Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Vertaling van "welche bewährten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken


alle Tochterunternehmen an bewährten Verfahren teilhaben lassen | bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen

goede praktijken delen met dochterondernemingen


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel


Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


Frage, welche auf ein Geständnis abzielt

vraag waarop het antwoord een directe zelfincriminatie zou inhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
welche bewährten Verfahren und konkreten Empfehlungen für Mitgliedstaaten mit hohen oder gleichbleibenden Zahlen beim Ausschluss von Verbrauchern von Zahlungsdienstleistungen entwickelt wurden;

beste praktijken en concrete aanbevelingen voor lidstaten met een hoge of aanhoudende uitsluiting van consumenten van betalingsdiensten;


(e) welche bewährten Verfahren und konkreten Empfehlungen für Mitgliedstaaten mit hohen oder gleichbleibenden Zahlen beim Ausschluss von Verbrauchern von Zahlungsdienstleistungen entwickelt wurden;

(e) beste praktijken en concrete aanbevelingen voor lidstaten met een hoge of aanhoudende uitsluiting van consumenten van betalingsdiensten;


Welche bewährten Praktiken werden in dem Bericht genannt?

Welke goede praktijken worden in het verslag naar voren gebracht?


Auf diese Weise könnten wir versuchen, die Ursachen und Tendenzen dieses schrecklichen Phänomens zu ermitteln und herauszufinden, welche bewährten Verfahren der Mitgliedstaaten in anderen Mitgliedstaaten angewandt werden könnten.

Zo kunnen we trachten de oorzaken en tendensen in kaart te brengen van dit afschuwelijke fenomeen en kijken welke beste praktijken als maatstaf kunnen gelden voor de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert die Kommission auf zu klären und zu begutachten, welche bewährten einzelstaatlichen Maßnahmen hinfällig werden durch mögliche Vorschläge, mit denen eine Harmonisierung auf Höchstniveau angestrebt wird;

7. spoort de Commissie aan te verduidelijken welke nationale maatregelen zouden komen te vervallen in een voorstel gericht op harmonisatie op een zo hoog mogelijk niveau;


7. fordert die Kommission auf zu klären und zu begutachten, welche bewährten einzelstaatlichen Maßnahmen hinfällig werden durch mögliche Vorschläge, mit denen eine Harmonisierung auf Höchstniveau angestrebt wird;

7. spoort de Commissie aan te verduidelijken welke nationale maatregelen zouden komen te vervallen in een voorstel gericht op harmonisatie op een zo hoog mogelijk niveau;


Einige Delegationen verwiesen darauf, welche Bedeutung der offenen Koordinierungsmethode für die Behandlung dieser Fragen auf europäischer Ebene, d.h. durch den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken unter den Mitgliedstaaten, zukommt.

Enige delegaties wezen op het belang van de open-coördinatiemethode om deze zaken op Europees niveau aan te pakken, namelijk door middel van een uitwisseling van ervaring en goede praktijken tussen de lidstaten


a) die von ihnen als geeignet erachteten Maßnahmen zu ergreifen, um die Hindernisse rechtlicher und administrativer Art aus dem Weg zu räumen, welche die Mobilität derjenigen beeinträchtigen, die in einem anderen Mitgliedstaat - vor allem im Rahmen von Gemeinschaftsprogrammen (insbesondere Sokrates, Leonardo da Vinci und Jugend), aber auch unabhängig davon - ein Studium, eine Berufsausbildung, eine Freiwilligentätigkeit oder eine Lehr- bzw. Ausbildertätigkeit absolvieren möchten, und in Zusammenarbeit mit der Kommission den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren ...[+++]

a) de maatregelen nemen die zij passend achten om de wettelijke en bestuursrechtelijke belemmeringen weg te nemen voor de mobiliteit van personen die in een andere lidstaat een studiecyclus of een opleiding willen volgen, vrijwilligerswerk willen verrichten, of er als leerkracht of opleider willen werken, met name binnen het kader van de communautaire programma's (zoals Socrates, Leonardo da Vinci en Jeugd), maar ook daarbuiten; in samenwerking met de Commissie de uitwisseling bevorderen van ervaringen en goede praktijken met betrekking tot de transnationale mobiliteit van de betrokken personen en tot de verschillende aspecten van deze ...[+++]


Damit ein größtmöglicher Nutzen aus dem erfolgreichen Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken gezogen werden kann, fordert der Rat eine umfassende, einfache und an die angestrebte Zielgruppe angepasste Verbreitung dieses Handbuches; verweist der Rat erneut auf die Bedeutung einer leicht zugänglichen Website zu Integrationsfragen und ersucht die Kommission, deren erste Phase bis Ende 2006 zu entwickeln; unterstreichen der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten, welche Bedeutung einer EU-weiten gemeinsamen ...[+++]

Teneinde ten volle gebruik te maken van de succesvolle uitwisseling van ervaring en beste praktijken, wenst de Raad dat dit aan het beoogde publiek aangepaste Handboek, in een toegankelijke vorm ruim verspreid wordt. memoreert de Raad het belang van een breed toegankelijke internetsite over integratie en verzoekt hij de Commissie de eerste fase hiervan tegen eind 2006 te ontwikkelen. benadrukken de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten dat het van belang is op EU-niveau deskundigheid onder een brede groep van belanghebbenden uit te wisselen.


Die Minister erörterten, durch welche Politik der bewährten Verfahren der Arbeitsmarktflexibilität die Arbeitsmarktlage in Europa verbessert werden könnte.

De ministers bespraken de beste praktijken voor het beleid inzake flexibiliteit op de arbeidsmarkt als middel om de werkgelegenheid in Europa te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche bewährten' ->

Date index: 2023-10-25
w