Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche notwendigen gestaltungsmaßnahmen hier dringend » (Allemand → Néerlandais) :

Gerade in diesem Bereich müssen wir uns Gedanken machen, wie wir mit Europol und Eurojust in Zukunft besser, effektiver umgehen und welche notwendigen Gestaltungsmaßnahmen hier dringend ergriffen werden müssen.

Juist met het oog hierop is het belangrijk dat we nadenken over de vraag hoe we in de toekomst beter en effectiever met Europol en Eurojust kunnen omgaan en welke organisatorische maatregelen daarvoor het meest noodzakelijk zijn.


Hier handelt es sich um einen notwendigen Schritt für den Aufbau von Infrastrukturen, die unser Kontinent heute dringend braucht.

Dat is noodzakelijk voor de opbouw van de infrastructuur die ons werelddeel zo dringend nodig heeft.


In Anbetracht der Tatsache, dass die Türkei sich mit Nachdruck um eine Mitgliedschaft in der EU bemüht, wird die spanische Ratspräsidentschaft um Mitteilung darüber ersucht, welche Initiativen sie zu ergreifen plant, um Druck auf die Türkei auszuüben, damit diese sich zur – dringend notwendigen – Zusammenarbeit bereit erklärt?

Welke initiatieven denkt het Spaanse voorzitterschap te ontplooien om Turkije te overreden samen te werken, gezien het feit dat Turkse samenwerking noodzakelijk is en Turkije de vurige wens koestert lid te worden van de Europese Unie?


In Anbetracht der Tatsache, dass die Türkei sich mit Nachdruck um eine Mitgliedschaft in der EU bemüht, wird die spanische Ratspräsidentschaft um Mitteilung darüber ersucht, welche Initiativen sie zu ergreifen plant, um Druck auf die Türkei auszuüben, damit diese sich zur – dringend notwendigen – Zusammenarbeit bereit erklärt?

Welke initiatieven denkt het Spaanse voorzitterschap te ontplooien om Turkije te overreden samen te werken, gezien het feit dat Turkse samenwerking noodzakelijk is en Turkije de vurige wens koestert lid te worden van de Europese Unie?


In Erwägung der dringend notwendigen Abänderung der Anlage IV zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten, um zu vermeiden, dass die zeitweilige Lagerung von Schwarzpulver bzw. von Platzpatronen, die im Rahmen der von den Gemeindebehörden genehmigten folkloristischen Märsche erfolgt und für welche eine Gene ...[+++]

Overwegende dat bijlage IV bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten dringend gewijzigd moet worden om te voorkomen dat de tijdelijke opslag van buskruit en/of losse patronen in het kader van folkloristische marsen die door de gemeentelijke overheden toegelaten worden en waarvoor de gouverneur een vergunning heeft afgeleverd krachtens het koninklijk besluit van 25 september 1958 houdende algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder zich houden, verkopen, vervoeren en gebruiken v ...[+++]


7. zeigt sich besorgt über das steigende Haushaltsdefizit, welches nach Abzug der Privatisierungserlöse im Jahre 2001 7% des Bruttoinlandsproduktes erreichen könnte, und fordert die tschechische Regierung daher auf, die dringend notwendigen Reformen des Gesundheits- und Rentensystems durchzuführen;

7. is bezorgd over het stijgende begrotingstekort, dat, na aftrek van de opbrengsten van de privatiseringen, in 2001 mogelijkerwijs 7% van het bruto binnenlands product zal bedragen, en roept de Tsjechische regering ertoe op de dringend noodzakelijke hervormingen van de gezondheidszorg en het pensioenstelsel tot stand te brengen;


(5) Artikel 109l Absatz 4 Satz 3 des Vertrags, wonach der Rat aufgrund eines einstimmigen Beschlusses der teilnehmenden Mitgliedstaaten alle sonstigen Maßnahmen, die für die rasche Einführung der einheitlichen Währung erforderlich sind, treffen kann, steht als Rechtsgrundlage erst zur Verfügung, wenn nach Artikel 109j Absatz 4 des Vertrags bestätigt worden ist, welche Mitgliedstaaten die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung der einheitlichen Währung erfuellen. Daher muß Artikel 235 des Vertrags als Rechtsgrundlage für den Erlaß der Vorschriften in Anspruch genommen ...[+++]

(5) Overwegende dat artikel 109 L, lid 4, derde zin, van het Verdrag, waarbij de Raad de mogelijkheid krijgt met eenparigheid van stemmen van de deelnemende lidstaten de overige maatregelen die nodig zijn voor de spoedige invoering van de enige munteenheid te nemen, pas als rechtsgrondslag kan dienen, zodra overeenkomstig artikel 109 J, lid 4, van het Verdrag, bevestigd is welke lidstaten voldoen aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van één munt; dat derhalve artikel 235 als rechtsgron ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche notwendigen gestaltungsmaßnahmen hier dringend' ->

Date index: 2024-10-30
w