Auswirkungen derartiger Maßnahmen wären, und wird dem Rat ihre Ergebnisse im Laufe von 2004 mitteilen.

De Commissie zal daarom kijken naar de mogelijkheden voor en de impact van verdergaande maatregelen, waaronder, indien vorderingen op multilateraal vlak uitblijven, de haalbaarheid van wetgeving om de invoer van illegaal geoogst hout in de EU te beperken, en daarover in de loop van 2004 aan de Raad verslag uitbrengen.


Die Kommission wird ferner prüfen, welche Möglichkeiten für weitere Maßnahmen, einschließlich - bei fehlenden Fortschritten auf multilateraler Ebene - des Erlasses von Rechtsvorschriften, zur Eindämmung der Einfuhren von illegal geschlagenem Holz in die EU bestehen und welches die Auswirkungen derartiger Maßnahmen wären.

De Commissie onderzoekt de mogelijkheden voor en het effect van verdere maatregelen, waaronder, indien vorderingen op multilateraal vlak uitblijven, de haalbaarheid van wetgeving om de invoer van illegaal geproduceerd hout in de EU te beperken.


Deshalb wird die Kommission im Vorfeld des Europäischen Rates von Juni analysieren, welche politischen Maßnahmen in der Praxis erforderlich wären, um eine Reduktion von 30 % zu bewirken.

In de aanloop naar de Europese Raad van juni zal de Commissie derhalve een analyse maken van de praktische beleidsmaatregelen die nodig zouden zijn om tot een vermindering met 30% te komen.


Welche sozialpolitischen Maßnahmen wären ergänzend notwendig, vor allem um die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu fördern, damit diese Reformen auch wirklich greifen?

Welke sociale maatregelen, met name ten aanzien van het combineren van beroep en privéleven, acht zij nodig om van een succes van de hervormingen te kunnen spreken?


Welche sozialpolitischen Maßnahmen wären ergänzend notwendig, vor allem um die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu fördern, damit diese Reformen auch wirklich greifen?

Welke sociale maatregelen, met name ten aanzien van het combineren van beroep en privéleven, acht zij nodig om van een succes van de hervormingen te kunnen spreken?


Welche speziellen Maßnahmen wären für die Milcherzeuger vorgesehen, falls ein schrittweiser Abbau beabsichtigt wird?

Als wordt overwogen de regeling af te bouwen, welke specifieke maatregelen worden er dan voor melkproducenten voorzien?


Im Grünbuch könnte erstmals ein Überblick über die vielen verschiedenen Bereiche, die dies betrifft, gegeben werden, damit nicht nur in Bezug auf die Transparenz im Allgemeinen ein kohärenterer Ansatz gewährleistet würde, sondern auch bereits eingeführte Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz beleuchtet und analysiert würden. Anschließend wären die Auswirkungen dieser Schritte zu bewerten und festzustellen, welche weiteren Maßnahmen ...[+++]

Het doel is om daarna een Groenboek op te stellen. Met het Groenboek zou in eerste instantie een poging kunnen worden gedaan om een algemeen overzicht te geven van de talrijke uiteenlopende gebieden die hierbij betrokken zijn, teneinde meer coherentie te brengen in de aanpak van transparantie in het algemeen, en de aandacht te vestigen op en een analyse te maken van de maatregelen die reeds zijn genomen om de transparantie te vergroten, de impact van deze stappen te beoordelen en mogelijke verdere maatregelen te identificeren en voor te stellen.


24. unterstreicht, dass das Parlament im Rahmen einer offenen Gesellschaft weiterhin offen und für die Öffentlichkeit zugänglich sein muss, während gleichzeitig die Sicherheit zu gewährleisten ist; fordert sein Präsidium auf, auf der Grundlage des 2001 angenommenen Berichts über die Sicherheitspolitik des Parlaments zu prüfen, welche weiteren Maßnahmen ins Auge gefasst werden könnten, um die Sicherheit von Mitgliedern, Beamten, Assistenten und Besuchern in den Gebäuden des Parlaments an den drei Arbeitsorten zu verbessern, und vor der Abstimmung über den Ausgabenvoranschlag des Parlaments für 2003 die geeigneten Maßnahmen ...[+++]

24. onderstreept dat het Parlement open en toegankelijk moet blijven voor het publiek in een open samenleving, maar dat tegelijkertijd veiligheid en beveiliging gewaarborgd moeten zijn; verzoekt zijn Bureau om op basis van het in 2001 aangenomen verslag over het beveiligingsbeleid van het Parlement te onderzoeken welke verdere maatregelen zouden kunnen worden genomen om de veiligheid van leden, ambtenaren, assistenten en bezoekers in de gebouwen van het Parlement op de drie werklocaties te verhogen en daartoe vóór de stemming over de ...[+++]


w