Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche gründe ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neun Mitglieder,die auf Grund ihrer allgemeinen Befaehigung ausgewaehlt werden

negen leden,die op grond van hun algemene bekwaamheid worden gekozen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Liste der Unternehmen, für welche die Zwangslöschung gemäß dem Artikel III. 42, Absatz 1, § 1, 4° des Wirtschaftsgesetzbuches auf Grund ihrer Annullierung in der Zentralen Unternehmensdatenbank annulliert wurde. Haben Sie weitere Fragen? Besuchen Sie die Website des FÖD Wirtschaft (www.economie.fgov.be) oder rufen Sie den Helpdesk der zentralen Datenbank der Unternehmen (02/277 64 00) an.

Lijst van ondernemingen waarvoor, naar aanleiding van hun annulatie in de Kruispuntbank van Ondernemingen, werd overgegaan tot de annulatie van de ambtshalve doorhaling uitgevoerd overeenkomstig artikel III. 42, paragraaf 1, 1ste alinea, 4° van het Wetboek van economisch recht Als u vragen hebt, kunt u de website van de FOD Economie (www.economie.fgov.be) raadplegen of de helpdesk van de Kruispuntbank van Ondernemingen (02/277 64 00) contacteren.


Dem Ministerrat zufolge sei die Klageschrift unzulässig, insofern die klagende Partei nicht angegeben habe, welche Gründe ihrer Ansicht nach zu Unrecht nicht in die Liste der in den Artikeln 3 und 4 Nr. 4 des angefochtenen Gesetzes erwähnten Gründe aufgenommen worden seien.

Volgens de Ministerraad zou het verzoekschrift niet ontvankelijk zijn, in zoverre de verzoekende partij zou hebben nagelaten aan te geven welke gronden volgens haar ten onrechte niet zijn opgenomen in de lijst van gronden vermeld in de artikelen 3 en 4, 4°, van de bestreden wet.


6. Falls sich zeigt, dass eine Untersuchung nicht binnen 12 Monaten nach ihrer Einleitung abgeschlossen werden kann, teilt das Amt dem Überwachungsausschuss alle sechs Monate mit, welche Gründe dem Untersuchungsabschluss entgegenstehen.“

6. Wanneer blijkt dat een onderzoek niet binnen twaalf maanden nadat het is geopend kan worden afgesloten, stelt het Bureau het Comité van toezicht elke zes maanden in kennis van de redenen daarvoor".


Herr Präsident, es gab eine Abstimmung über eine sehr wichtige Entschließung, welche die französische Regierung auf Grund ihrer Politik der Zerstörung von Lagern illegal Reisender verurteilt.

Mijnheer de Voorzitter, we hebben een zeer belangrijke resolutie aangenomen waarin de Franse regering wordt veroordeeld vanwege haar beleid om kampen van illegalen zonder vaste woonplaats te ontruimen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident, es gab eine Abstimmung über eine sehr wichtige Entschließung, welche die französische Regierung auf Grund ihrer Politik der Zerstörung von Lagern illegal Reisender verurteilt.

Mijnheer de Voorzitter, we hebben een zeer belangrijke resolutie aangenomen waarin de Franse regering wordt veroordeeld vanwege haar beleid om kampen van illegalen zonder vaste woonplaats te ontruimen.


Aktuell muss all die humanitäre Hilfe, Zusammenarbeit und Unterstützung beim Wiederaufbau, welche die Menschen in Haiti auf Grund ihrer Würde und ihres Muts verdienen, geleistet werden.

Dit is het moment voor alle mogelijke vormen van humanitaire hulp, samenwerking en steun voor wederopbouw die het waardige en dappere Haïtiaanse volk verdient.


Insbesondere Ziffer 4 schlägt im Grunde die Einführung eines gemeinsamen EU-Strafrechts vor, wodurch den Mitgliedstaaten ihr exklusives souveränes Recht entzogen wird, selbst darüber zu bestimmen, welche Verhaltensweisen ihrer Ansicht nach einen Straftatbestand darstellen, und selbst die Art und das Maß der strafrechtlichen Sanktionen festzulegen.

In paragraaf 4 wordt inderdaad voorgesteld een gemeenschappelijk EU-strafrecht in te voeren en zo de lidstaten het exclusieve recht te ontnemen om zelf te beslissen welk gedrag als misdrijf geldt en ook het recht om de strafmaat te bepalen.


Insbesondere Ziffer 4 schlägt im Grunde die Einführung eines gemeinsamen EU-Strafrechts vor, wodurch den Mitgliedstaaten ihr exklusives souveränes Recht entzogen wird, selbst darüber zu bestimmen, welche Verhaltensweisen ihrer Ansicht nach einen Straftatbestand darstellen, und selbst die Art und das Maß der strafrechtlichen Sanktionen festzulegen.

In paragraaf 4 wordt inderdaad voorgesteld een gemeenschappelijk EU-strafrecht in te voeren en zo de lidstaten het exclusieve recht te ontnemen om zelf te beslissen welk gedrag als misdrijf geldt en ook het recht om de strafmaat te bepalen.


Die Hochrangige Gruppe für Biowissenschaften (LSHLG), der elf europäische Biowissenschaftler angehören, welche auf Grund ihrer herausragenden wissenschaftlichen Leistungen und ihrer Fähigkeit, mit der Öffentlichkeit über Fragen der Genforschung zu debattieren, ausgewählt wurden, ist am 26. April 2000 eingerichtet worden, um das für Forschung zuständige Mitglied der Europäischen Kommission hinsichtlich der Perspektiven der biotechnologischen Forschung zu beraten.

De Europese groep voor de biowetenschappen (European Group on Life Sciences - EGLS), bestaande uit 11 Europese biologen die erkend zijn om hun wetenschappelijke expertise en hun bereidheid om met het publiek te communiceren over de belangen van het onderzoek naar de genetica, is op 26 april 2000 opgericht om de Europese commissaris voor onderzoek te informeren over de vooruitzichten van het onderzoek op het gebied van biowetenschappen.


Bei der Beurteilung der Wettbewerbsbedingungen wird die Kommission ihr besonderes Augenmerk auf Märkte richten, in denen der Lizenznehmer einen Anteil von mehr als 40 % der Gesamtheit der Lizenzprodukte und aller weiteren Erzeugnisse oder Dienstleistungen, welche der Verbraucher auf Grund ihrer Eigenschaften, ihres Preises und ihres Verwendungszwecks als untereinander austauschbar oder substituierbar betrachtet, auf sich vereinigt.

Bij haar beoordeling van de mededingingsvoorwaarden zal de Commissie bijzondere aandacht besteden aan gevallen waarin het marktaandeel van de licentienemer meer bedraagt dan 40 % van de totale markt van de produkten onder licentie en van alle produkten of diensten die de gebruiker wegens de eigenschappen, de prijs en het gebruik ervan als verwisselbaar of vervangbaar beschouwt.




D'autres ont cherché : welche gründe ihrer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche gründe ihrer' ->

Date index: 2021-08-11
w