Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche maßnahmen priorität » (Allemand → Néerlandais) :

UNTER HINWEIS darauf, dass im Arbeitsprogramm 2006-2007 festgelegt werden sollte, welche Maßnahmen Priorität haben; ferner sollten die Rollen und Zuständigkeiten des Rates, der Mitgliedstaaten und der Kommission festgelegt und eine Reihenfolge und Zeitpläne vorgegeben werden, damit sichergestellt ist, dass politische Maßnahmen außerhalb der Entwicklungspolitik den Entwicklungsländern bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele helfen können;

MEMOREREND dat er in het werkprogramma 2006-2007 prioritaire acties zullen worden voorgesteld, dat daarin de rol en de verantwoordelijkheden van de Raad, de lidstaten en de Commissie omschreven zullen worden en volgordes en tijdschema's zullen worden opgenomen, om ervoor te zorgen dat het beleid op andere gebieden dan ontwikkelingshulp de ontwikkelingslanden kan helpen bij het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling;


In Anbetracht des von einigen Staaten in diesem Raum, zur Priorität des Nabucco-Projekts vertretenen Standpunkts, stellen sich folgende Fragen: Welche Maßnahmen sieht der Rat der Europäischen Union vor, um die Verwirklichung dieses Projekts zu beschleunigen, das sowohl für die Transitländer als auch für die Gasversorgung der Europäischen Union von großer Bedeutung ist, und innerhalb welcher Fristen soll das Projekt ausgeführt werde ...[+++]

Gezien het standpunt van sommige landen van de regio ten aanzien van de aan het Nabucco-project te verlenen prioriteit, wens ik de Raad te vragen welke maatregelen hij van plan is te treffen om de tenuitvoerlegging van dit project, dat van uitzonderlijk belang is voor de transitlanden en de gasvoorziening in de Europese Unie, te versnellen, en of hij informatie kan verschaffen over het verwachte tijdschema.


In Anbetracht des von einigen Staaten in diesem Raum, zur Priorität des Nabucco-Projekts vertretenen Standpunkts, stellen sich folgende Fragen: Welche Maßnahmen sieht der Rat der Europäischen Union vor, um die Verwirklichung dieses Projekts zu beschleunigen, das sowohl für die Transitländer als auch für die Gasversorgung der Europäischen Union von großer Bedeutung ist, und innerhalb welcher Fristen soll das Projekt ausgeführt werde ...[+++]

Gezien het standpunt van sommige landen van de regio ten aanzien van de aan het Nabucco-project te verlenen prioriteit, wens ik de Raad te vragen welke maatregelen hij van plan is te treffen om de tenuitvoerlegging van dit project, dat van uitzonderlijk belang is voor de transitlanden en de gasvoorziening in de Europese Unie, te versnellen, en of hij informatie kan verschaffen over het verwachte tijdschema.


Unsere erste Priorität bestand darin festzustellen, welche Maßnahmen zur Linderung der Konsequenzen der Schließung erforderlich waren.

Onze eerste prioriteit was het identificeren van de acties die nodig zijn om de gevolgen van de sluiting te verminderen.


Welche Maßnahmen sollten in den betreffenden Ländern Priorität erhalten?

Welke maatregelen moeten in de desbetreffende landen prioriteit krijgen?


Dabei sollte berücksichtigt werden, in welchem Ausmaß Geodaten für unterschiedliche Anwendungen in verschiedenen politischen Bereichen benötigt werden, welche Priorität im Rahmen von Gemeinschaftspolitiken getroffene Maßnahmen genießen, für die harmonisierte Geodaten erforderlich sind, und welche Fortschritte die Mitgliedstaaten bei ihren Harmonisierungsbemühungen erzielt haben.

Bij de uitvoering moet rekening worden gehouden met de mate waarin ruimtelijke gegevens nodig zijn voor een breed gamma aan toepassingen op diverse beleidsgebieden, met de prioriteit van acties waarin wordt voorzien door communautaire beleidsmaatregelen die geharmoniseerde ruimtelijke gegevens nodig hebben en met de vooruitgang die reeds geboekt is dankzij de harmonisatie-inspanningen in de lidstaten.


"Bei diesen Grundzügen der Wirtschaftspolitik, die wir als Wirtschafts- und Finanzminister den Staats- und Regierungschefs unterbreiten, möchten wir besonders hervorheben, welche politischen Maßnahmen im kommenden Jahr oberste Priorität haben, nämlich Maßnahmen zur 1) Förderung des Wachstums, 2) Flexibilisierung unserer Arbeitsmärkte und 3) Sicherung der Tragfähigkeit unserer öffentlichen Finanzen.

"Door deze globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) aan de staatshoofden en regeringenleiders voor te leggen, willen wij, de ministers van Economische Zaken en Financiën, met name de aandacht vestigen op de drie belangrijkste beleidsprioriteiten voor het komende jaar, te weten: 1) bevorderen van groei, 2) zorgen voor soepeler arbeidsmarkten en 3) de houdbaarheid van onze openbare financiën garanderen.


Der Rat hebt in diesem Übermittlungsvermerk hervor, welche drei politischen Maßnahmen im kommenden Jahr oberste Priorität haben, nämlich

In deze inleidende nota vestigt de Raad specifieke aandacht op de drie belangrijkste beleidsprioriteiten, namelijk:


10. begrüßt die Absicht der Kommission, Pilotprojekten Priorität zu geben und diese 2003 in die Wege zu leiten, um zu beurteilen, welche Möglichkeiten es gibt, Rückwürfe durch verschiedene Maßnahmen - wie neuartige Fanggeräte, freiwilliger Rückzug aus Fanggründen, Ad-hoc-Schließung von Fanggebieten, Verbot von Rückwürfen, Beifangquoten, Steuerung des Fischereiaufwands und bessere Nutzung geringerwertiger Fische - einzuschränken, un ...[+++]

10. Is verheugd over het voornemen van de Commissie prioriteit te geven aan het opzetten van proefprojecten in 2003 teneinde de mogelijkheden na te gaan voor de beperking van de teruggooi dankzij diverse maatregelen zoals nieuw vistuig, het vrijwillig verlaten van de visgrond, onmiddellijke sluitingen, teruggooiverbod, bijvangstquota, inspanningsbeheer en beter gebruik van laagwaardige vis. Hij benadrukt in dit verband dat de proefprojecten zo moeten worden gekozen dat zij een brede waaier van visserijtakken bestrijken die verschillende soorten, in verschillende gebieden in de gehele Gemeenschap en met verschillende vangstmethoden omvatt ...[+++]


Welche Maßnahmen trifft die Kommission in Anbetracht der Berichte über den sexuellen Mißbrauch, Kinderprostitution und die große Zahl kleiner Kinder, die auf den Straßen der osteuropäischen Bewerberländer leben, um im Rahmen der derzeitigen Beitrittsverhandlungen zu gewährleisten, daß die Rechte der Kinder und der Kinderschutz eine Priorität darstellen und daß das Wohlergehen der Kinder berücksichtigt wird, wenn diese Länder auf die künftige Mitgliedschaft in der Europäischen Union vorbereitet werden?

Welke maatregelen neemt de Europese Commisie, gezien de rapporten over seksueel misbruik, kinderprostitutie en het groot aantal jonge kinderen die in de kandidaat-landen van Oost-Europa op straat leven, om te zorgen dat de rechten van het kind in de lopende toetredingsonderhandelingen een prioriteit vormen en dat het welzijn van kinderen een onderdeel van de voorbereiding van de betreffende landen op het toekomstig lidmaatschap van de Europese Unie vormt?


w