Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche gründe kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Ersuchen um detaillierte Erläuterungen kann sich insbesondere darauf beziehen, welche Gründe der ESMA Anlass zu der Vermutung geben, dass ein Verstoß gegen diese Verordnung vorliegt, sowie auf die Schwere des mutmaßlichen Verstoßes und die Art der Beteiligung der Person, gegen die sich die Zwangsmaßnahmen richten.

Een dergelijk verzoek om nadere uitleg kan in het bijzonder betrekking hebben op de redenen die ESMA heeft om aan te nemen dat inbreuk is gemaakt op deze verordening, alsook op de ernst van de vermoedelijke inbreuk en de aard van de betrokkenheid van de aan de dwangmaatregelen onderworpen persoon.


6. Falls sich zeigt, dass eine Untersuchung nicht binnen 12 Monaten nach ihrer Einleitung abgeschlossen werden kann, teilt das Amt dem Überwachungsausschuss alle sechs Monate mit, welche Gründe dem Untersuchungsabschluss entgegenstehen.“

6. Wanneer blijkt dat een onderzoek niet binnen twaalf maanden nadat het is geopend kan worden afgesloten, stelt het Bureau het Comité van toezicht elke zes maanden in kennis van de redenen daarvoor".


Wenn hingegen ein Grund angegeben wurde, bei dem nachgewiesen werden kann, dass er nicht besteht, und wenn sich aus den faktischen Umständen, die gegebenenfalls durch gleich welche rechtlichen Mittel nachzuweisen sind, ergibt, dass die Beendigung des Arbeitsvertrags einem Rechtsmissbrauch seitens des Arbeitgebers gleichkommt, könnte der geschädigte Arbeitnehmer zusätzlich zu der ihm gegebenenfalls in Anwendung von Artikel 22 geschuldeten Entschädigung eine Entschädigung in Höhe des Zweifachen jener Entschädigung beanspruchen, die ihm g ...[+++]

Wordt evenwel een reden opgegeven, waarvan het bewijs kan worden geleverd, dat ze niet met de werkelijkheid overeenstemt, en blijkt uit de feitelijke omstandigheden, desgevallend te bewijzen met alle middelen van recht, dat de verbreking van de arbeidsovereenkomst neerkomt op een misbruik van recht vanwege de werkgever, dan zou de benadeelde arbeider, buiten de vergoeding hem desgevallend verschuldigd bij toepassing van artikel 22, bovendien aanspraak kunnen maken op een schadevergoeding gelijk aan het dubbele bedrag van de vergoeding ...[+++]


Daher richten wir nun die Fragen an Sie, welche Gründe es für diese Verzögerungen gibt und ob es möglich wäre, einen konkreten Termin zuzusagen, an dem das SIS II in Betrieb genommen werden kann.

Daarom stellen wij u nu deze vragen over de reden voor dit uitstel en of het mogelijk zou zijn een datum te garanderen waarop het systeem in werking zal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natürlich müssen wir dann auch daran arbeiten, zu verstehen – und auch hier kann die Kommission eine bedeutende Rolle spielen –, was hinter der Piraterie steckt, welche Verbindungen es mit dem Fundamentalismus und dem Terrorismus gibt, was sie stark macht und welche Gründe es dafür gibt.

Natuurlijk moeten wij tevens proberen erachter te komen wat er achter de piraterij schuilt, welke connecties er zijn met het fundamentalisme, met het terrorisme, wat de sterke punten ervan zijn, waar het uit voortvloeit.


Frage 21: Welche Gründe kann der Vollstreckungsstaat rechtmäßig geltend machen, um die Anerkennung und Vollstreckung einer strafrechtlichen Sanktion, die in einem anderen Mitgliedstaat angeordnet wurde, auf seinem Hoheitsgebiet abzulehnen?

Vraag 21: Welke gronden moet de staat van tenuitvoerlegging kunnen aanvoeren om de erkenning en de tenuitvoerlegging op zijn grondgebied van een in een andere lidstaat opgelegde strafrechtelijke sanctie te weigeren?


Frage 21 (siehe 4.2.2.2): Welche Gründe kann der Vollstreckungsstaat rechtmäßig geltend machen, um die Anerkennung und Vollstreckung einer strafrechtlichen Sanktion, die in einem anderen Mitgliedstaat angeordnet wurde, auf seinem Hoheitsgebiet abzulehnen?

Vraag 21 (zie punt 4.2.2.2.): Welke gronden moet de staat van tenuitvoerlegging kunnen aanvoeren om de erkenning en de tenuitvoerlegging op zijn grondgebied van een in een andere lidstaat opgelegde strafrechtelijke sanctie te weigeren?


Und genau auf Grund dieses Problems der Abgrenzung schaffen wir Gesetze: Um welche Dienstleistungen handelt es sich, woher kommen sie, welches Budget wird für sie aufgewandt, welche Befugnisse entfallen auf die Union einerseits und welche auf die Subsidiarität andererseits, wo liegen die geografischen Grenzen zwischen dem Europa von Frau Thatcher und dem sozialen Europa, wo liegt bei Wohnung, Beschäftigung, Kinderbetreuung, Krankenhausbehandlung die Grenze zwischen dem Reichen, der sich privat versorgen kann, und dem Armen, der dies n ...[+++]

En juist om deze dubbelzinnigheid te voorkomen stellen wij wetgeving op: om welke diensten gaat het, waar komen ze vandaan, hoeveel geld trekken we ervoor uit, wat zijn de bevoegdheden van de Unie enerzijds en toe waar reikt de subsidiariteit anderzijds, waar ligt de geografische grens tussen het Europa van mevrouw Thatcher en het sociale Europa, waar ligt de grens, als het gaat om huisvesting, werkgelegenheid, kinderopvang en ziekenzorg, tussen de rijken, die terecht kunnen in de particuliere sector, en de armen die dit niet kunnen?


Kann die Kommission mitteilen, welches die wichtigsten Gründe dafür sind, dass sich die Schüler von den Naturwissenschaften abwenden und welche Maßnahmen sie auf EU-Ebene zu ergreifen gedenkt, damit sich die Schüler wieder mehr den Naturwissenschaften zuwenden, wodurch gleichzeitig Forschung und Innovation gefördert würden, was Europa heute benötigt?

Mijn vraag aan de Commissie luidt, wat is de belangrijkste oorzaak van de voorkeur van de leerlingen voor andere, niet-exacte wetenschappen, en welke maatregelen wil zij op communautair niveau nemen om te bereiken dat leerlingen zich in gelijke mate richten op studie van exacte wetenschappen, en om aldus het onderzoek en de innovatie te bevorderen die in Europa thans zo nodig zijn?


Kann die Kommission mitteilen, welches die wichtigsten Gründe dafür sind, dass sich die Schüler von den Naturwissenschaften abwenden und welche Maßnahmen sie auf EU-Ebene zu ergreifen gedenkt, damit sich die Schüler wieder mehr den Naturwissenschaften zuwenden, wodurch gleichzeitig Forschung und Innovation gefördert würden, was Europa heute benötigt?

Mijn vraag aan de Commissie luidt, wat is de belangrijkste oorzaak van de voorkeur van de leerlingen voor andere, niet-exacte wetenschappen, en welke maatregelen wil zij op communautair niveau nemen om te bereiken dat leerlingen zich in gelijke mate richten op studie van exacte wetenschappen, en om aldus het onderzoek en de innovatie te bevorderen die in Europa thans zo nodig zijn?




D'autres ont cherché : welche gründe kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche gründe kann' ->

Date index: 2021-11-19
w