Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welche schwierigkeiten dabei " (Duits → Nederlands) :

Außerdem wird die Kommission intensiver der Frage nachgehen, wie interessierte Unternehmer aus Migrantengemeinschaften zur Entwicklung ihres Herkunftslandes beitragen können, welche Schwierigkeiten dabei auftreten und wie sich diese überwinden lassen.

De Commissie zal voorts nader onderzoeken op welke manier geïnteresseerde ondernemers uit de migrantengemeenschappen kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van hun land van herkomst, welke moeilijkheden zij daarbij ondervinden en welk beleid zou moeten worden gevolgd om die te overwinnen.


– (PL) Herr Präsident! Der Bericht von Herrn Cramer über die Durchführung des ersten Eisenbahnpakets zeigt, welche Schwierigkeiten und Probleme dabei auftreten.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van de heer Cramer over de tenuitvoerlegging van het eerste spoorwegpakket geeft een overzicht van de moeilijkheden en de problemen op dit gebied.


– (PL) Herr Präsident! Der Bericht von Herrn Cramer über die Durchführung des ersten Eisenbahnpakets zeigt, welche Schwierigkeiten und Probleme dabei auftreten.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van de heer Cramer over de tenuitvoerlegging van het eerste spoorwegpakket geeft een overzicht van de moeilijkheden en de problemen op dit gebied.


Außerdem wird die Kommission intensiver der Frage nachgehen, wie interessierte Unternehmer aus Migrantengemeinschaften zur Entwicklung ihres Herkunftslandes beitragen können, welche Schwierigkeiten dabei auftreten und wie sich diese überwinden lassen.

De Commissie zal voorts nader onderzoeken op welke manier geïnteresseerde ondernemers uit de migrantengemeenschappen kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van hun land van herkomst, welke moeilijkheden zij daarbij ondervinden en welk beleid zou moeten worden gevolgd om die te overwinnen.


Stattdessen sollten wir, ohne den Schwierigkeiten oder Widersprüchen aus dem Wege zu gehen, konkret die Initiative für eine echte demokratische Debatte, eine pluralistische und offene Debatte über die sozialen Akteure einleiten und uns dabei nicht auf quasi institutionelle Gesprächspartner auf höchster Ebene beschränken, eine Debatte über die Kernpunkte dieses Vertrages mit konstitutionellen Ambitionen, insbesondere über die, nach denen die Union tatsächlich durch die Bürger beurteilt wird, das heißt ihre Politiken und ihre Funktionsw ...[+++]

In plaats van de moeilijkheden en de tegenstrijdigheden uit de weg te gaan, zouden wij daarentegen juist het initiatief moeten nemen tot een werkelijk democratisch debat, tot een pluralistisch en open debat over de sociale actoren. Daarbij mogen wij ons niet beperken tot de quasi-institutionele gesprekspartners aan de top maar wij moeten veeleer een debat voeren over de knelpunten van dit Verdrag dat de ambitie heeft een grondwet te zijn, en meer in het bijzonder over de punten waarop de burgers de Unie werkelijk afrekenen, te weten haar beleidslijnen en haar werkingswijze zoals deze zijn vastgelegd in de Europese Akte en het Verdrag van Maastricht, waaraan de Grondwet ee ...[+++]


Ich bin mir dabei im klaren, welche Schwierigkeiten das uns in Köln übertragene Mandat beinhaltet: die Anerkennung von sozialen Rechten, die nicht nur bloße Zielvorstellungen sein sollen.

Ik ben mij ervan bewust hoe moeilijk de opdracht is die wij in Keulen hebben ontvangen: wij moeten zorgen voor de erkenning van sociale rechten, rechten die verder reiken dan doelstellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche schwierigkeiten dabei' ->

Date index: 2022-05-01
w