Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht zugelassene Ausgabe
Nicht zugelassene Gesellschaft
Nicht zugelassene Rückversicherung
Nicht zugelassener Stoff
Nicht zugelassener Telefonapparat

Traduction de «welche nicht zugelassene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




nicht zugelassener Telefonapparat

niet-goedgekeurd telefoontoestel


nicht zugelassene Gesellschaft

maatschappij zonder toelating


nicht zugelassene Rückversicherung

onwettige herverzekering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Die verfügbaren Finanzmittel, die mit Blick auf die Erreichung der Zielausstattung gemäß Artikel 65 zu berücksichtigen sind, können Barmittel, geldwerte Äquivalente, unter der Mindestliquiditätsquote als hochwertige liquide Vermögenswerte zugelassene Aktiva oder Zahlungsverpflichtungen umfassen, die in vollem Umfang durch Aktiva mit niedrigem Risiko abgesichert sind, welche nicht durch Rechte Dritter belastet, frei verfügbar und ausschließlich der Verwendung durch den Ausschuss für die in A ...[+++]

2. De in aanmerking te nemen beschikbare financiële middelen om het in artikel 65 vermelde streefbedrag van de financiering te bereiken, kunnen ook geldmiddelen, quasi-kasequivalenten, liquide activa „van hoge kwaliteit” onder de liquiditeitsdekkingsratio of betalingstoezeggingen omvatten die volledig zijn gedekt door zekerheden of activa met een laag risico die niet met rechten van derden zijn bezwaard, waarover vrij kan worden beschikt en waarvan uitsluitend gebruik kan worden gemaakt door de afwikkelingsraad voor de in artikel 71, lid 1, vermelde doeleinden.


17. bekräftigt, dass rechtsverbindliche Übereinkommen zwischen Veranstaltern von Sportwettbewerben und Betreibern von Online-Glücksspielen ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen den beiden Parteien und vor allem die eindeutige Festlegung von Mechanismen zur Herstellung der Integrität ermöglichen würden, wozu es gehören könnte festzulegen, welche Wetten zugelassen sind und welche nicht, und Informationen zwischen den Beteiligten auszutauschen;

17. benadrukt dat een evenwichtigere relatie tussen beide partijen gemakkelijker kan worden gewaarborgd door middel van de sluiting van juridisch bindende overeenkomsten tussen de organisatoren van sportevenementen en exploitanten van online gokdiensten en weddenschappen, bijvoorbeeld door de bestrijdingsmechanismen ten behoeve van integriteit duidelijk vast te stellen, te bepalen welke soorten weddenschappen toegestaan zijn en informatie uit te wisselen tussen de betrokken partijen;


2. Lagerbestände von Biozidprodukten, die von der zuständigen Behörde oder der Kommission für die betreffende Verwendung nicht zugelassen wurden, dürfen bis zu 365 Tage nach dem Zeitpunkt der in Absatz 1 Unterabsatz 2 genannten Entscheidung oder bis zu zwölf Monate nach dem in Absatz 1 Unterabsatz 3 genannten Zeitpunkt, je nachdem, welches der spätere Zeitpunkt ist, weiter beseitigt und verwendet werden.

2. Verwijdering en gebruik van bestaande voorraden van biociden waarvoor de bevoegde autoriteit of de Commissie geen toelating voor het betrokken gebruik heeft verleend, blijven toegestaan tot 365 dagen na de datum waarop het in de tweede alinea van lid 1 bedoelde besluit wordt genomen of tot 365 dagen na de in de derde alinea van lid 1 bedoelde datum, indien deze datum later valt.


Angesichts der Annahme eines Risikos bei Erzeugnissen, welche nicht gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 zugelassen sind, schreibt die Entscheidung 2006/601/EG der Kommission vom 5. September 2006 über Dringlichkeitsmaßnahmen hinsichtlich des nicht zugelassenen gentechnisch veränderten Organismus „LL REIS 601“ in Reiserzeugnissen (3) den Mitgliedstaaten vor, das in Verkehrbringen bestimmter Reiserzeugnisse aus den Vereinigten Staaten nur dann zuzulassen, wenn ein von einem akkreditierten L ...[+++]

In de veronderstelling dat producten waarvoor geen vergunning overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1829/2003 is verleend, risico’s inhouden, wordt in Beschikking 2006/601/EG van de Commissie van 5 september 2006 inzake noodmaatregelen met betrekking tot het niet-toegelaten genetisch gemodificeerde organisme „LL RICE 601” in rijstproducten (3) bepaald dat de lidstaten het in de handel brengen van bepaalde rijstproducten van oorsprong uit de Verenigde Staten niet mogen toestaan, tenzij de zending vergezeld gaat van een door een erkend laboratorium afgegeven analyserapport waaruit blijkt dat het product geen genetisch gemodificeerde rijst „L ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da gentechnisch veränderter „LL Reis 601“ nach dem Gemeinschaftsrecht nicht zugelassen ist, und angesichts der Annahme eines Risikos bei Erzeugnissen, welche nicht gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 zugelassen sind, die das in Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 festgelegte Vorsorgeprinzip berücksichtigt, sollten Dringlichkeitsmaßnahmen ergriffen werden, um das Inverkehrbringen der kontaminierten Erzeugnisse in der Geme ...[+++]

Aangezien genetisch gemodificeerde rijst „LL RICE 601” niet overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving is toegelaten en aangezien rekening houdend met het voorzorgsbeginsel van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 178/2002 kan worden verondersteld dat producten waarvoor geen vergunning overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1829/2003 is verleend, risico’s inhouden, moeten noodmaatregelen worden genomen om het in de handel brengen van de verontreinigde producten in de Gemeenschap te voorkomen.


Das Verbot, dass gleich welche nicht zugelassene Person nicht mehr als Subunternehmer oder Vermittler für die Dienstleistungen eines Wachunternehmens auftreten könne, stelle folglich eine unverhältnismässige und diskriminierende Beeinträchtigung der Wirtschafts- und Sozialrechte dar, die durch die im Klagegrund angeführten Bestimmungen gewährleistet würden.

Het verbod van onderaanneming of bemiddeling van diensten van een bewakingsonderneming voor eenieder die geen vergunning heeft, vormt dus een belemmering die onevenredig en discriminerend is ten opzichte van de economische en sociale rechten die door de in het middel aangevoerde bepalingen worden gewaarborgd.


2° Dienste leistet, deren Qualität ungenügend ist, oder für welche er nicht zugelassen ist.

2° diensten verleent waarvan de kwaliteit onvoldoende is of waarvoor hij niet erkend is.


Griechenland hat erwiesenermaßen aus den USA genetisch verändertes Baumwollsaatgut für den großflächigen Anbau importiert, das in der EU nicht zugelassen ist; außerdem erhält Griechenland erhebliche Gemeinschaftsbeihilfen für den Anbau von Baumwolle. Kann die Kommission daher erklären, welche Maßnahmen sie getroffen hat, um zu verhindern, daß ein in der Europäischen Union nicht zulässiges Erzeugnis gefördert wird?

Kan de Commissie, gelet op het feit dat er bewijs bestaat dat genetisch gemodificeerd katoenzaad uit de Verenigde Staten in Griekenland is geïmporteerd om op grote schaal te worden geplant, terwijl dergelijk zaad in de EU niet is toegestaan, en gelet op het feit dat Griekenland voor de teelt van katoen aanzienlijke communautaire steun ontvangt, uitleggen welke stappen ze heeft ondernomen om te voorkomen dat een product wordt gesubsidieerd dat in de Europese Unie onwettelijk is?


Griechenland hat erwiesenermaßen aus den USA genetisch verändertes Baumwollsaatgut für den großflächigen Anbau importiert, das in der EU nicht zugelassen ist; außerdem erhält Griechenland erhebliche Gemeinschaftsbeihilfen für den Anbau von Baumwolle. Kann die Kommission daher erklären, welche Maßnahmen sie getroffen hat, um zu verhindern, daß ein in der Europäischen Union nicht zulässiges Erzeugnis gefördert wird?

Kan de Commissie, gelet op het feit dat er bewijs bestaat dat genetisch gemodificeerd katoenzaad uit de Verenigde Staten in Griekenland is geïmporteerd om op grote schaal te worden geplant, terwijl dergelijk zaad in de EU niet is toegestaan, en gelet op het feit dat Griekenland voor de teelt van katoen aanzienlijke communautaire steun ontvangt, uitleggen welke stappen ze heeft ondernomen om te voorkomen dat een product wordt gesubsidieerd dat in de Europese Unie onwettelijk is?


Zum freien Warenverkehr werden diejenigen der in Artikel 1 genannten Waren nicht zugelassen, zu deren Herstellung oder Bearbeitung Erzeugnisse verwendet worden sind, welche nicht unter Artikel 9 Absatz 2 und Artikel 10 Absatz 1 des Vertrags fallen.

Goederen als bedoeld in artikel 1 die zijn vervaardigd of verkregen uit produkten die niet behoren tot die welke in artikel 9, lid 2, of artikel 10, lid 1, van het Verdrag worden bedoeld, worden niet tot het vrije verkeer binnen de Gemeenschap toegelaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche nicht zugelassene' ->

Date index: 2023-01-15
w