Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche beim verbraucher verwirrung » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Erleichterung der Anwendung der Richtlinie 2000/13/EG in den Fällen, in denen die Etikettierung von Lebensmitteln im Zusammenhang mit fakultativen Qualitätsangaben, einschließlich der Angabe „Bergerzeugnis“, beim Verbraucher Verwirrung stiften könnte, kann die Kommission Leitlinien erlassen.

Voor de toepassing van Richtlijn 2000/13/EG kan de Commissie richtsnoeren vaststellen om te voorkomen dat de etikettering van voedingsmiddelen de consument kan misleiden waar het gaat om facultatieve kwaliteitsaanduidingen, met inbegrip van met name de aanduiding „product uit de bergen”.


Wenn der Verbraucher Zweifel hinsichtlich der Sicherheit oder der Qualität importierter Waren hat oder nicht genau weiß, welche Rechtsbehelfe ihm zur Verfügung stehen, wird er sich beim Einkauf in anderen Mitgliedstaaten eher zurückhalten.

Wanneer bij consumenten onzekerheid bestaat over de veiligheid en kwaliteit van ingevoerde producten of over de vraag of ze verhaal kunnen halen, zullen ze niet geneigd zijn om veel van leveranciers uit andere lidstaten af te nemen.


Grundlage des Verbraucherbarometers ist das laufende Monitoring der Märkte mit dem Ziel, festzustellen, welche Erfahrungen Verbraucher in jüngster Zeit beim Einkauf in den betreffenden Bereichen machen konnten und wie sie diese bewerten.

Het scorebord voor de consumentenmarkten is gebaseerd op een enquête onder consumenten waarbij deze uiting geven aan hun ervaringen en meningen over recente aankopen op elke markt.


Die Wirtschaftsakteure sollten dafür verantwortlich sein, dass die pyrotechnischen Gegenstände die Anforderungen dieser Richtlinie erfüllen, je nachdem welche Rolle sie jeweils in der Lieferkette spielen, damit ein hohes Niveau beim Schutz der öffentlichen Interessen, wie menschliche Gesundheit und Sicherheit, gewährleistet wird, die Verbraucher geschützt werden und ein fairer Wettbewerb auf dem Unionsmarkt sichergestellt ist.

Het is de verantwoordelijkheid van de marktdeelnemers dat pyrotechnische artikelen in overeenstemming zijn met de eisen van deze richtlijn, gelet op de respectieve rol die zij vervullen in de toeleveringsketen, teneinde algemene belangen zoals gezondheid en veiligheid, en de consumenten in grote mate te beschermen en eerlijke mededinging op de markt van de Unie te waarborgen.


Um zu vermeiden, dass Batterien und Akkumulatoren schließlich in die Umwelt gelangen und dass beim Verbraucher Verwirrung hinsichtlich der verschiedenen Abfallvorschriften für die verschiedenen Batterientypen entsteht, soll der Richtlinienentwurf für alle Batterien und Akkumulatoren gelten, die in der Gemeinschaft in Verkehr gebracht werden.

Om te voorkomen dat batterijen en accu's in het milieu terechtkomen, en om te vermijden dat de consument geen weg meer weet met de verschillende afvalbeheersvereisten voor verschillende batterijen, zou deze ontwerp-richtlijn gelden voor alle batterijen en accu's die in de Gemeenschap op de markt worden gebracht.


Die vorliegende Stellungnahme zielt darauf ab, dieses Ziel zu erreichen, weshalb die Elemente ausgeschlossen werden, die zu unlauteren Praktiken führen würden, welche beim Verbraucher Verwirrung stiften würden.

Onderhavig ontwerp heeft tot doel dit streven waar te maken, en verwerpt daarom elementen die tot oneerlijke praktijken zouden kunnen leiden welke de consument in verwarring brengen.


dies beim Verbraucher zu Verwirrung führt, der zwischen gebilligten und nicht gebilligten Verhaltenskodizes unterscheiden können muss, und der außerdem die Bedeutung dieser Kodizes korrekt einschätzen können muss;

dit verwarring veroorzaakt bij de consument, die het verschil moet kunnen maken tussen goedgekeurde en niet-goedgekeurde gedragscodes en die bovendien de betekenis ervan correct moet kunnen inschatten;


Die Kommission hat herausgefunden, dass die zusätzlichen Kosten, welche die britischen und irischen Verbraucher beim Kauf eines Fahrzeugs mit Rechtslenkung in einem anderen Mitgliedstaat zu tragen haben, generell bei den Modellen der japanischen Hersteller am niedrigsten und bei den Modellen der Volkswagen-Marken VW, Audi und Seat am höchsten sind.

De Commissie heeft vastgesteld dat voor de Britse en Ierse consumenten die een auto kopen in een andere lidstaat, de toeslag voor de rechtse besturing over het algemeen het laagst is voor modellen van de Japanse producenten, en het hoogst voor de door het Volkswagen-concern geproduceerde modellen (VW, Audi en Seat).


Die Kommission hat herausgefunden, dass die zusätzlichen Kosten, welche die britischen und irischen Verbraucher beim Kauf eines Fahrzeugs mit Rechtslenkung in einem anderen Mitgliedstaat zu tragen haben, generell bei den Modellen der japanischen Hersteller am niedrigsten und bei den Modellen der Volkswagen-Marken VW, Audi und Seat am höchsten sind.

De Commissie heeft vastgesteld dat voor de Britse en Ierse consumenten die een auto kopen in een andere lidstaat, de toeslag voor de rechtse besturing over het algemeen het laagst is voor modellen van de Japanse producenten, en het hoogst voor de door de Volkswagen-groep geproduceerde modellen (VW, Audi en Seat).


Mit ihrem Beitrag, der Rap-Musik, choreographische Elemente und von den Schülerinnen selbst verfaßte Texte vereint, haben die fünf Mitglieder der Siegermannschaft, Aileen, Jane, Aoife, Deirdre und Miriam, gezeigt, welche Bedeutung der informierte Verbraucher der Qualität, der Haltbarkeit und Kennzeichnung von Produkten sowie dem Kundendienst als entscheidende Kriterien beim Kaufentsc ...[+++]

De vijf vertegenwoordigers van de ploeg, Aileen, Jane, Aoife, Deirde en Miriam hebben met een door de klas samengestelde choreografie en tekst op rapmuziek aangetoond hoe kwaliteit, duurzaamheid, veiligheid, labelling en service na verkoop de criteria van de koophandeling van de oplettende consument vormen.


w