Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankauf von Quoten ohne Neuverteilung
Ausgleich für die befristete Aussetzung der Quoten
Zeitweilige Aussetzung der Quoten

Traduction de «welche quoten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausgleich für die befristete Aussetzung der Quoten

compensatie voor tijdelijke schorsing van de quota


zeitweilige Aussetzung der Quoten

tijdelijke schorsing van de quota


Ankauf von Quoten ohne Neuverteilung

aankoop van quota zonder herverdeling


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das gleiche würde für Fischer, die sowohl im Skagerrak als auch in anderen Gewässern fischen, hinsichtlich der Frage gelten, auf welche Quoten der Fang angerechnet werden soll.

Hetzelfde geldt voor vissers die niet alleen in het Skagerrak vissen maar ook in andere wateren waarvan de quota kunnen worden gebruikt om de vangst in mindering te brengen.


Ein Investitionsausschuss, der dem Lenkungsrat gegenüber rechenschaftspflichtig ist,prüft spezifische Projekte und entscheidet ohne geografische oder sektorbezogene Quoten, welche Projekte aus dem EFSI gefördert werden.

Een investeringscomité is verantwoording verschuldigd aan het bestuur.Het zal zijn fiat geven voor concrete projecten en beslissen welke projecten EFSI-steun zullen ontvangen, zonder dat er van geografische of sectorale quota sprake is.


In Anwendung von Absatz 1 werden die neu bestimmten Quoten so festgelegt, dass ein Ziel von 20% der Energieproduktion aus erneuerbaren Quellen im Endenergieverbrauch im Jahre 2020 angestrebt wird, und für den Zeitraum über 2020 hinaus ein Globalziel für die Produktion erneuerbarer Energie angestrebt wird, das zum ersten Mal spätestens am 31. Dezember 2014 von der Regierung, auf vorheriges Gutachten der CWaPE, welches spätestens am 31. Dezember 2013 zu übermitteln ist, festzulegen ist.

Overeenkomstig het eerste lid zullen de nieuw vastgelegde quota's bepaald worden om in 2020 te streven naar een doelstelling van 20 % hernieuwbare energieproductie in het eindenergieverbruik en, voor de periode na 2020, naar een globale doelstelling inzake hernieuwbare energieproductie die de Regering voor het eerst uiterlijk 31 december 2014 moet bepalen, na voorafgaand advies van de " CWaPE" dat uiterlijk 31 december 2013 overgemaakt moet worden.


Was die Zweckmäßigkeit des Systems der TAC und Quoten für die Bewirtschaftung dieser Bestände betrifft, so steht fest, dass es bei den Mehrartenfischereien nicht einfach ist, die Maßnahmen zur Beschränkung des Fischereiaufwands und auch die Quoten anzuwenden, die nur für 9 der 48 Arten festgesetzt werden, welche in den Anhängen I und II der Verordnung aufgeführt sind.

Wat betreft de toereikendheid van het stelsel van TAC's en quota voor het beheer van deze bestanden staat het wel vast dat het niet makkelijk is maatregelen ter regulering van de inspanning of TAC's toe te passen in de gemengde visserij, want deze zijn maar vastgesteld voor 9 van de 48 soorten die in de bijlagen I en II van de verordening zijn opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Unternehmen werden nach der ersten Phase unterrichtet, welche Kürzung der Quoten ihnen 2010 droht, wenn sie sich nicht an der zweiten Phase beteiligen.

Na afloop van de eerste fase wordt de bedrijven meegedeeld met welke hoeveelheid hun quotum in 2010 zou kunnen worden verlaagd zonder compensatie, indien zij niet deelnemen aan de tweede fase.


Welche Maßnahmen gedenkt sie zu ergreifen, um die Einhaltung der für die Ausfuhr von chinesischen Erzeugnissen nach Europa festgelegten Quoten für Textilerzeugnisse sicherzustellen?

Welke activiteiten denkt zij te ontplooien om ervoor te zorgen dat de voor de export van Chinese producten naar Europa vastgestelde textielquota worden geëerbiedigd?


Was ich wirklich fragen möchte, ist, welche Möglichkeiten es gibt, um diesen Beschluss unverzüglich zu ändern, welche Chancen bestehen, um die Verordnung über die TAC und die Quoten zu ändern, damit die Langleinenfischerei auf pelagische Arten – bei der Seehecht mit Netzen gefischt wird, die wenig Schaden verursachen, wie Sie selbst in Schreiben einräumten, die ich gesehen habe –, in diese Gewässer zurückkehren kann, und welche Zeitpläne die Kommission für die endgültige Regelung für Stellnetze vorsieht, um den Sektor nicht weiterhin ...[+++]

Ik wilde u eigenlijk vragen naar de mogelijkheid om dit besluit direct te wijzigen, naar de mogelijkheid om de TAC- en quotaverordening te wijzigen, zodat die wateren tenminste weer toegankelijk zijn voor de pelagische beugvissers – die zich bezighouden met de vangst van heek met behulp van netten die, zoals uzelf erkend heeft in documenten die ik hier gezien heb, minder schadelijk zijn. Verder zou ik willen vragen welke termijnen de Commissie voorziet voor een definitieve regeling van de vaste staande netten, zodat de sector niet lan ...[+++]


Bei Beständen, welche mit den Beständen vergesellschaftet sind, für die der Fischfang auf das niedrigste Niveau zurückgeführt werden sollte (Kaisergranat, Seeteufel, Flügelbutt) ergibt sich folgendes Bild: Die TAC und Quoten für Flügelbutt sind höher (+ 7 %) und die Reduktionen bei Seeteufel ebenfalls kleiner als vorgeschlagen.

De TAC's en quota voor de bestanden die gelieerd zijn met de bestanden waarvoor de visserij tot op het laagste niveau moest worden verlaagd (langoustine, zeeduivel, scharretong), vielen wat scharretong betreft hoger uit dan oorspronkelijk werd voorgesteld (+7%), terwijl ook de verlagingen voor zeeduivel kleiner dan voorgesteld zijn gebleven.


Welche Maßnahmen gedenkt die Kommission hinsichtlich der Subventionszahlungen an die Ölerzeuger zu ergreifen, und hat sie die Absicht, das gesamte Konzept der Quoten zu ändern, um den Niedergang der kleinen landwirtschaftlichen Betriebe und eine massive Bevölkerungsabwanderung in den ländlichen Gebieten zu vermeiden?

Welke maatregelen is de Commissie voornemens te treffen met het oog op de betaling van de gehele subsidie aan de olijfolieproducenten? Is zij van plan de algemene opzet van de quota te wijzigen om te voorkomen dat de kleine en middelgrote landbouwbedrijven worden weggevaagd en het platteland ontvolkt raakt?


Der Rat entschied außerdem erstmalig, welche Bestände der in der Verordnung Nr. 847/96 festgelegten jahresübergreifenden Verwaltung der Quoten unterliegen sollen (Anhang III der Verordnung).

De Raad bepaalde ook voor het eerst welke bestanden onder het stelsel van Raadsverordening nr. 847/96 voor meerjarenbeheer van de quota zullen vallen (Bijlage III van de verordening).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche quoten' ->

Date index: 2024-07-03
w