Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche nächsten schritte » (Allemand → Néerlandais) :

Im ersten Abschnitt wird der politische Hintergrund der Mitteilung behandelt; der zweite Abschnitt befasst sich schwerpunktmäßig mit dem möglichen Inhalt von Pilotprogrammen; im dritten Abschnitt wird geprüft, welche geografischen Gebiete für solche Pilotprogramme in Betracht kommen und wie dieser Ansatz in die Gemeinschaftspolitik gegenüber den betreffenden Ländern und Regionen eingebettet werden kann; im vierten und fünften Abschnitt wird untersucht, in welchen spezifischen Regionen die ersten beiden Pilotprogramme durchgeführt werden könnten; die letzten Abschnitte befassen sich damit, wie die Pilotprogramme bewertet und die Nachhaltigkeit sichergestellt werden sollte und welche nächsten Schritte ...[+++]

In het eerste deel wordt de ruimere beleidsachtergrond van de mededeling geschetst. In het tweede deel wordt ingegaan op de mogelijke inhoud van de proefprogramma’s voor regionale bescherming. In het derde deel wordt onderzocht hoe de geografische gebieden voor de toepassing van de proefprogramma’s voor regionale bescherming worden geselecteerd en hoe deze aanpak kan worden vastgelegd in het Gemeenschapsbeleid over de betrokken landen en regio’s. In de delen vier en vijf gaat het over de specifieke regio’s waar de eerste twee proefprogramma’s voor regionale bescherming zouden kunnen worden uitgevoerd. In de laatste delen wordt bekeken hoe de proefprogramma’s voor regionale bescherming moeten worden geëvalueerd, hoe de duurzaamheid moet worden gewaa ...[+++]


Ferner herrscht zwar Einvernehmen über die Notwendigkeit eines gemeinsamen Vorgehens auf dem Gebiet der Barrierefreiheit, es bestehen aber unterschiedliche Ansichten darüber, welche nächsten Schritte dabei Priorität genießen.

Hoewel er een duidelijke consensus bestaat over de noodzaak om gezamenlijk actie te ondernemen teneinde e-toegankelijkheid te verbeteren, lopen de meningen over de prioriteiten om dit te bereiken uiteen.


Die koreanische Seite erklärte sich bereit, vor der nächsten Sitzung des Ausschusses „Handel und nachhaltige Entwicklung“ und des zivilgesellschaftlichen Forums schriftlich darzulegen, welche zusätzlichen Schritte konkret geplant sind, um die verbleibenden Hindernisse für die Ratifizierung der Kernübereinkommen der IAO auszuräumen.

Van Koreaanse zijde werd ermee ingestemd om vóór de volgende bijeenkomst van het Comité voor handel en duurzame ontwikkeling en het forum voor het maatschappelijk middenveld teksten uit te wisselen waarin bijkomende geplande concrete stappen zijn vastgelegd om de overblijvende belemmeringen voor ratificatie van de basisverdragen van de IAO weg te nemen.


Kann die Kommission im Anschluss an die Annahme des Berichts über die Strategie der EU zur Integration der Roma (P7_TA(2011)0092) während der Tagung in Straßburg vom 9. März 2011 und in Anbetracht der einschlägigen Forderungen seitens des EP an andere europäische Organe mitteilen, welche nächsten Schritte für die Umsetzung der Roma-Strategie vorgesehen sind?

Op 9 maart 2011 is in Straatsburg het verslag over de EU-strategie voor de integratie van de Roma (P7_TA(2011)0092) goedgekeurd. Kan de Commissie, gezien de verzoeken van het Europees Parlement aan de andere Europese instellingen, meedelen welke verdere stappen gepland zijn om de Roma-strategie uit te voeren?


Kann der Rat im Anschluss an die Annahme des Berichts über die Strategie der EU zur Integration der Roma (P7_TA(2011)0092) während der Tagung in Straßburg vom 9. März 2011 und in Anbetracht der einschlägigen Forderungen seitens des EP an andere europäische Organe mitteilen, welche nächsten Schritte für die Umsetzung der Roma-Strategie vorgesehen sind?

Op 9 maart 2011 is in Straatsburg het verslag over de EU-strategie voor de integratie van de Roma (P7_TA(2011)0092) goedgekeurd. Kan de Raad, gezien de verzoeken van het Europees Parlement aan de andere Europese instellingen, meedelen welke verdere stappen gepland zijn om de Roma-strategie uit te voeren?


Die nächsten Schritte: Bis zum 31. Dezember 2015 müssen die Mitgliedstaaten der Kommission mitteilen, welche Schritte sie zur Umsetzung der Empfehlung ergriffen haben. Anschließend wird die Kommission bewerten, welche Fortschritte erzielt wurden und ob weiterer Handlungsbedarf besteht.

Volgende stappen: de lidstaten moeten de Commissie uiterlijk op 31 december 2015 informeren over de maatregelen die zij hebben genomen om deze aanbeveling ten uitvoer te leggen, waarna de Commissie de geboekte vooruitgang zal evalueren en zal nagaan of verdere maatregelen nodig zijn.


Welche sind nun die nächsten Schritte?

Wat zijn de volgende stappen?


Welches sind die nächsten Schritte nach Ihrer morgigen Abstimmung und der Ratsentscheidung am 16. Dezember?

Wat zijn de volgende stappen, na uw stemming morgen en na de beschikking van de Raad van 16 december?


Die Industrie sollte zum frühestmöglichen Zeitpunkt wissen, was die nächsten Schritte sein werden und welches Niveau anzustreben ist und dabei dem Reifegrad der jeweiligen Technologien, den Umweltauswirkungen und der Kosteneffizienz Rechnung tragen.

De industrie moet in een zo vroeg mogelijk stadium weten wat de volgende stappen zijn en op welk niveau die gericht zijn, met inachtneming van de vorderingen van technologieën, milieueffecten en kosten-batenverhouding.


Ein Kommentar mit Bezeichnung der nächsten Schritte, welche die Kommission im Bereich der Sicherheitsforschung zu unternehmen beabsichtigt, ist unten angegeben.

In het onderstaande worden de volgende stappen besproken die de Commissie op het vlak van het veiligheidsonderzoek denkt te zullen nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche nächsten schritte' ->

Date index: 2023-05-29
w