Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche projekte sind insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Frage der Ausgleichsmaßnahmen und aufgrund der Tatsache, dass innerhalb des Gebiets des Projekts nur wenige raumplanerische Ausgleichsmaßnahmen möglich sind - insbesondere aufgrund der hinlänglich bekannten äußerst hohen Nachfrage in Wallonisch Brabant - hat die Regierung beschlossen, von dem Betreiber zusätzliche alternative Ausgleichsmaßnahmen zu verlangen, um so auf eine Reihe von Anliegen einzugehen, die seit der Einleitung des Verfahrens zur Revision des Sektorenplans und/oder im Rahmen der öffentlichen Untersuchung erläutert ...[+++]

Wat de compensaties betreft, en gelet op de weinige beschikbare planologische compensatie in het ontwerp gebied, mede door de alom gekende druk op het Waals-Brabantse vastgoed, besloot de Regering aanvullende alternatieve compensaties op te leggen om in te spelen op een aantal bekommernissen die sinds het begin van de gewestplanherziening en/of bij het openbaar onderzoek aan bod kwamen.


Die Merkmale der Projekte sind insbesondere hinsichtlich folgender Punkte zu beurteilen:

De kenmerken van de projecten moeten in aanmerking worden genomen, en met name:


Die Merkmale der Projekte sind insbesondere hinsichtlich folgender Punkte zu beurteilen:

De kenmerken van de projecten moeten in aanmerking worden genomen, en met name:


Die Auswahlkriterien in Anhang III der Richtlinie 2011/92/EU, die von den Mitgliedstaaten heranzuziehen sind, um zu bestimmen, welche Projekte wegen ihrer erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehen sind, sollten angepasst und näher definiert werden.

De in bijlage III bij Richtlijn 2011/92/EU vastgestelde selectiecriteria die de lidstaten dienen te hanteren om te bepalen welke projecten op grond van de aanzienlijke milieueffecten ervan aan een milieueffectbeoordeling moeten worden onderworpen, moeten worden aangepast en verduidelijkt.


Wie weit sind die Diskussionen und der Zeitplan bezüglich des Ausbaus des Transeuropäischen Verkehrsnetzes fortgeschritten und welche Projekte sind insbesondere im Verkehrsbereich (Schifffahrt, Hochgeschwindigkeitszugstrecken, Güterverkehrskorridore, Luft- und Straßenverkehr) geplant, um den Zugang der Union zum Schwarzen Meer gewinnbringend zu nutzen?

Kan de Raad mededelen hoever de discussies over deze uitbreiding gevorderd zijn, welk tijdrooster ervoor is afgesproken en, vooral, welke projecten op vervoergebied (maritiem vervoer, hogesnelheidstreinen, vrachtvervoer per spoor, luchtvaart, wegvervoer) mogelijk zijn om de Unie toegang te verlenen tot de Zwarte Zee?


Wie weit sind die Diskussionen und der Zeitplan bezüglich des Ausbaus des Transeuropäischen Verkehrsnetzes fortgeschritten und welche Projekte sind insbesondere im Verkehrsbereich (Schifffahrt, Hochgeschwindigkeitszugstrecken, Güterverkehrskorridore, Luft- und Straßenverkehr) geplant, um den Zugang der Union zum Schwarzen Meer gewinnbringend zu nutzen?

Kan de Raad meedelen hoever de discussies over deze uitbreiding gevorderd zijn, welk tijdrooster ervoor is afgesproken en, vooral, welke projecten op vervoergebied (maritiem vervoer, hogesnelheidstreinen, vrachtvervoer per spoor, luchtvaart, wegvervoer) mogelijk zijn om de Unie toegang te verlenen tot de Zwarte Zee?


Außerdem ermöglichen die besonderen Aktivitäten für Energieeffizienz, welche in die operationellen Entwicklungsprogramme für die EU-Kohäsionspolitik integriert sind, insbesondere in Regionen, deren Entwicklung einen Rückstand aufweist, es diesen Regionen, über starke Instrumente zu verfügen, die für eine Vielzahl verschiedener Projekte verwendet werden könnten.

Bovendien kunnen de regio's, dankzij specifieke, op de bevordering van de energie-efficiëntie gerichte activiteiten die geïntegreerd zijn in de operationele ontwikkelingsprogramma's voor het EU-cohesiebeleid, met name in regio's met een ontwikkelingsachterstand, beschikken over krachtige instrumenten die bij allerlei verschillende projecten kunnen worden gebruikt.


Jawohl: Welche Projekte wann angegangen werden, entscheidet nicht der Rat, sondern es entscheiden im Rahmen des Anhangs III die Kriterien, welche Projekte baureif, welche Projekte planungsreif und welche Projekte finanzierungsreif sind.

Inderdaad, welke projecten wanneer worden uitgevoerd beslist niet de Raad, dat gaat volgens de criteria van bijlage III. Welke projecten zijn bouwrijp, waar kan met de planning worden begonnen en welke projecten zijn klaar voor de financiering?


Welche Unternehmen wurden mit der Durchführung der Wiederaufbauprogramme für Bosnien im Rahmen von OBNOVA beauftragt, aus welchen Ländern stammen sie und für welche Projekte sind sie tätig?

Kan de Commissie iets meer vertellen over de niet-gouvernementele organisaties (NGO's) die zijn uitgekozen om de projecten in het kader van genoemd programma uit te voeren, welke nationaliteit deze organisaties hebben en hoe lang zij al in de regio werkzaam zijn?


Gegenstand der entsprechenden Projekte sind insbesondere die Schaffung eines europäischen Hotlinenetzes, die Unterstützung bei der Einrichtung von Mechanismen zur Selbstkontrolle und bei der Entwicklung von Verhaltenskodizes sowie Bewertungs- und Filtersysteme und Kampagnen zur Sensibilisierung für die Möglichkeiten und Gefahren des Internet.

In het kader van het actieplan wordt financiële steun verleend om illegale en schadelijke inhoud op mondiale netwerken te bestrijden. De projecten spitsen zich vooral toe op het opzetten van een Europees netwerk van meldpunten ('hotlines'), steun voor zelfregulering en gedragscodes, beoordelings- en filtreermechanismen en voorlichtingscampagnes over de voor- en nadelen van internet.


w