Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf rechtswidrige Weise
Rechtswidrige Handlung
Rechtswidrige Tätigkeit
Rechtswidrige Vergabe
Rechtswidriger Eingriff in den Flugverkehr

Traduction de «welche rechtswidrig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




rechtswidriger Eingriff in den Flugverkehr

wederrechtelijke hindering van een luchtvaartuig






Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Qualität der bei der Kommission eingehenden Beschwerden und gleichzeitig mehr Transparenz und Rechtssicherheit zu gewährleisten, sollte vorgesehen werden, welche Voraussetzungen eine Beschwerde erfüllen muss, damit die Kommission durch sie in den Besitz von Informationen über eine mutmaßliche rechtswidrige Beihilfe gelangen und eine vorläufige Prüfung eingeleitet werden kann.

Teneinde de kwaliteit te waarborgen van de klachten die bij de Commissie worden ingediend en tegelijk de transparantie en rechtszekerheid te waarborgen, dienen de voorwaarden te worden bepaald waaraan een klacht dient te voldoen om de Commissie informatie over mogelijk onrechtmatige steun ter beschikking te stellen en het eerste onderzoek te kunnen instellen.


2. erkennt an, welche Auswirkungen das rechtswidrige Herunterladen von Inhalten auf die kreative Szene und die Rechte von Filmschaffenden hat; hebt hervor, dass mehr hochwertige Filme legal angeboten und junge Menschen stärker sensibilisiert werden müssen;

2. erkent de impact van het ongeoorloofde gebruik van creatief werk op de creatieve cyclus en de rechten van creatief werkenden; onderstreept de behoefte aan een beter legaal aanbod van hoge kwaliteit, en aan bewustmaking onder jongeren;


Welche Sanktionen sind notwendig, damit rechtswidrige Praktiken besser verhindert werden können?

Welke sancties zijn er nodig om dubieuze praktijken tegen te gaan?


S. in der Erwägung, dass das Argument der Kommission im Hinblick auf den zweiten Vorwurf bezüglich eines Missstandes dahingehend lautete, dass die UVP-Richtlinie keine Bestimmungen über die Verteilung der Zuständigkeiten hinsichtlich des UVP-Verfahrens in den Mitgliedstaaten enthalte; in der Erwägung, dass gemäß dem Subsidiaritätsprinzip allein die für die Organisation ihrer jeweiligen Verwaltung selbst verantwortlichen Mitgliedstaaten darüber entscheiden, welche Behörde für die Verfahren gemäß der UVP-Richtlinie zuständig ist; in der Erwägung, dass es ein allgemeiner Grundsatz des Verwaltungsrechts in allen Mitgliedstaaten ist, dass eine Behörde, ...[+++]

S. overwegende dat de Commissie in verband met de tweede aantijging van wanbeheer aanvoerde dat de MER-richtlijn geen voorschriften bevat met betrekking tot de verdeling van bevoegdheden voor de MER-procedure in de lidstaten, dat het in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel de exclusieve bevoegdheid is van de lidstaten, die instaan voor de organisatie van hun eigen diensten, om te bepalen welke autoriteiten belast worden met de procedures uit hoofde van de MER-richtlijn, en dat het in alle lidstaten een algemeen bestuursrechtelijk beginsel is dat een instantie die een onrechtmatig besluit heeft genomen waartegen administratief ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. in der Erwägung, dass das Argument der Kommission im Hinblick auf den zweiten Vorwurf bezüglich eines Missstandes dahingehend lautete, dass die UVP-Richtlinie keine Bestimmungen über die Verteilung der Zuständigkeiten hinsichtlich des UVP-Verfahrens in den Mitgliedstaaten enthalte; in der Erwägung, dass gemäß dem Subsidiaritätsprinzip allein die für die Organisation ihrer jeweiligen Verwaltung selbst verantwortlichen Mitgliedstaaten darüber entscheiden, welche Behörde für die Verfahren gemäß der UVP-Richtlinie zuständig ist; in der Erwägung, dass es ein allgemeiner Grundsatz des Verwaltungsrechts in allen Mitgliedstaaten ist, dass eine Behörde, ...[+++]

S. overwegende dat de Commissie in verband met de tweede aantijging van wanbeheer aanvoerde dat de MER-richtlijn geen voorschriften bevat met betrekking tot de verdeling van bevoegdheden voor de MER-procedure in de lidstaten, dat het in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel de exclusieve bevoegdheid is van de lidstaten, die instaan voor de organisatie van hun eigen diensten, om te bepalen welke autoriteiten belast worden met de procedures uit hoofde van de MER-richtlijn, en dat het in alle lidstaten een algemeen bestuursrechtelijk beginsel is dat een instantie die een onrechtmatig besluit heeft genomen waartegen administratief ...[+++]


(d) es bedarf einer eindeutigen Festlegung, welche Verwendungen sensibler personenbezogener Daten im Sicherheitsbereich rechtmäßig und welche rechtswidrig sind, und beim Wissen über die Profilerstellung und beim Umgang damit sollten die zuständigen Sicherheitsbehörden darin bestärkt werden, untereinander und mit den betroffenen Gemeinschaften stärker zusammenzuarbeiten;

(d) stil te staan bij de noodzaak van een duidelijke afbakening tussen het legitieme en illegale gebruik van gevoelige persoonsgegevens op het gebied van veiligheid en van het aanmoedigen van meer samenwerking tussen de betrokken veiligheidsdiensten bij het begrijpen en opstellen van profielen en hierbij samen te werken met de betrokken gemeenschappen;


es bedarf einer eindeutigen Festlegung, welche Verwendungen sensibler personenbezogener Daten im Sicherheitsbereich rechtmäßig und welche rechtswidrig sind, und beim Wissen über die Profilerstellung und beim Umgang damit sollten die zuständigen Sicherheitsbehörden darin bestärkt werden, untereinander und mit den betroffenen Gemeinschaften stärker zusammenzuarbeiten;

stil te staan bij de noodzaak van een duidelijke afbakening tussen het legitieme en illegale gebruik van gevoelige persoonsgegevens op het gebied van veiligheid en van het aanmoedigen van meer samenwerking tussen de betrokken veiligheidsdiensten bij het begrijpen en opstellen van profielen en hierbij samen te werken met de betrokken gemeenschappen;


Von den Mitgliedstaaten, welche die Richtlinie umgesetzt haben, hat lediglich Finnland eine Rechtsvorschrift zur Regelung eines Verfahrens zur Meldung und Entfernung rechtswidriger Inhalte erlassen, die jedoch nur Zuwiderhandlungen gegen das Urheberrecht betrifft [22].

Van de lidstaten die de richtlijn hebben omgezet, heeft alleen Finland voor een wetsbepaling gezorgd waarin een "notice and take down"-procedure wordt beschreven (maar uitsluitend voor inbreuken op het auteursrecht) [22].


Die nunmehr genehmigte Vereinbarung schließt unmittelbar an die ursprüngliche TACA-Vereinbarung an, welche die Kommission 1998 durch Entscheidung für rechtswidrig erklärt und mit einer Geldbuße in Höhe von 273 Mio. EUR - seinerzeit ein Rekordbetrag - belegt hatte.

De overeenkomst die thans groen licht krijgt, is de directe opvolger van de TACA-overeenkomst die door een beschikking van de Commissie uit 1998 onrechtmatig verklaard werd, en waarvoor de TACA-leden in totaal 273 miljoen EUR geldboeten opgelegd kregen - toentertijd een recordbedrag.


Von den Mitgliedstaaten, welche die Richtlinie umgesetzt haben, hat lediglich Finnland eine Rechtsvorschrift zur Regelung eines Verfahrens zur Meldung und Entfernung rechtswidriger Inhalte erlassen, die jedoch nur Zuwiderhandlungen gegen das Urheberrecht betrifft [22].

Van de lidstaten die de richtlijn hebben omgezet, heeft alleen Finland voor een wetsbepaling gezorgd waarin een "notice and take down"-procedure wordt beschreven (maar uitsluitend voor inbreuken op het auteursrecht) [22].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche rechtswidrig' ->

Date index: 2024-01-08
w