Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche bereiche gesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kompetenz zur Festlegung der Steuersätze muss den Mitgliedsstaaten überlassen bleiben, da jedes Land selbst entscheiden muss, welche Prioritäten es setzt, da dies ja auch davon abhängt, in welchem Ausmaß die staatlichen Ausgaben für welche Bereiche gesetzt werden.

Aan de andere kant vormen dit soort regelingen een inbreuk op de soevereiniteit van de lidstaten. De lidstaten moeten de bevoegdheid blijven behouden om zelf hun belastingtarieven vast te stellen. Elk land moet namelijk over de eigen prioriteiten kunnen beslissen, aangezien deze afhankelijk zijn van de mate waarin een land op de verschillende terreinen geld uitgeeft.


48. begrüßt das Erreichen des Ziels zur Minimierung des Verwaltungsaufwands für 2012, sieht in diesem Bereich jedoch noch einen hohen Handlungsbedarf; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die geltenden Rechtsvorschriften zu überprüfen und ein neues und ehrgeiziges Verringerungsziel im Einklang mit dem „Small Business Act“ (SBA) für Europa und dem Grundsatz „Vorfahrt für KMU“ zu unterbreiten; ist der Auffassung, dass ein solches neues Ziel als Nettoziel festgelegt werden sollte, welches neue Rechtsvorschriften berücksichtigt, di ...[+++]

48. is ingenomen met het feit dat de doelstellingen ten aanzien van de minimalisering van de administratieve lasten voor 2012 zijn gehaald, maar meent dat nog veel meer moet worden bereikt; dringt er bij de Commissie op aan de bestaande wetgeving door te lichten en een nieuw en ambitieus streefdoel voor te stellen wat deze vermindering betreft, overeenkomstig de SBA en het principe „Denk eerst klein”; meent dat dit streefdoel een nettodoel moet zijn waarbij rekening wordt gehouden met nieuwe wetgeving die na vaststelling van het doel wordt aangenomen beveelt aan dat dit nieuw streefdoel meetbaar en controleerbaar is en zorgt voor een k ...[+++]


Auf Grundlage eines Vermerk des Vorsitzes (Dok. 6103/12) erörterten die Minister insbesondere die Haupthindernisse für die Verwirklichung der energiepolitischen Ziele, die sich die EU im Rahmen der Strategie Europa 2020 gesetzt hat, sowie die Frage, welche Maßnahmen im Bereich der Energieeffizienz und der erneuerbaren Energien am ehesten geeignet sind, zur Schaffung von Wachstum und Beschäftigung beizutragen.

Op basis van een nota van het voorzitterschap (6103/12) hebben de ministers vooral de belangrijkste belemmeringen voor het bereiken van de energiedoelstellingen van de Europa 2020-strategie besproken, alsmede de maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie die de grootste bijdrage kunnen leveren tot het scheppen van banen en groei.


R. in der Erwägung, dass die Verhandlungen zur Richtlinie über die Rechte der Verbraucher gezeigt haben, wie schwierig es ist, das Verbraucherrecht im Bereich des Vertragsrechts zu harmonisieren, ohne dabei das gemeinsame Engagement für ein hohes Verbraucherschutzniveau in Europa zu untergraben, und welche Grenzen diesem Prozess gesetzt sind,

R. overwegende dat de onderhandelingen over de consumentenrechtenrichtlijn hebben aangetoond hoe moeilijk het is om het op contracten toegepaste consumentenrecht te harmoniseren zonder daarbij het gemeenschappelijke streven naar een hoog niveau van consumentenbescherming in Europa te ondermijnen en welke beperkingen dit aan het proces oplegt,


R. in der Erwägung, dass die Verhandlungen zur Richtlinie über die Rechte der Verbraucher gezeigt haben, wie schwierig es ist, das Verbraucherrecht im Bereich des Vertragsrechts zu harmonisieren, ohne dabei das gemeinsame Engagement für ein hohes Verbraucherschutzniveau in Europa zu untergraben, und welche Grenzen diesem Prozess gesetzt sind,

R. overwegende dat de onderhandelingen over de consumentenrechtenrichtlijn hebben aangetoond hoe moeilijk het is om het op contracten toegepaste consumentenrecht te harmoniseren zonder daarbij het gemeenschappelijke streven naar een hoog niveau van consumentenbescherming in Europa te ondermijnen en welke beperkingen dit aan het proces oplegt,


E. in der Erwägung, dass die Verhandlungen zur Verbraucherrechterichtlinie gezeigt haben, wie schwierig es ist, das Verbraucherrecht im Bereich des Vertragsrechts zu harmonisieren, ohne dabei das gemeinsame Engagement eines hohen Verbraucherschutzstandards in Europa zu untergraben, und welche Grenzen diesem Prozess gesetzt sind,

E. overwegende dat de onderhandelingen over de consumentenrechtenrichtlijn hebben aangetoond hoe moeilijk het is om het op contracten toegepaste consumentenrecht te harmoniseren zonder daarbij het gemeenschappelijke streven naar een hoog niveau van consumentenbescherming in Europa te ondermijnen en welke beperkingen dit aan het proces oplegt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche bereiche gesetzt' ->

Date index: 2023-09-03
w