Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welche aussichten bestehen " (Duits → Nederlands) :

Welche Aussichten bestehen darauf, dass die Mitgliedstaaten es in Betracht ziehen, die entgeltliche Inanspruchnahme der Dienste von Opfern des Menschenhandels strafbar zu machen?

Naar aanleiding van bovenstaande wil ik de Raad daarom vragen in hoeverre de lidstaten overwegen het gebruikmaken van de diensten van een slachtoffer van mensenhandel strafbaar te stellen.


Welche Aussichten bestehen darauf, dass die Mitgliedstaaten es in Betracht ziehen, die entgeltliche Inanspruchnahme der Dienste von Opfern des Menschenhandels strafbar zu machen?

Naar aanleiding van bovenstaande wil ik de Raad daarom vragen in hoeverre de lidstaten overwegen het gebruikmaken van de diensten van een slachtoffer van mensenhandel strafbaar te stellen.


Welche Aussichten bestehen nach diesem Vorschlag der G8 für die entscheidenden Verhandlungen über die Zeit nach Kyoto?

Wat zijn de vooruitzichten voor de essentiële onderhandelingen over de periode na Kyoto na dit voorstel van de G8?


Wie ist der aktuelle Stand, und welche Aussichten bestehen, dass auch der Rat der Europäischen Union diesem Dossier zustimmt?

In welke fase bevindt dat proces zich en wat zijn de kansen dat deze wetgeving het haalt in de Raad van de Europese Unie?


Und welche Aussichten bestehen für eine gemeinsame Einwanderungspolitik, wenn wir es nicht schaffen, unsere Entwicklungs- und Handelspolitiken so einzusetzen, dass die zermürbende Armut und Not gelindert werden?

En wat zijn de vooruitzichten voor een gemeenschappelijk immigratiebeleid, als we er niet in slagen een ontwikkelings- en handelsbeleid op te zetten om de schrijnende armoede en ellende te verlichten?


zu sondieren, welche Aussichten für eine Zusammenarbeit im Bereich der friedlichen Nutzung der Kernenergie und diesbezügliche Unterstützungsmaßnahmen bestehen, auch indem auf den Erfahrungen mit Euratom aufgebaut wird.

de perspectieven bezien voor vreedzame nucleaire samenwerking en daarmee verband houdende activiteiten, onder meer door de met Euratom opgedane ervaring te benutten.


F: (China Business Times) Welche Aussichten bestehen für den Beitritt zur WTO, und wie sind die Bedingungen?

V : (China Business Times) Wat zijn de mogelijkheden en de voorwaarden bij toetreding tot de WTO ?


Der Rat wird auf seiner Tagung im Juni auf diese Frage zurückkommen, nachdem er sorgfältig sondiert hat, welche Aussichten für eine Wiederaufnahme der Prüfung dieser wichtigen Frage in der VN-Generalversammlung bestehen.

De Raad zal hierop tijdens de zitting in juni terugkomen, nadat zorgvuldig is nagegaan wat de vooruitzichten zijn indien in de Algemene Vergadering van de VN de aandacht opnieuw op deze belangrijke kwestie gevestigd wordt.




Anderen hebben gezocht naar : welche aussichten bestehen     welche     welche aussichten     business times welche aussichten bestehen     sondiert hat welche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche aussichten bestehen' ->

Date index: 2025-05-02
w