Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welche ausgleichsmaßnahmen getroffen wurden " (Duits → Nederlands) :

nachzuweisen, dass es im Jahr 2010 keine Überkompensation für Bioethanol gab, oder andernfalls anzugeben, welche Ausgleichsmaßnahmen getroffen wurden, um eine Überkompensation in den darauf folgenden Jahren zu verhindern;

aan te tonen dat er geen sprake was van overcompensatie voor bioethanol in 2010, of, indien er wel sprake van was, uit te leggen welke maatregelen waren genomen om overcompensatie in de daaropvolgende jaren te voorkomen;


Ein vorschriftswidriges bakteriologisches Ergebnis verlangt unverzüglich eine neue Analyse, und der Betreiber benachrichtigt unverzüglich den mit der Überwachung beauftragten Beamten davon und teilt ihm mit, welche Massnahmen getroffen wurden.

Als een bacteriologisch resultaat niet conform is, wordt onmidellijk een nieuwe analyse gevoerd, waarschuwt de exploitant onmiddellijk de toezichthoudend ambtenaar en geeft hij hem kennis van de genomen maatregelen.


ob die vom AIFM festgelegten Risikolimits überschritten wurden oder ein Überschreiten wahrscheinlich ist und — falls die Risikolimits überschritten wurden — unter welchen Umständen dies geschah und welche Abhilfemaßnahmen getroffen wurden.

of de door de abi-beheerder vastgestelde risicolimieten zijn of waarschijnlijk zullen worden overschreden, en ingeval deze risicolimieten zijn overschreden, onder welke omstandigheden dat is gebeurd en welke corrigerende maatregelen zijn genomen.


18. fordert die Kommission auf, jährlich zu veröffentlichen, welche Maßnahmen getroffen wurden und welche Maßnahmen sie zu treffen gedenkt, um die unnötigen Verwaltungskosten in der Europäischen Union abzubauen, inwiefern die Verwaltungskosten in der Europäischen Union infolge neuer europäischer Rechtsvorschriften zunehmen und welchen Nettoanteil in Prozent diese Maßnahmen zur Verwirklichung des Zieles einer Verringerung um 25% im Jahr 2012 leisten werden;

18. vraagt de Commissie jaarlijks te publiceren welke maatregelen zijn genomen en welke maatregelen zij van plan is te nemen ter reductie van de onnodige administratieve lasten in de EU en de toename van de administratieve lasten in de EU als gevolg van nieuwe regelgeving, en welke netto procentuele bijdrage deze maatregelen zullen leveren aan het halen van de doelstelling van een reductie met 25% in 2012;


18. fordert die Kommission auf, jährlich zu veröffentlichen, welche Maßnahmen getroffen wurden und welche Maßnahmen sie zu treffen gedenkt, um die unnötigen Verwaltungskosten in der EU abzubauen, inwiefern die Verwaltungskosten in der EU infolge neuer europäischer Rechtsvorschriften zunehmen und welchen Nettoanteil in Prozent diese Maßnahmen zur Verwirklichung des Zieles einer Verringerung um 25% im Jahr 2012 leisten werden;

18. vraagt de Commissie jaarlijks te publiceren welke maatregelen zijn genomen en welke maatregelen zij van plan is te nemen ter reductie van de onnodige administratieve lasten in de EU en de toename van de administratieve lasten in de EU als gevolg van nieuwe regelgeving, en welke netto procentuele bijdrage deze maatregelen zullen leveren aan het halen van de doelstelling van een reductie met 25% in 2012;


Kann der Rat erläutern, welche Fortschritte beim Kimberley-Prozess in der EU bislang erzielt wurden, welche Ziele die Ratspräsidentschaft diesbezüglich verfolgt und welche Maßnahmen getroffen wurden, um eine angemessene finanzielle Unterstützung sicherzustellen, damit der Kimberley-Prozess hin zu einem verantwortbaren Diamantenhandel weitergeführt werden kann?

Kan de Raad iets zeggen over de voortgang met het Kimberley-proces tot dusver in de EU, eventuele doelstellingen die het Voorzitterschap zich heeft gesteld, en de maatregelen hij heeft genomen om te zorgen voor adequate financiële steun, waardoor het Kimberley-proces kan blijven bijdragen aan een verantwoorde diamanthandel?


Bei der Beantwortung eines Durchsetzungsersuchens nach Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 teilt die ersuchte Behörde der ersuchenden Behörde mit, welche Maßnahmen getroffen wurden oder geplant sind und welche Befugnisse ausgeübt wurden oder werden, um dem Ersuchen nachzukommen.

In de reactie op een verzoek om handhavingsmaatregelen uit hoofde van artikel 8 van Verordening (EG) nr. 2006/2004 stelt de aangezochte instantie de verzoekende instantie op de hoogte van de reeds ondernomen of nog geplande stappen en de bevoegdheden waarvan gebruik is gemaakt om aan het verzoek te voldoen.


Er teilt dem ersuchenden Mitgliedstaat unverzüglich mit, welche Maßnahmen getroffen wurden oder beabsichtigt sind oder aus welchen Gründen keine Maßnahmen getroffen wurden.

Hij deelt de verzoekende lidstaat onverwijld de genomen of beoogde maatregelen mede, dan wel, in voorkomend geval, de redenen waarom hij geen maatregelen neemt.


Er teilt dem ersuchenden Mitgliedstaat unverzüglich mit, welche Maßnahmen getroffen wurden oder beabsichtigt sind oder aus welchen Gründen keine Maßnahmen getroffen wurden.

Hij deelt de verzoekende lidstaat onverwijld de genomen of beoogde maatregelen mede, dan wel, in voorkomend geval, de redenen waarom hij geen maatregelen neemt.


Er teilt dem ersuchenden Mitgliedstaat unverzüglich mit, welche Maßnahmen getroffen wurden oder beabsichtigt sind, oder aus welchen Gründen keine Maßnahmen getroffen wurden.

Hij deelt de verzoekende lidstaat onverwijld de genomen of beoogde maatregelen mede, dan wel, in voorkomend geval, de redenen waarom hij geen maatregelen neemt.


w