Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Vereinigung der Banken
Fremdemission
Negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten
Teufelskreis zwischen Banken und Staaten
Verflechtung zwischen Staat und Banken

Vertaling van "welche banken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Banken/Staat-Verbindungen | negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten | Teufelskreis zwischen Banken und Staaten | Verflechtung zwischen Staat und Banken

link tussen banken en staten | vicieuze cirkel tussen banken en staten


Emission durch Vermittlung von Banken Emission durch Einschaltung von Banken | Fremdemission

indirecte emissie


Belgische Vereinigung der Banken

Belgische Vereniging van de Banken


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel


Frage, welche auf ein Geständnis abzielt

vraag waarop het antwoord een directe zelfincriminatie zou inhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Mindestbetrag der Gewinne, die für ausländische Betriebe steuerpflichtig sind, welche in Belgien tätig sind und nach der in Artikel 342 § 1 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehenen Vergleichsmethode besteuerbar sind, sowie - bei Nichtabgabe oder verspäteter Einreichung einer Erklärung - der Mindestbetrag der Gewinne, die für belgische Unternehmen steuerpflichtig sind, wird wie folgt festgesetzt: 1. landwirtschaftliche Betriebe, Gartenbaubetriebe oder Baumschulen: Pauschaltabelle, die für die belgischen Steuerpflichtigen gilt, die einen ähnlichen Beruf im gleichen Agrargebiet ausüben; 2. Unternehmen der folgenden Se ...[+++]

De minimumwinst die belastbaar is ten name van buitenlandse firma's die in België werkzaam zijn en volgens de vergelijkingsprocedure neergelegd in artikel 342, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 belastbaar zijn, alsmede, bij niet-aangifte of bij laattijdige overlegging van de aangifte, de minimumwinst die belastbaar is ten name van Belgische ondernemingen wordt bepaald als volgt : 1° landbouwbedrijven, tuinbouwbedrijven of boomkwekerijen : forfaitaire schaal vastgesteld voor de Belgische belastingplichtigen die in dezelfde landbouwstreek een soortgelijk beroep uitoefenen; 2° ondernemingen behorend tot de : ...[+++]


Mit der Schaffung des einheitlichen Aufsichtsmechanismus durch die Verordnung (EU) Nr. 1024/2013, nach welchem die Banken in den teilnehmenden Mitgliedstaaten entweder zentral von der EZB oder durch die zuständigen nationalen Behörden im Rahmen des einheitlichen Aufsichtsmechanismus beaufsichtigt werden, kommt es zu einer Inkongruenz zwischen der Beaufsichtigung dieser Banken auf der Ebene der Union und der Behandlung dieser Banken auf nationaler Ebene beim Abwicklungsverfahren nach der Richtlinie 2014/59/EU, auf welche mit der Schaff ...[+++]

Na de instelling van het GTM bij Verordening (EU) nr. 1024/2013, op grond waarvan de banken in de deelnemende lidstaten hetzij onder centraal toezicht van de ECB komen te staan, hetzij — in het kader van het GTM — onder dat van de bevoegde nationale autoriteiten, sluiten het toezicht van de Unie op die banken enerzijds en de nationale behandeling van die banken in de afwikkelingsprocedures op grond van Richtlijn 2014/59/EU anderzijds niet op elkaar aan, hetgeen zal worden rechtgezet door de instelling van het GAM.


Diese Verordnung gilt nur für Banken, deren Aufsichtsbehörde im Herkunftsmitgliedstaat entweder die EZB oder die zuständige nationale Behörde in denjenigen Mitgliedstaaten ist, deren Währung der Euro ist, beziehungsweise in denjenigen Mitgliedstaaten ist, deren Währung nicht der Euro ist, welche eine enge Zusammenarbeit nach Maßgabe des Artikels 7 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 eingegangen sind.

Deze verordening is enkel van toepassing op banken waarvan de ECB de toezichthouder van de lidstaat van herkomst is dan wel de bevoegde nationale autoriteit in lidstatendie de euro als munt hebben of de bevoegde nationale autoriteit in lidstaten die niet de euro als munt hebben en die overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EU) nr. 1024/2013 een nauwe samenwerking tot stand hebben gebracht.


Sie betrafen 91 Banken in der Europäischen Union, wurden jedoch kritisiert, weil es ihnen an einer europäischen Ausrichtung mangelte, weil jedes Land selbst entschied, welche Banken dem Stresstest unterzogen werden sollten, weil die Gegebenheiten in jedem Land anders waren und weil die bereitgestellten Informationen häufig unzutreffend waren. Wir alle erinnern uns an den Fall Irland und die fehlenden Informationen im Zusammenhang mit einigen Aspekten der Exponierung der Banken einiger Länder gegenüber der Staatsverschuldung.

Er waren 91 banken in de Europese Unie bij betrokken, maar de tests kregen de kritiek dat ze een Europese dimensie ontbeerden, omdat elk land zelf bepaalde welke banken aan de tests moesten worden onderworpen, en omdat de overlegde informatie vaak onjuist was. Iedereen herinnert zich het geval van Ierland en het gebrek aan informatie over sommige aspecten van de blootstelling van banken van een aantal landen aan overheidsschuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– jedes Land entschied selbst, welche Banken dem Stresstest unterzogen werden sollten;

– omdat ieder land afzonderlijk kon bepalen welke banken de stresstest zouden ondergaan;


Herr Präsident, im vergangenen Jahr konnten die jeweiligen Länder selbst entscheiden, welche Banken dem Stresstest unterzogen werden sollten. Aber in diesem Jahr wurde die neu geschaffene Europäische Bankaufsichtsbehörde beauftragt, für jede Bank und für jeden Mitgliedstaat gleiche Bedingungen zu gewährleisten.

Voorzitter, vorige jaar kon ieder land afzonderlijk bepalen welke banken de stresstest zouden ondergaan, maar dit jaar moet de recent opgerichte Europese bankenautoriteit ervoor zorgen dat de criteria voor iedere bank en voor iedere lidstaat gelijk zijn.


Wie wir in der Praxis gesehen haben, und wie mehrere Redner hervorgehoben haben, haben die letztjährigen Stresstests ihr Ziel nicht erreicht. Dieses bestand darin, aufzuzeigen, welche Banken das erforderliche Vertrauen ihrer Verbraucher, ihrer Gläubiger und der nationalen Regulierungsbehörden genießen.

Zoals in de praktijk is gebleken, en zoals ook door diverse sprekers werd gezegd, hebben de stresstests van vorig jaar hun doel niet bereikt. Het is, met andere woorden, niet gelukt om te achterhalen welke banken de vereiste geloofwaardigheid hebben in de ogen van de consumenten, de crediteurs en de nationale regelgevende instanties.


Damit komme ich zu meiner fünften Anmerkung, einem Punkt, der insbesondere von Herrn Sánchez Presedo erwähnt wurde und die Korrekturmaßnahmen – die „Backstops“ – betrifft, welche Banken zu erwarten hätten, wenn sie sich als gefährdet oder potenziell unterkapitalisiert herausstellen würden.

Daarmee kom ik bij mijn vijfde opmerking over de met name door de heer Sánchez Presedo genoemde kwestie van de corrigerende maatregelen – de backstops – die banken kunnen verwachten als zij kwetsbaar blijken te zijn of over onvoldoende eigen vermogen blijken te beschikken.


- gibt in dem Ersuchen an, weshalb sie annimmt, dass die Konten von Banken in dem ersuchten Mitgliedstaat geführt werden, und - soweit dies möglich ist - welche Banken möglicherweise betroffen sind.

- op welke gronden zij veronderstelt dat banken in de aangezochte staat de rekeningen onder zich hebben en, voorzover hierover gegevens beschikbaar zijn, welke banken bij een en ander betrokken zouden kunnen zijn.


Dieser Mechanismus erspart den Benutzern von Zahlungssystemen die Notwendigkeit, sich mit einer Reihe von Banken in einer Überweisungskette in Verbindung zu setzen, um zu klären, welche dieser Banken haftbar ist (Schließlich sind die Banken dafür erheblich besser ausgerüstet als ihre Kunden.)

Dit mechanisme voorkomt dat gebruikers van betaalsystemen zich verplicht zien met meerdere banken in een transactieketen contact op te nemen om vast te stellen welke instelling aansprakelijk is, een procedure waarvoor de banken veel beter zijn toegerust dan hun cliënten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche banken' ->

Date index: 2024-01-09
w