Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche modelle sie nutzen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Vergleich zu früheren Ausgaben werden im Justizbarometer 2017 neue Aspekte der Arbeitsweise von Justizsystemen untersucht, zum Beispiel, wie leicht Verbraucherinnen und Verbraucher Zugang zur Justiz erhalten und welche Kanäle sie nutzen, um Beschwerden gegen Unternehmen einzureichen.

Het scorebord 2017 verschilt van de vorige edities in die zin dat er een aantal nieuwe aspecten van de werking van de rechtsstelsels in aan bod komt, zoals de toegankelijkheid van justitie voor de consument en de kanalen die de consument ter beschikking staan om een klacht tegen bedrijven in te dienen.


Zweitens, wir müssen sicherstellen, dass die Informationen, nach denen die Rating-Agenturen ihre Entscheidungen treffen, öffentlich zugänglich sind, dass man sie versteht und dass man auch weiß, welche Modelle sie nutzen.

Ten tweede moeten wij zorgen dat de informatie waarop kredietratingbureaus hun beslissingen baseren, openlijk beschikbaar wordt gemaakt, dat deze begrijpelijk is en dat de gebruikte modellen eveneens bekend zijn.


Zweitens, wir müssen sicherstellen, dass die Informationen, nach denen die Rating-Agenturen ihre Entscheidungen treffen, öffentlich zugänglich sind, dass man sie versteht und dass man auch weiß, welche Modelle sie nutzen.

Ten tweede moeten wij zorgen dat de informatie waarop kredietratingbureaus hun beslissingen baseren, openlijk beschikbaar wordt gemaakt, dat deze begrijpelijk is en dat de gebruikte modellen eveneens bekend zijn.


· deutlichere Hinweise auf das Programm COSME (Programm für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für KMU) und auf die für KMU bereitgestellten Finanzmittel, damit die KMU auch wissen, welche Finanzierungsmöglichkeiten sie nutzen können;

· krachtiger promotie van de COSME-programma´s en –fondsen onder kmo´s, zodat deze bewust worden van de financiële mogelijkheden waarvan zij gebruik kunnen maken;


Abweichungen von diesen Grundprinzipien sollten geprüft und so einfach wie möglich gefasst werden, wobei jeweils abzuwägen ist, inwieweit sie noch von Bedeutung sind, welches ihr zusätzlicher Nutzen für den Haushalt ist und welchen Aufwand sie verursachen.

De uitzonderingen op de grondbeginselen moeten worden herbekeken en zoveel mogelijk worden vereenvoudigd, rekening houdende met hun relevantie, hun meerwaarde voor de begroting en de lasten die zij voor de betrokkenen meebrengen.


Abweichungen von diesen Grundprinzipien sollten geprüft und so einfach wie möglich gefasst werden, wobei jeweils abzuwägen ist, inwieweit sie noch von Bedeutung sind, welches ihr zusätzlicher Nutzen für den Haushalt ist und welchen Aufwand sie verursachen.

De uitzonderingen op de grondbeginselen moeten worden herbekeken en zoveel mogelijk worden vereenvoudigd, rekening houdende met hun relevantie, hun meerwaarde voor de begroting en de lasten die zij voor de betrokkenen meebrengen.


Es ist jedoch Sache der Wähler in jedem Mitgliedstaat, darüber zu entscheiden, welches Modell sie in ihrem eigenen Land wünschen.

Maar het is aan de kiezers in elke lidstaat om te bepalen welk model zij willen steunen in hun eigen landen.


Unbeschadet der Notwendigkeit zur Erhaltung der Integrität und Sicherheit der Netze und Dienste sollten die Endnutzer entscheiden können, welche Inhalte sie versenden und empfangen und welche Dienste und Anwendungen und welche Hardware und Software sie für diesen Zweck nutzen möchten.

De eindgebruikers moeten kunnen beslissen welke inhoud zij willen verzenden en ontvangen, en welke diensten, toepassingen, hardware en software zij hiervoor willen gebruiken, onverminderd de noodzaak de integriteit en de veiligheid van de netwerken en diensten te vrijwaren.


Bei der Festlegung von Emissionsgrenzwerten ist es wichtig zu berücksichtigen, wie sie sich auf die Märkte und die Wettbewerbsfähigkeit der Hersteller auswirken, welche direkten und indirekten Kosten den Unternehmen durch sie entstehen und welchen Nutzen in Form von Anregung von Innovation, Verbesserung der Luftqualität, Senkung der Gesundheitskosten und Gewinn zusätzlicher Lebensjahre sie bringen und welche Gesamtwirkung sie auf d ...[+++]

Bij het vaststellen van emissienormen is het van belang rekening te houden met de gevolgen voor de markten en het concurrentievermogen van de fabrikanten, de directe en indirecte kosten voor het bedrijfsleven en de voordelen op het punt van aanmoediging van innovatie, betere luchtkwaliteit, lagere gezondheidskosten en extra levensjaren, evenals de gevolgen voor de totale CO-emissiebalans.


(7) Bei der Festlegung von Emissionsgrenzwerten ist es wichtig zu berücksichtigen, wie sie sich auf die Märkte und die Wettbewerbsfähigkeit der Hersteller auswirken, welche direkten und indirekten Kosten den Unternehmen durch sie entstehen und welchen Nutzen in Form von Anregung von Innovation, Verbesserung der Luftqualität, Senkung der Gesundheitskosten und Gewinn zusätzlicher Lebensjahre sie bringen und welche Gesamtwirkung sie a ...[+++]

(7) Bij het vaststellen van emissienormen is het van belang rekening te houden met de gevolgen voor de markten en het concurrentievermogen van de fabrikanten, de directe en indirecte kosten voor het bedrijfsleven en de voordelen op het punt van aanmoediging van innovatie, betere luchtkwaliteit, lagere gezondheidskosten en extra levensjaren, evenals de gevolgen voor de totale CO2-emissiebalans.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche modelle sie nutzen' ->

Date index: 2025-03-20
w