Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche rechtsgrundlage denn nun genau » (Allemand → Néerlandais) :

Und wir tun dies offen und transparent in Bezug auf die Kriterien, die Regeln, in Bezug darauf, welche Rechtsgrundlage denn nun genau auf all das anzuwenden ist.

En wij voeren een open en transparant debat over de criteria, de regels en de rechtsgrondslag die we op dit alles moeten toepassen.


Und wir tun dies offen und transparent in Bezug auf die Kriterien, die Regeln, in Bezug darauf, welche Rechtsgrundlage denn nun genau auf all das anzuwenden ist.

En wij voeren een open en transparant debat over de criteria, de regels en de rechtsgrondslag die we op dit alles moeten toepassen.


Nun, angesichts der vorgelegten Elemente hat es den Anschein, dass die Entscheidung, eine Investition zu tätigen und auf die Erhebung der im Prinzip von EDF geschuldeten Steuer zu verzichten, als stillschweigend getroffene Entscheidung angesehen werden muss, ohne eine begründete Rechtshandlung, durch die der genaue Inhalt dieser Entscheidung, die Gründe und die Rechtsgrundlage, die diese stützt, sowie durch welche zuständige Behörde ...[+++]

Uit de verstrekte elementen blijkt echter dat de beslissing om te investeren en af te zien van de heffing van de belasting die EDF in principe had moeten betalen, moet worden geacht stilzwijgend te zijn genomen, zonder gemotiveerde rechtshandeling aan de hand waarvan kan worden vastgesteld of nagegaan wat de precieze inhoud, de redenen en de rechtsgrond van die beslissing waren, en door welke bevoegde autoriteit en op welke datum zij is genomen.


Die Kommission räumt dies zwar in ihrer Antwort auf Seite 51 des Berichts ein, doch welche Maßnahmen nun genau ergriffen werden sollen, ist mir nicht klar.

Ook al wordt dit in haar antwoord op pagina 51 van de jaarrekening door de Commissie erkend, toch is het mij niet duidelijk welke specifieke maatregelen er nu precies nodig zijn.


Wann ist denn eine Familie bitte keine Familie, und was ist denn bitte ein adoptiertes Kind nun genau?

Dus wanneer is een gezin geen gezin en is een geadopteerd kind – ja, wat precies?


Diese Fragen kamen denn auch während der Vorstellung und ersten Diskussion der griechischen Initiative für einen Rahmenbeschluss zum illegalen Organhandel auf den Tisch. Im Rahmen des Falcone-Programms ist eine Untersuchung durchgeführt worden, um zu ermitteln, welche grundlegenden Fragen denn nun genau einer gesetzgeberischen Klärung auf europäischer Ebene bedürfen.

Je krijgt dan te maken met de lastige vraag welke sanctie er uit hoofde van het territorialiteitsbeginsel kan worden opgelegd. Deze vragen zijn aan de orde gekomen bij de presentatie en het eerste debat over het Griekse initiatief voor een kaderbesluit inzake de illegale handel in organen. Bovendien is er in het kader van het Falcone-programma een onderzoek uitgevoerd om vast te stellen welke fundamentele kwesties er op Europees niveau via wetgeving geregeld moeten worden.


[1] Um genau festzustellen, welche Anforderungen je nach Art der strukturierten Produkte gelten, müssen weitere Analysen durchgeführt werden, denn es kann sein, dass die bestehenden Anforderungen in bestimmten Fällen schon Anwendung finden.

[1] Er is verder onderzoek nodig om na te gaan welke eisen precies moeten worden toegepast, afhankelijk van de vorm van het gestructureerde product, aangezien het mogelijk is dat in bepaalde omstandigheden bestaande eisen van toepassing kunnen zijn.


In der Klageschrift sei nirgends angegeben, welche Bestimmungen des angefochtenen Dekrets genau gegen Artikel 5 § 1 I Nr. 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen verstossen würden, geschweige denn inwiefern gegen diese verstossen werde.

In het verzoekschrift staat nergens te lezen welke bepalingen van het bestreden decreet precies artikel 5, § 1, I, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zouden schenden, laat staan in welk opzicht dit zou zijn gebeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche rechtsgrundlage denn nun genau' ->

Date index: 2022-03-08
w