Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welche gezielten maßnahmen sollen " (Duits → Nederlands) :

Alle EU-Staaten (außer Dänemark, das sich nicht an diesem Fonds beteiligt) erstellen nationale Programme, welche die Maßnahmen beschreiben, wodurch die Ziele aus der AMIF-Verordnung erreicht werden sollen.

Alle EU-landen (behalve Denemarken, dat niet deelneemt aan dit fonds) bereiden nationale programma's voor met daarin de acties waarmee zij de doelstellingen van de AMIF-verordening willen bereiken.


Alle EU-Staaten (außer Dänemark, das sich nicht an diesem Fonds beteiligt) erstellen nationale Programme, welche die Maßnahmen beschreiben, wodurch die Ziele aus der AMIF-Verordnung erreicht werden sollen.

Alle EU-landen (behalve Denemarken, dat niet deelneemt aan dit fonds) bereiden nationale programma's voor met daarin de acties waarmee zij de doelstellingen van de AMIF-verordening willen bereiken.


Alle EU-Staaten (außer Dänemark, das sich nicht an diesem Fonds beteiligt) erstellen nationale Programme, welche die Maßnahmen beschreiben, wodurch die Ziele aus der AMIF-Verordnung erreicht werden sollen.

Alle EU-landen (behalve Denemarken, dat niet deelneemt aan dit fonds) bereiden nationale programma's voor met daarin de acties waarmee zij de doelstellingen van de AMIF-verordening willen bereiken.


Welche gezielten Maßnahmen sollen getroffen und was genau soll Russland in dem künftigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen an neuen Bedingungen vorgeschrieben werden, um sichtbare Fortschritte im Bereich der Demokratie, der Menschenrechte und der Meinungs- und Pressefreiheit in Russland zu erzielen?

Welke gerichte maatregelen zullen worden genomen en meer in het bijzonder aan welke nieuwe voorwaarden zal Rusland moeten voldoen in het kader van de nieuwe overeenkomst, zodat merkbare vooruitgang wordt geboekt op het terrein van democratie, mensenrechten, vrijheid van meningsuiting en persvrijheid in Rusland?


Welche gezielten Maßnahmen sollen getroffen und was genau soll Russland in dem künftigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen an neuen Bedingungen vorgeschrieben werden, um sichtbare Fortschritte im Bereich der Demokratie, der Menschenrechte und der Meinungs- und Pressefreiheit in Russland zu erzielen?

Welke gerichte maatregelen zullen worden genomen en meer in het bijzonder aan welke nieuwe voorwaarden zal Rusland moeten voldoen in het kader van de nieuwe overeenkomst, zodat merkbare vooruitgang wordt geboekt op het terrein van democratie, mensenrechten, vrijheid van meningsuiting en persvrijheid in Rusland?


Um sicherzustellen, dass die betreffenden Institute oder Firmen über glaubhafte Strategien zur Wiederherstellung der vorgeschriebenen Eigenmittelausstattung verfügen, sollten sie zur Aufstellung eines Kapitalerhaltungsplans verpflichtet werden, in dem dargelegt wird, wie die Ausschüttungsbeschränkungen angewandt werden sollen und welche anderen Maßnahmen das Institut oder die Firma zur Gewährleistung der Einhaltung aller vorgeschriebenen Puffer treffen will, und der den zuständigen Behörden zur Genehmigung vorzulegen ist.

Teneinde te garanderen dat dergelijke instellingen of ondernemingen een geloofwaardige strategie volgen om hun eigen vermogen weer op peil te brengen, moeten zij ertoe worden verplicht een kapitaalconserveringsplan op te stellen en met de bevoegde autoriteiten overeen te komen. Daarin dient te worden aangegeven hoe de beperkingen op de uitkeringen zullen worden toegepast en welke andere maatregelen de instelling of onderneming voornemens is te treffen om volledig aan de buffervereisten te voldoen.


Welche gezielten Maßnahmen sollte die EU beispielsweise ergreifen, um Teilnehmern, Zuschauern und Journalisten trotz Sicherheitsbedenken und Problemen mit illegaler Migration Bewegungsfreiheit zu gewährleisten?

Welke speciale maatregelen zal de EU bijvoorbeeld moeten nemen om te zorgen voor een vrij verkeer van deelnemers, toeschouwers en journalisten in het licht van kwesties als veiligheid en illegale migratie?


In den Leitlinien sind die Zielsetzungen festgelegt, durch welche die Maßnahmen und das Engagement in den EU-Ländern und dem Rest der Welt gefördert werden sollen.

In deze richtlijnen zijn doelstellingen opgesteld om EU-landen en landen overal ter wereld aan te sporen tot actie en betrokkenheid.


Kann die Kommission genau erläutern, welche gezielten Maßnahmen sie zu ergreifen beabsichtigt, um in Verbindung mit dem anstehenden Rahmenprogramm Forschung und technologische Entwicklung die Rolle der Regionen in Europa zu stärken?

Kan de Commissie duidelijk aangeven welke specifieke maatregelen zij denkt te nemen om de rol van de regio's in Europa te bevorderen in het kader van het komende O [amp] O-kaderprogramma?


Mit diesen gezielten Maßnahmen sollen die dringendsten steuerlich bedingten Probleme international tätiger Unternehmen behoben werden, bis es eine gemeinsame Steuerbemessungsgrundlage gibt.

Met deze specifieke maatregelen hoopt men een oplossing te bieden voor de meest urgente praktische problemen waarmee internationale ondernemingen geconfronteerd worden zolang er nog geen gemeenschappelijk belastingbasis bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche gezielten maßnahmen sollen' ->

Date index: 2023-05-31
w