Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbauhelfer
Berufssoldat
Ehrenamtliche einbinden
Ehrenamtliche unterstützen
Freiwillige Abreise
Freiwillige Ausfuhrbeschränkung
Freiwillige Exportbeschränkung
Freiwillige Repatriierung
Freiwillige Rückführung
Freiwillige einbinden
Freiwillige unterstützen
Freiwilligentätigkeit
Freiwilliger Entwicklungshelfer
Freiwilliger Soldat
Freiwilliger Wehrdienst
Freiwilliges Engagement
Freiwilliges bürgerschaftliches Engagement
Internationaler Freiwilliger
Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis
VER
Zeitsoldat

Traduction de «welche freiwillige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]

internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]


freiwillige Ausfuhrbeschränkung | freiwillige Exportbeschränkung | VER [Abbr.]

vrijwillige exportbeperking | vrijwillige uitvoerbeperking


freiwilliger Wehrdienst [ Berufssoldat | freiwilliger Soldat | Zeitsoldat ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]


Freiwilligentätigkeit | freiwilliges bürgerschaftliches Engagement | freiwilliges Engagement

vrijwilligerswerk


freiwillige Repatriierung | freiwillige Rückführung

vrijwillige terugkeer


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel




Ehrenamtliche einbinden | Freiwillige einbinden

vrijwilligers betrekken


Ehrenamtliche unterstützen | Freiwillige unterstützen

vrijwilligers ondersteunen


Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis

zelfregulering [ co-reglementering | soft law ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstößt Artikel 27 des königlichen Erlasses Nr. 50 vom 24. Oktober 1967 über die Ruhestands- und Hinterbliebenenpension für Lohnempfänger, ersetzt durch Artikel 9 des Gesetzes vom 5. Juni 1970 zur Abänderung einiger Bestimmungen über die Pensionsregelungen für Lohnempfänger, Arbeiter, Angestellte, Bergarbeiter und freiwillig Versicherte und über das garantierte Einkommen für Betagte und abgeändert durch Artikel 10 des königlichen Erlasses Nr. 415 vom 16. Juli 1986 zur Abänderung einiger Bestimmungen über die Pensionen für Lohnempfänger, der die in Absatz 1 dieser Bestimmung vorgesehene Wohnortspflicht nur bestimmten Ausländern aufe ...[+++]

« Schendt artikel 27 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, vervangen bij artikel 9 van de wet van 5 juni 1970 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de pensioenregelingen voor werknemers, arbeiders, bedienden, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden en het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, en gewijzigd bij artikel 10 van het koninklijk besluit nr. 415 van 16 juli 1986 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de werknemerspensioenen, dat de in het eerste lid van die bepaling vastgelegde verplichting van verblijf slechts oplegt aan bepaalde vree ...[+++]


(3b) Die zuständigen Behörden können die Beiträge von den Mitgliedern des Anlegerentschädigungssystems kürzen, welche freiwillig zusätzliche Maßnahmen zur Minderung des operativen Risikos ergreifen.

3 ter. De bevoegde autoriteiten mogen de bijdragen voor de leden van een stelsel verlagen indien die leden vrijwillig aanvullende maatregelen nemen om operationele risico's te beperken.


Häufig sind Pressemitteilungen der Kommission die einzige Möglichkeit für EU-Bürger, sich darüber zu informieren, welche freiwillig eingegangenen Verpflichtungen ihre Mitgliedstaaten nicht einhalten.

Maar al te vaak kunnen de burgers van de EU alleen te weten komen dat hun lidstaat verzuimt zich te houden aan de vrijwillig aangegane verplichtingen als zij de persberichten van de Commissie volgen.


Häufig sind Pressemitteilungen der Kommission die einzige Möglichkeit für EU-Bürger, sich darüber zu informieren, welche freiwillig eingegangenen Verpflichtungen ihre Mitgliedstaaten nicht einhalten.

Maar al te vaak kunnen de burgers van de EU alleen te weten komen dat hun lidstaat verzuimt zich te houden aan de vrijwillig aangegane verplichtingen als zij de persberichten van de Commissie volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Staaten haben das Hoheitsrecht zu entscheiden, welche freiwillige Migranten sie aufnehmen wollen und zu welchen Bedingungen dies geschehen soll.

Alle staten hebben het soevereine recht te bepalen welke vrijwillige migranten zij willen toelaten, en onder welke voorwaarden.


die Berufsoffiziere über ein Recht auf Bewilligung anderer Massnahmen des freiwilligen Abgangs - freiwillige Zurdispositionstellung, Regelung des vorzeitigen halbzeitlichen Ausscheidens und freiwillige Regelung der Viertagewoche - verfügen, soweit sie die Kriterien erfüllen, die entweder in den königlichen Erlassen (I), (II) und (III) vom 24. Juli 1997, welche durch das Gesetz vom 12. Dezember 1997 bestätigt und durch das Gesetz vom 25. Mai 2000 regularisiert wurden, oder vorkommendenfalls vom König festgelegt worden sind?

de beroepsofficieren beschikken over een recht op het verkrijgen van de andere maatregelen van vrijwillige afvloeiing - namelijk de vrijwillige disponibiliteit, de regeling van halftijdse vervroegde uitstap en de vrijwillige regeling van de vierdagenweek - voor zover zij voldoen aan de criteria bepaald in de koninklijke besluiten (I), (II) en (III) van 24 juli 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997 en geregulariseerd bij de wet van 25 mei 2000 of, in voorkomend geval, door de Koning ?


die Berufsoffiziere über ein Recht auf Bewilligung anderer Massnahmen des freiwilligen Abgangs - freiwillige Zurdispositionstellung, Regelung des vorzeitigen halbzeitlichen Ausscheidens und freiwillige Regelung der Viertagewoche - verfügen, soweit sie die Kriterien erfüllen, die entweder in den königlichen Erlassen (I), (II) und (III) vom 24. Juli 1997, welche durch das Gesetz vom 12. Dezember 1997 bestätigt und durch das Gesetz vom 25. Mai 2000 regularisiert wurden, oder vorkommendenfalls vom König festgelegt worden sind?

de beroepsofficieren beschikken over een recht op het verkrijgen van de andere maatregelen van vrijwillige afvloeiing - namelijk de vrijwillige disponibiliteit, de regeling van halftijdse vervroegde uitstap en de vrijwillige regeling van de vierdagenweek - voor zover zij voldoen aan de criteria bepaald in de koninklijke besluiten (I), (II) en (III) van 24 juli 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997 en geregulariseerd bij de wet van 25 mei 2000 of, in voorkomend geval, door de Koning ?


die Berufsoffiziere über ein Recht auf Bewilligung anderer Massnahmen des freiwilligen Abgangs - freiwillige Zurdispositionstellung, Regelung des vorzeitigen halbzeitlichen Ausscheidens und freiwillige Regelung der Viertagewoche - verfügen, soweit sie die Kriterien erfüllen, die entweder in den königlichen Erlassen (I), (II) und (III) vom 24. Juli 1997, welche durch das Gesetz vom 12. Dezember 1997 bestätigt und durch das Gesetz vom 25. Mai 2000 regularisiert wurden, oder vorkommendenfalls vom König festgelegt worden sind?

de beroepsofficieren beschikken over een recht op het verkrijgen van de andere maatregelen van vrijwillige afvloeiing - namelijk de vrijwillige disponibiliteit, de regeling van halftijdse vervroegde uitstap en de vrijwillige regeling van de vierdagenweek - voor zover zij voldoen aan de criteria bepaald in de koninklijke besluiten (I), (II) en (III) van 24 juli 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997 en geregulariseerd bij de wet van 25 mei 2000 of, in voorkomend geval, door de Koning ?


Und warum sehen sich diejenigen, die sich freiwillig prostituieren wollen, mit dem materiell-rechtlichen Verbot der damit verbundenen Tätigkeiten und mit Winkelzügen konfrontiert, durch welche die freiwillige Ausübung der Prostitution faktisch kriminalisiert wird, obwohl die Prostitution in vielen Staaten offiziell legal ist?

En ook: prostitutie kan dan wel in een paar lidstaten officieel worden toegestaan, maar waarom worden degenen die zich vrijwillig prostitueren geconfronteerd met een feitelijk verbod op activiteiten die met dit beroep verband houden? Waarom dus wordt vrijwillige prostitutie in feite in de criminele sfeer getrokken?


(1) Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats, durch welche die freiwillige Versicherung oder freiwillige Weiterversicherung davon abhängig gemacht wird, daß der Berechtigte im Gebiet dieses Staates wohnt, gelten nich für Arbeitnehmer, auf welche diese Verordnung Anwendung findet und die im Gebiet einem anderen Mitgliedstaat wohnen, wenn für diese Personen zu irgendeiner Zeit ihrer früheren Laufbahn die Rechtsvorschriften des ersten Staates gegolten haben.

1. De bepalingen van de wetgeving van een Lid-Staat welke de toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering afhankelijk stellen van het wonen op het grondgebied van deze Staat, gelden niet voor werknemers op wie deze verordening van toepassing is en die wonen op het grondgebied van een andere Lid-Staat, mits zij tevoren krachtens de wetgeving van eerstbedoelde Staat verzekerd zijn geweest.


w