Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «welche maßnahmen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu diesem Zweck beabsichtigt die Kommission eine Bestandsaufnahme der bis zum heutigen Tag erfolgten Einbeziehung von Umweltbelangen durchzuführen. Dabei wird geprüft, welche Maßnahmen schwerpunktmäßig ergriffen werden müssen, um den Cardiff-Prozess neu zu beleben, wobei folgende Fragen im Vordergrund stehen:

De Commissie zal onderzoeken welke maatregelen moeten worden genomen om het proces van Cardiff nieuw leven in te blazen, en met name of:


Sie müssen angemessen ausgestattet sein, um die Anzeichen für eine Radikalisierung erkennen und einzuschätzen zu können, welche Maßnahmen erforderlich sein könnten, und um die richtige Art der Zusammenarbeit mit den Führungspersönlichkeiten der Gemeinschaft zu gewährleisten.

Zij moeten goed zijn toegerust om tekenen van radicalisering te herkennen en te bezien welke maatregelen nodig kunnen zijn, en om te zorgen voor een goede samenwerking met de leiders van de gemeenschap.


Die Mitgliedstaaten, die Kommission und die Finanzinstitutionen müssen sich überlegen, durch welche Maßnahmen sie verhindern können, dass Europa Wissensvermögen einbüßt.

De lidstaten, de Commissie en de financiële instellingen moeten nu overwegen hoe ze zullen reageren om ervoor te zorgen dat Europa zijn huidige kenniskapitaal niet verliest.


Die Feststellung der Risiken ist in erster Linie Sache der Stellen, die diesen Verpflichtungen unterliegen und auch entscheiden müssen, welche Maßnahmen zur Minderung der Risiken zu ergreifen sind.

De risico's moeten in de eerste plaats worden bepaald door de organisaties waarvoor deze verplichtingen gelden. Zij zullen moeten beslissen welke maatregelen dienen te worden vastgesteld om deze risico's te verkleinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welche Maßnahmen müssen ergriffen werden, um ein neuerliches Auftreten einer Krise dieser Größenordnung zu verhindern und um den Handel weiter anzukurbeln?

Welke maatregelen moeten er worden genomen om een herhaling van een crisis van deze omvang te vermijden en om de uitbreiding van de handel voort te zetten?


Welche Maßnahmen müssen in diesem Zusammenhang durchgeführt werden?

Welke maatregelen moeten in dit kader worden genomen?


Welche Maßnahmen müssen noch getroffen werden, um ein zufriedenstellendes Niveau der innerhalb der Institutionen angebotenen Dienste in slowakischer Sprache zu gewährleisten?

Welke maatregelen moeten er genomen worden om ervoor te zorgen dat de diensten die in de instellingen in het Slowaaks worden aangeboden, een bevredigend niveau bereiken?


Welche Maßnahmen müssen noch getroffen werden, um ein zufriedenstellendes Niveau der innerhalb der Institutionen angebotenen Dienste in slowakischer Sprache zu gewährleisten?

Welke maatregelen moeten er genomen worden om ervoor te zorgen dat de diensten die in de instellingen in het Slowaaks worden aangeboden, een bevredigend niveau bereiken?


Welche Maßnahmen müssen nun getroffen werden, um die systemimmanenten Probleme zu lösen, beispielsweise im Zusammenhang mit der Verantwortlichkeit von Kommissionsmitgliedern, dem Informationsfluss, der Rolle von OLAF und der Überarbeitung der Rahmenvereinbarung (Anhang 3)?

Wat moet er thans gebeuren om de problemen binnen het systeem te verhelpen, bijvoorbeeld wat betreft de verantwoordelijkheid van commissarissen, de informatiestromen, de rol van OLAF en de herziening van de kaderovereenkomst (bijlage III)?


Die im Rahmen von ARGO geförderten Maßnahmen müssen auf die Durchführung der einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen zielen, und zwar unabhängig davon, welche einzelstaatlichen Verwaltungen für diese Maßnahmen zuständig sind.

De acties in het kader van ARGO moeten gericht zijn op de uitvoering van de desbetreffende Gemeenschapsbepalingen, ongeacht welke nationale overheidsdiensten verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van die acties.




D'autres ont cherché : welche maßnahmen müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche maßnahmen müssen' ->

Date index: 2021-08-14
w