Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche wahre triebfeder unserer wirtschaft sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die europäischen Satellitennavigations- und Erdbeobachtungsdienste sind ein aufstrebender Wirtschaftszweig mit hohem weltweiten Potenzial für Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen; er besteht hauptsächlich aus KMU und Start-up-Unternehmen (welche das Rückgrat unserer Wirtschaft bilden).

De Europese dienstensector op het gebied van satellietnavigatie (SatNav) en aardobservatie (SatEO) is een in opkomst zijnde bedrijfstak met groot mondiaal potentieel voor groei en werkgelegenheid, die vooral bestaat uit kleine en middelgrote ondernemingen en startende bedrijven (die de ruggengraat van onze economie vormen).


Allein diese Zahlen verdeutlichen, warum wir diese Unternehmen, welche die wahre Triebfeder unserer Wirtschaft sind, schützen wollen und müssen.

Alleen al deze cijfers maken duidelijk waarom we deze ondernemingen, die de daadwerkelijke drijvende kracht achter onze economie vormen, willen en moeten beschermen.


Die wahre Ursache liegt jedoch aus unserer Sicht in den strukturellen Veränderungen, die an der Wirtschaftsstrategie vorzunehmen sind im Namen dessen, was die Kommission ein wettbewerbsfähiges Europa in einer globalisierten Wirtschaft nennt und was, prosaischer ausgedrückt, bedeutet Senkung der Lohnkosten, Flexibilität der Arbeitsbedingungen, shareholder value, das heißt Ausschüttungen an die Aktionäre, Schaffung von K ...[+++]

Maar volgens ons ligt de oplossing in een structurele verandering van de economische strategie, die wordt uitgevoerd in naam van wat de Commissie een concurrerend Europa in een gemondialiseerde economie noemt. Prozaïscher uitgedrukt betekent dat een vermindering van de loonkosten, flexibilisering van de arbeidsvoorwaarden, shareholder value, oftewel premies voor aandeelhouders, het tegen elkaar uitspelen van de werknemers, chantage met delokalisatie.


Die wahre Ursache liegt jedoch aus unserer Sicht in den strukturellen Veränderungen, die an der Wirtschaftsstrategie vorzunehmen sind im Namen dessen, was die Kommission ein wettbewerbsfähiges Europa in einer globalisierten Wirtschaft nennt und was, prosaischer ausgedrückt, bedeutet Senkung der Lohnkosten, Flexibilität der Arbeitsbedingungen, shareholder value , das heißt Ausschüttungen an die Aktionäre, Schaffung von K ...[+++]

Maar volgens ons ligt de oplossing in een structurele verandering van de economische strategie, die wordt uitgevoerd in naam van wat de Commissie een concurrerend Europa in een gemondialiseerde economie noemt. Prozaïscher uitgedrukt betekent dat een vermindering van de loonkosten, flexibilisering van de arbeidsvoorwaarden, shareholder value , oftewel premies voor aandeelhouders, het tegen elkaar uitspelen van de werknemers, chantage met delokalisatie.


Das ist wahr: Wir sind häufig Europäer, ohne uns dessen bewusst zu sein, und wir merken nicht, welche großen Fortschritte die Union gemacht hat; wir schreiben sie nicht Europa zu, stattdessen machen wir die Union für unsere kleinen Enttäuschungen verantwortlich.

En het is waar: wij zijn dikwijls Europese burgers zonder dat wij ons dat realiseren, en wij zijn ons niet bewust van de enorme vooruitgang die de Europese Unie heeft geboekt.


Das ist wahr: Wir sind häufig Europäer, ohne uns dessen bewusst zu sein, und wir merken nicht, welche großen Fortschritte die Union gemacht hat; wir schreiben sie nicht Europa zu, stattdessen machen wir die Union für unsere kleinen Enttäuschungen verantwortlich.

En het is waar: wij zijn dikwijls Europese burgers zonder dat wij ons dat realiseren, en wij zijn ons niet bewust van de enorme vooruitgang die de Europese Unie heeft geboekt.


Regierungsmitglieder, Politiker, Entscheidungsträger, zivilgesellschaftliche Akteure und Führungskräfte aus der Wirtschaft sind sich stärker als je zuvor bewusst, welche Belastung von diesen Krankheiten ausgeht und wie sich weiterentwickeln wird, wenn wir unsere Bemühungen um ihre Bekämpfung nicht verstärken.

Meer dan ooit tevoren zijn overheidsfunctionarissen, politici, beleidsmakers en besluitvormers, spelers van maatschappelijke organisaties en leidinggevenden uit het bedrijfsleven zich bewust van de last die deze ziekten met zich meebrengen, en hoe deze last zal groeien als we onze inspanningen om deze ziekten te bestrijden niet intensiveren.


Wir sind dabei, eine Bankenunion zu errichten, um die Risiken im Finanzsektor besser zu beherrschen, und in den kommenden Monaten werden wir festlegen, in welche Richtung wir gehen werden, wo unsere Wirtschafts- und Währungsunion in zehn Jahren stehen soll.

Wij hebben de eerste stappen gezet op de weg naar een bankenunie om risico's in de financiële sector beter te beheersen en in de hand te houden; en in de komende maanden zullen wij onze verdere koers uitstippelen en bepalen hoe onze economische en monetaire unie er over tien jaar uit zou moeten zien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche wahre triebfeder unserer wirtschaft sind' ->

Date index: 2025-01-17
w