Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welche heute thema unserer " (Duits → Nederlands) :

Daher möchte ich ihnen diesbezüglich meinen Glückwunsch aussprechen und es sei gesagt, dass die drei Berichte, welche heute Thema unserer Aussprache sind, von einer großen Mehrheit im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten angenommen worden sind.

Ik wil hen daarmee complimenteren en zeggen dat de drie verslagen die we vandaag behandelen door een overgrote meerderheid in de Commissie buitenlandse zaken zijn goedgekeurd.


– (EL) Herr Präsident, bei der Strategie, die heute Thema unserer Aussprache ist, handelt es sich um ein äußerst ehrgeiziges Vorhaben, und, soweit dies die grundlegende Richtung betrifft, hat mein Kollege Georgios Koumoutsakos als Berichterstatter für unsere Fraktion bereits all das abgedeckt, was ich einbringen wollte.

– (EL) Voorzitter, de strategie waar we het vandaag over hebben, is inderdaad bijzonder ambitieus en, voor wat betreft de algemene lijnen, ben ik het geheel eens met wat de heer Koumoutsakos, rapporteur van onze fractie, hierover te zeggen heeft.


Eine EU-weite Meinungsumfrage, deren Ergebnisse heute ebenfalls veröffentlicht werden, bestätigt, dass die meisten Europäer die Auswirkungen des Biodiversitätsverlustes mit Sorge betrachten und erkennen, welche negativen Folgen dies für die Gesundheit und das Wohlbefinden des Menschen und letztendlich auch für unsere langfristige wirtschaftliche Entwicklung haben kann.

De resultaten van een opiniepeiling in de hele EU, die vandaag ook zijn bekendgemaakt, bevestigen dat de meerderheid van de Europeanen bezorgd is over de effecten van biodiversiteitsverlies en beseft dat biodiversiteitsverlies negatieve gevolgen kan hebben voor de gezondheid en het welzijn van de mens, en uiteindelijk voor onze economische ontwikkeling op lange termijn.


Bei dem Bericht, der heute Thema unserer Aussprache ist und mit überwiegender Mehrheit im zuständigen Ausschuss verabschiedet wurde, handelt es sich um einen detaillierten Bericht, der in die richtige Richtung weist, und meiner Ansicht nach kommt der Text bereits in seiner jetzigen Form, ohne Änderungen und Änderungsanträge, vollständig der Erfordernis nach, uns entlang einer speziell festgelegten Linie in die Richtung zu bewegen, auf die ich zuvor hingewiesen habe.

Het verslag waar wij het vandaag over hebben en dat met een overweldigende meerderheid van stemmen door de bevoegde commissie werd aangenomen, is een gedegen verslag dat de juiste richting uitgaat. Ik denk dat de tekst zoals die er nu uitziet – zonder veranderingen en amendementen – geheel tegemoet komt aan de noodzaak om een bepaalde vaste koers te varen in de richting die ik eerder aangaf.


Sie wissen alle, welche Befürchtungen heute bestimmte unserer Nachbarn und Freunde jenseits des Mittelmeeres angesichts der Aussicht hegen, dass unsere Union einen zu großen Teil ihrer Energie und ihrer Ressourcen für die Herbeiführung ihrer neuen internen Einheit zum Nachteil des Interesses verwenden könnte, das sie weiterhin ihrer eigenen Zukunft entgegenbringen sollte.

U weet hoeveel zorgen sommigen van onze buren en vrienden aan de overkant van de Middellandse Zee zich maken, nu onze Unie een overdreven groot deel van haar energie en middelen gaat steken in de verwezenlijking van haar nieuwe interne eenheid, en daarbij haar belangstelling voor de toekomst van die landen laat verslappen.


Sie wissen alle, welche Befürchtungen heute bestimmte unserer Nachbarn und Freunde jenseits des Mittelmeeres angesichts der Aussicht hegen, dass unsere Union einen zu großen Teil ihrer Energie und ihrer Ressourcen für die Herbeiführung ihrer neuen internen Einheit zum Nachteil des Interesses verwenden könnte, das sie weiterhin ihrer eigenen Zukunft entgegenbringen sollte.

U weet hoeveel zorgen sommigen van onze buren en vrienden aan de overkant van de Middellandse Zee zich maken, nu onze Unie een overdreven groot deel van haar energie en middelen gaat steken in de verwezenlijking van haar nieuwe interne eenheid, en daarbij haar belangstelling voor de toekomst van die landen laat verslappen.


Der Vorsitz erklärte am Ende der Aussprache, er werde die heute von den Mitgliedstaaten vorgebrachten Vorschläge sorgfältig im Hinblick darauf abwägen, welche Aspekte in den Bericht des Vorsitzes an den Europäischen Rat beziehungsweise in den vom Vorsitz erstellten Entwurf für eine Entschließung des Europäischen Rates zu diesem Thema einbezogen werden könnten, ohne daß die in diesen Texten erzielte Ausgewogenheit umgestoßen werde.

Tot besluit van het debat deelde het voorzitterschap mee dat het de suggesties die vandaag door de lidstaten zijn gedaan, zorgvuldig zal evalueren om na te gaan welke elementen kunnen worden opgenomen in het verslag van het voorzitterschap van de Europese Raad of in de door het voorzitterschap opgestelde ontwerp-resolutie van de Europese Raad over deze aangelegenheid, zonder evenwel het in deze teksten bereikte evenwicht te verstoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche heute thema unserer' ->

Date index: 2025-05-07
w