Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welche bemühungen haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben

collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich habe die folgende Frage an den Rat und die Kommission: Welche Bemühungen haben die EUSEC- und EUPOL-Missionen im Nord- und Süd-Kivu genau unternommen, um die Sicherheit für die örtliche Bevölkerung zu verbessern und die Täter der Gräueltaten dieses Sommers zu verfolgen?

Aan de Raad en de Commissie leg ik de volgende vraag voor: welke inspanningen hebben precies de in Noord- en Zuid-Kivu aanwezige EUSEC- en EUPOL-missies geleverd om de veiligheid van de burgers te verhogen en over te gaan tot strafvervolging van de daders van de gruweldaden van deze zomer?


17. hält es als einen praktischen Schritt zur Verbesserung der Leistung der EU-Programme für erforderlich, dass die gegenwärtigen Management- und Haushaltszyklen bei der Vorbereitung des neuen Haushalts besser genutzt werden; in technischer Hinsicht bedeutet das, dass für das laufende Verfahren (Haushalt 2010) die Jährlichen Tätigkeitsberichte und deren Synthesebericht für 2008 mit den Ergebnissen in Bezug auf die Erfüllung der Zielsetzungen rechtzeitig zur Verfügung stehen und bei den von der Kommission 2009 unterbreiteten Vorschlägen umfangreicher herangezogen werden müssen; betont den Wunsch nach "systematischen Konsequenzen" in Abhängigkeit von den Fortschritten bei Prioritäten und Zielsetzungen; kritisiert, dass von Jahr zu Jahr nic ...[+++]

17. acht het noodzakelijk, als praktisch voorstel ter verbetering van de prestaties van EU-programma's, dat de lopende beheers- en begrotingscycli beter worden benut bij de voorbereiding van de nieuwe begroting; in technische termen betekent dat dat de jaarlijkse activiteitenverslagen en hun synthese voor 2008, met de resultaten, of de doelstellingen namelijk al dan niet gehaald zijn, op tijd beschikbaar moeten zijn voor de lopende procedure (begroting 2010) en dat er bij alle voorstellen die de Commissie in 2009 doet intensiever gebruik van gemaakt moet worden; benadrukt zijn wens dat er "systematische gevolgen" verbonden worden aan de voortgang met betrekking tot eerdere prioriteiten en doelen; heeft kritiek op het feit dat er, van het ...[+++]


Die EU betont, welche Bemühungen die Mitglieder des technischen Ausschusses der IGAD unternommen haben, um dieses Ergebnis zu erreichen, und sie begrüßt diese Bemühungen; ferner fordert sie die Parteien in Somalia auf, die derzeitige Dynamik bestmöglich zu nutzen und alles in ihrer Macht Stehende zu tun, damit sichergestellt ist, dass die Konferenz ihre Arbeit fortsetzt und zu einem Erfolg wird.

De EU wijst met voldoening op de inspanningen van de leden van de technische Commissie van de IGAD om tot een resultaat te komen, en doet een beroep op de partijen in Somalië om de huidige dynamiek uit te buiten en alles te doen wat in hun vermogen ligt om ervoor te zorgen dat de werkzaamheden van de Conferentie worden voortgezet en met succes worden bekroond.


Welche Maßnahmen trifft der Rat, und welche Initiativen ergreift er, um dieses Phänomen zu bekämpfen? Verfügt er über Daten über den sich ausweitenden Handel mit Frauen aus Osteuropa? Welche Ergebnisse haben die einzelnen Programme erzielt? Was wird getan, um die Harmonisierung der Strafrechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zu fördern und die Bemühungen um Bekämpfung des Menschenhandels zu koordinieren?

Kan de Raad mededelen welke beleidsmaatregelen hij neemt om dit verschijnsel te bestrijden? Beschikt hij over gegevens omtrent de toegenomen immigratie van vrouwen uit Oost-Europese landen? Welke resultaten zijn er bereikt middels de verschillende programma's. Wat wordt er gedaan ter harmonisering van het strafrecht van de lidstaten en de coördinatie van de strijd tegen de vrouwenhandel?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welche Maßnahmen trifft die Kommission, und welche Initiativen ergreift sie, um dieses Phänomen zu bekämpfen? Verfügt sie über Daten über den sich ausweitenden Handel mit Frauen aus Osteuropa? Welche Ergebnisse haben die einzelnen Programme erzielt? Was wird getan, um die Harmonisierung der Strafrechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zu fördern und die Bemühungen um Bekämpfung des Menschenhandels zu koordinieren?

Kan de Commissie mededelen welke beleidsmaatregelen zij neemt om dit verschijnsel te bestrijden? Beschikt zij over gegevens omtrent de toegenomen immigratie van vrouwen uit Oost-Europese landen? Welke resultaten zijn er bereikt middels de verschillende programma's? Wat wordt er gedaan ter harmonisering van het strafrecht van de lidstaten en de coördinatie van de strijd tegen de vrouwenhandel?


Welche Maßnahmen trifft der Rat, und welche Initiativen ergreift er, um dieses Phänomen zu bekämpfen? Verfügt er über Daten über den sich ausweitenden Handel mit Frauen aus Osteuropa? Welche Ergebnisse haben die einzelnen Programme erzielt? Was wird getan, um die Harmonisierung der Strafrechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zu fördern und die Bemühungen um Bekämpfung des Menschenhandels zu koordinieren?

Kan de Raad mededelen welke beleidsmaatregelen hij neemt om dit verschijnsel te bestrijden? Beschikt hij over gegevens omtrent de toegenomen immigratie van vrouwen uit Oost-Europese landen? Welke resultaten zijn er bereikt middels de verschillende programma’s. Wat wordt er gedaan ter harmonisering van het strafrecht van de lidstaten en de coördinatie van de strijd tegen de vrouwenhandel?


(7) Die Kommission sollte bewerten, welche Fortschritte die Mitgliedstaaten bei der Verwirklichung ihrer nationalen Richtziele erzielt haben und inwieweit die nationalen Richtziele mit dem globalen Richtziel von 12 % für den Anteil erneuerbarer Energiequellen am Bruttoinlandsenergieverbrauch bis zum Jahr 2010 vereinbar sind; hierbei sollte berücksichtigt werden, dass das im Weißbuch gesetzte Richtziel von 12 % für die Gemeinschaft als Ganzes bis zum Jahr 2010 eine wertvolle Orientierungshilfe für verstärkte ...[+++]

(7) De Commissie beoordeelt in hoeverre de lidstaten vorderingen gemaakt hebben voor het bereiken van de nationale indicatieve streefcijfers en in hoeverre de nationale indicatieve streefcijfers stroken met het algemene indicatieve streefcijfer van 12 % van het bruto binnenlandse energieverbruik in 2010, ermee rekening houdend dat het in het witboek genoemde indicatieve streefcijfer van 12 % in 2010 voor de Gemeenschap in haar geheel een nuttig richtsnoer is voor inspanningen op Gemeenschapsniveau en in de lidstaten, waarbij het ook nodig is de uiteenlopende nationale omstandigheden in aanmerking te nemen.


(7) Die Kommission sollte bewerten, welche Fortschritte die Mitgliedstaaten bei der Verwirklichung ihrer nationalen Richtziele erzielt haben und inwieweit die nationalen Richtziele mit dem globalen Richtziel von 12 % für den Anteil erneuerbarer Energiequellen am Bruttoinlandsenergieverbrauch bis zum Jahr 2010 vereinbar sind; hierbei sollte berücksichtigt werden, dass das im Weißbuch gesetzte Richtziel von 12 % für die Gemeinschaft als Ganzes bis zum Jahr 2010 eine wertvolle Orientierungshilfe für verstärkte ...[+++]

(7) De Commissie beoordeelt in hoeverre de lidstaten vorderingen gemaakt hebben voor het bereiken van de nationale indicatieve streefcijfers en in hoeverre de nationale indicatieve streefcijfers stroken met het algemene indicatieve streefcijfer van 12 % van het bruto binnenlandse energieverbruik in 2010, ermee rekening houdend dat het in het witboek genoemde indicatieve streefcijfer van 12 % in 2010 voor de Gemeenschap in haar geheel een nuttig richtsnoer is voor inspanningen op Gemeenschapsniveau en in de lidstaten, waarbij het ook nodig is de uiteenlopende nationale omstandigheden in aanmerking te nemen.


Sie legte darin dar, welche Bemühungen dieses Land unternommen hat, um den Anliegen der Union Rechnung zu tragen, und gelangt zu folgendem Schluß: "Die Demokratisierung Albaniens und die Qualität der Menschenrechtssituation haben in Albanien in den letzten Jahren bedeutende Fortschritte gemacht.

In dat verslag wijst zij op de maatregelen die in Albanië zijn genomen om tegemoet te komen aan de wensen van de Unie en komt zij tot de volgende conclusie : "Het democratiseringsproces en de mate van eerbiediging van de mensenrechten in Albanië zijn de laatste jaren aanmerkelijk vooruitgegaan.


- Welche besonderen Bemühungen werden unternommen, um den Bedürfnissen derjenigen Bürger Rechnung zu tragen, die Schwierigkeiten haben, die Informationen für die allgemeine Öffentlichkeit zu verstehen oder für sich zu nutzen (sozial oder wirtschaftlich schwache Personen, ältere Menschen, Blinde, Taube, geistig Behinderte)?

- specifieke inspanningen die worden geleverd om in te spelen op de behoeften van burgers die informatie aan het publiek moeilijk kunnen begrijpen of benutten (sociaal en economisch zwakkeren, ouderen, blinden, doven, mentaal gehandicapten); en




Anderen hebben gezocht naar : welche bemühungen haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche bemühungen haben' ->

Date index: 2024-01-23
w