Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche gremien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Register der Expertengruppen der Kommission und anderer ähnlicher Gremien | von der Kommission geführtes Verzeichnis der Sachverständigengruppen

register van deskundigengroepen van de Commissie en andere adviesorganen


Sicherheitsausschuss (Gremien für die Sicherheitsakkreditierung (SAP)) | Sicherheitsausschuss (Sicherheits-Akkreditierungsgremium (SAB))

Beveiligingscomité (Beveiligingshomologatieorgaan) | Beveiligingscomité (Commissies voor veiligheidsaccreditatie (CVA's))


Frage, welche auf ein Geständnis abzielt

vraag waarop het antwoord een directe zelfincriminatie zou inhouden


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der vielfältigen Themen und Implikationen, auf die sich die ,gemeinsamen Ziele" erstrecken, sollten der Ausschuss für Sozialschutz und die anderen zuständigen Gremien (Beschäftigungsausschuss, Ausschuss für Wirtschaftspolitik, künftige , Hochrangige Gruppe für das Gesundheitswesen und die medizinischen Versorgung", die parallel von der Kommission geschafft wird) eine enge Zusammenarbeit einführen, unter anderem mit Ausarbeitung eines Arbeitsprogramms, aus dem hervorgeht, welches Gremium für welche Themen zuständig ist.

Rekening houdend met de verscheidenheid aan thema's en uitdagingen die in de "gemeenschappelijke doelstellingen" aan bod komen, moeten het Comité voor sociale bescherming en de andere bevoegde instanties (het Comité voor de werkgelegenheid, het Comité voor de economische politiek en de toekomstige Groep op hoog niveau voor gezondheidszorg en medische zorg die de Commissie gelijktijdig zal oprichten) nauwe samenwerkingsverbanden opzetten, met onder andere een werkprogramma waarin de onderwerpen worden genoemd die voor elk van hen relevant zijn.


(3) Die Kommission überprüft die Wirkung ihrer Maßnahmen zur Unterstützung der Entwicklung von Plattformen, welche unter anderem die europäischen Gremien für sozialen Dialog mit der Förderung von Ausbildungsprogrammen zum Thema Energieeffizienz beinhalten, und schlägt gegebenenfalls weitere Maßnahmen vor.

3. De Commissie gaat het effect na van haar maatregelen om de ontwikkeling van platforms te ondersteunen, waarbij onder meer de Europese organen voor sociale dialoog worden betrokken bij het bevorderen van opleidingsprogramma's voor energie-efficiëntie, en stelt eventueel verdere maatregelen voor.


Welche Aktivitäten beinhaltet dies, und welche Gremien werden für die Durchführung verantwortlich sein?

Om welke activiteiten gaat het en van welke instanties wordt verwacht dat zij die activiteiten uitvoeren?


5. ist der Ansicht, dass zur Durchführung der oben erwähnten Maßnahmen die Verwaltungskapazitäten von Bosnien und Herzegowina auf allen Ebenen gestärkt werden müssen, auch jene des Staates, dem es obliegen wird, die Einhaltung der sich aus dem Abkommen ergebenden Verpflichtungen zu kontrollieren und sicherzustellen, unabhängig davon, welche Gremien für die Umsetzung des SAA zuständig sind;

5. is van mening dat bovengenoemde maatregelen betekenen dat de bestuurlijke capaciteit van BiH op alle niveaus versterkt moet worden, ook op het niveau van de staat, die erop moet toezien en ervoor moet zorgen dat de verplichtingen die uit de SAO voortvloeien worden nageleefd, ongeacht de vraag welke organen verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de SAO;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ist der Ansicht, dass zur Durchführung der oben erwähnten Maßnahmen die Verwaltungskapazitäten von Bosnien und Herzegowina auf allen Ebenen gestärkt werden müssen, auch jene des Staates, dem es obliegen wird, die Einhaltung der sich aus dem Abkommen ergebenden Verpflichtungen zu kontrollieren und sicherzustellen, unabhängig davon, welche Gremien für die Umsetzung des SAA zuständig sind;

5. is van mening dat bovengenoemde maatregelen betekenen dat de bestuurlijke capaciteit van BiH op alle niveaus versterkt moet worden, ook op het niveau van de staat, die erop moet toezien en ervoor moet zorgen dat de verplichtingen die uit de SAO voortvloeien worden nageleefd, ongeacht de vraag welke organen verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de SAO;


Wenn Verbraucher praktische Probleme haben oder Informationen brauchen, müssen wir versuchen, ihnen zu helfen, indem wir beispielsweise auf potenzielle Probleme hinweisen und sie darüber informieren, welche Gremien und Behörden ihnen behilflich sein können.

Wanneer consumenten worden geconfronteerd met praktische problemen of een gebrek aan informatie, moeten we proberen hen te helpen, bijvoorbeeld door te wijzen op de problemen waarmee zij te maken kunnen krijgen en door hen de weg te wijzen naar de relevante organen en autoriteiten die hen kunnen helpen.


Zu dem Problem der viel schwerwiegenderen Krise vom vergangenen November in Brüssel schlägt Ihr Berichterstatter vor, zu prüfen, welche Gremien für die Entscheidung über die Durchführung von PPV-Tagungen geeignet sind und wie solche Beschlüsse in strittigen Fällen gefasst werden sollen.

Teneinde het probleem aan te pakken dat tot de veel ernstiger crisis van november afgelopen jaar in Brussel heeft geleid, suggereert uw rapporteur om na te gaan welke de passende organen zijn voor het nemen van beslissingen over het verloop van PPV-zittingen, en hoe die beslissingen in controversiële gevallen moeten worden genomen.


b)die Anwendung dieser Richtlinie auf durch genetisch veränderte Organismen (GVO) verursachte Umweltschäden, wobei insbesondere zu berücksichtigen ist, welche Erfahrungen im Rahmen der einschlägigen internationalen Gremien und Übereinkommen, wie dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und dem Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit, gemacht wurden und welche Auswirkungen etwaige Fälle eines von GVO verursachten Umweltschadens gehabt haben.

b)de toepassing van de richtlijn op door genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) veroorzaakte milieuschade, met name in het licht van de ervaringen binnen relevante internationale fora en overeenkomsten, zoals het Verdrag inzake biologische diversiteit en het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, alsmede de resultaten van eventuele incidenten met door GGO's veroorzaakte milieuschade.


b) die Anwendung dieser Richtlinie auf durch genetisch veränderte Organismen (GVO) verursachte Umweltschäden, wobei insbesondere zu berücksichtigen ist, welche Erfahrungen im Rahmen der einschlägigen internationalen Gremien und Übereinkommen, wie dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und dem Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit, gemacht wurden und welche Auswirkungen etwaige Fälle eines von GVO verursachten Umweltschadens gehabt haben.

b) de toepassing van de richtlijn op door genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) veroorzaakte milieuschade, met name in het licht van de ervaringen binnen relevante internationale fora en overeenkomsten, zoals het Verdrag inzake biologische diversiteit en het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, alsmede de resultaten van eventuele incidenten met door GGO's veroorzaakte milieuschade.


b)die Anwendung dieser Richtlinie auf durch genetisch veränderte Organismen (GVO) verursachte Umweltschäden, wobei insbesondere zu berücksichtigen ist, welche Erfahrungen im Rahmen der einschlägigen internationalen Gremien und Übereinkommen, wie dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und dem Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit, gemacht wurden und welche Auswirkungen etwaige Fälle eines von GVO verursachten Umweltschadens gehabt haben.

b)de toepassing van de richtlijn op door genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) veroorzaakte milieuschade, met name in het licht van de ervaringen binnen relevante internationale fora en overeenkomsten, zoals het Verdrag inzake biologische diversiteit en het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, alsmede de resultaten van eventuele incidenten met door GGO's veroorzaakte milieuschade.




D'autres ont cherché : sicherheitsausschuss     welche gremien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche gremien' ->

Date index: 2024-01-27
w