Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welch wichtigen beitrag » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hat am 21. Mai 2014 einen zweiten Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2014-2017) angenommen, in dem hervorgehoben wird, welch wichtigen Beitrag der Sport zur Verwirklichung der übergeordneten Ziele der Strategie Europa 2020 leisten kann — da der Sektor über ein beträchtliches Potenzial verfügt, zu einem intelligenten, nachhaltigen und inklusiven Wachstum und zur Entstehung neuer Arbeitsplätze beizutragen —, und in den zu diesem Zweck die wirtschaftliche Bedeutung des Sports und der Innovation als eines seiner Schwerpunktthemen aufgenommen wurde (2).

De Raad heeft op 21 mei 2014 zijn goedkeuring gehecht aan een tweede werkplan van de Europese Unie voor sport (2014-2017), waarin beklemtoond wordt dat sport een belangrijke bijdrage kan leveren tot het verwezenlijken van de algemene doelstellingen van de Europa 2020-strategie, omdat de sportsector grote mogelijkheden biedt om slimme, duurzame en inclusieve groei en nieuwe banen tot stand te helpen brengen, en waarin de economische voordelen van sport en innovatie daartoe als een van de prioritaire thema’s werden opgenomen (2).


Der Rat hat am 21. Mai 2014 einen zweiten Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2014-2017) angenommen, in dem hervorgehoben wird, welch wichtigen Beitrag der Sport zur Verwirklichung der übergeordneten Ziele der Strategie Europa 2020 leisten kann — da der Sektor über ein beträchtliches Potenzial verfügt, zu einem intelligenten, nachhaltigen und inklusiven Wachstum und zur Entstehung neuer Arbeitsplätze beizutragen —, und in den zu diesem Zweck die wirtschaftliche Bedeutung des Sports und der Innovation als eines seiner Schwerpunktthemen aufgenommen wurde

De Raad heeft op 21 mei 2014 zijn goedkeuring gehecht aan een tweede werkplan van de Europese Unie voor sport (2014-2017), waarin beklemtoond wordt dat sport een belangrijke bijdrage kan leveren tot het verwezenlijken van de algemene doelstellingen van de Europa 2020-strategie, omdat de sportsector grote mogelijkheden biedt om slimme, duurzame en inclusieve groei en nieuwe banen tot stand te helpen brengen, en waarin de economische voordelen van sport en innovatie daartoe als een van de prioritaire thema’s werden opgenomen


3. anerkennt die vielfältigen und wichtigen positiven Beiträge, welche die mittel- und osteuropäischen Länder im Laufe der Geschichte und bis heute in den Niederlanden und der Europäischen Union insgesamt geleistet haben;

3. erkent de veelvuldige en belangrijke positieve bijdragen van landen in Midden- en Oost-Europa en van hun burgers, zowel in het verleden als vandaag, aan Nederland en aan de Europese Unie in haar geheel;


Schließlich hat Frau Járóka uns allen bewiesen, welch wichtigen Beitrag Roma-Frauen leisten können.

Tot slot, mevrouw Járóka heeft ons allemaal laten zien hoe belangrijk de bijdrage van Roma-vrouwen kan zijn.


Gleichzeitig will ich jedoch daran erinnern und betonen, welch wichtigen Beitrag die Migranten in Form ihrer Arbeit und der von ihnen gezahlten Steuern zur wirtschaftlichen Entwicklung unserer Länder leisten.

Ik wilde echter tegelijkertijd wijzen op de enorme bijdrage die de immigranten met hun werk en hun belastingen aan de economische ontwikkeling van onze landen leveren.


Die Kommission schlug im Dezember 2001 eine Änderung der derzeitigen Verordnung vor, die eine Anhebung des Höchstsatzes der Gemeinschaftszuschüsse von 10 auf 20% der Gesamtkosten für bestimmte TEN-Projekte beinhaltet, welche einen wichtigen Beitrag zu den Zielen der transeuropäischen Netze leisten, jedoch eine geringe Rentabilität aufweisen.

In december 2001 heeft de Commissie een wijziging voorgesteld van de huidige verordening die voorziet in optrekking van het maximumbedrag van Gemeenschapssubsidie van 10 tot 20% van de totale kosten voor bepaalde TEN-projecten die in belangrijke mate bijdragen tot de doelen van de Trans-Europese netwerken, maar die een laag niveau van winstgevendheid bezitten.


Der Rat bekräftigt, welch große Bedeutung den NRO im Zusammenhang mit humanitären Maßnahmen zukommt und welch wichtigen Beitrag sie dabei geleistet haben, und er ersucht ECHO, seine partnerschaftliche Beziehung zu den NRO nach Kräften weiter zu verbessern.

De Raad bevestigt het grote belang van de NGO's en hun bijdrage aan humanitaire operaties en verzoekt ECHO al het mogelijke te doen om zijn partnerschap met de NGO's nog te verbeteren.


Die Kommission schlug daher im Dezember 2001 eine Änderung der derzeitigen Verordnung vor, die eine Anhebung des Höchstsatzes der Gemeinschaftszuschüsse von 10% auf 20% der Gesamtkosten für bestimmte TEN-Projekte beinhaltet, welche einen wichtigen Beitrag zu den Zielen der transeuropäischen Netze leisten, jedoch eine geringe Rentabilität aufweisen.

In december 2001 kwam de Commissie derhalve met een voorstel voor een wijziging van de huidige verordening dat als doel had het maximumpercentage van de communautaire bijstand te verhogen van 10% naar 20% van de totale kosten van specifieke TEN-projecten die in belangrijke mate bijdragen tot de doelstellingen voor de trans-Europese netwerken, maar slechts in geringe mate winstgevend zijn.


6.4. Der Ausschuß empfiehlt deshalb, daß die Kommission die gesamtwirtschaftlichen Auswirkungen von Liberalisierungen in wichtigen Dienstleistungssektoren (z. B. Handel, freie Berufe, Transport) auf Beschäftigung und Einkommen untersucht und dabei auch berücksichtigt, welche Beiträge diese Sektoren zu einer modernen Infrastruktur leisten.

6.4. Het Comité beveelt de Commissie dan ook aan om onderzoek te doen naar het werkgelegenheids- en inkomenseffect van liberalisatiemaatregelen in de belangrijkste takken van de dienstensector (b.v. handel, vrije beroepen, vervoer), alsmede naar de rol van deze deelsectoren bij de totstandkoming van een moderne infrastructuur.


Die Gemeinschaft erkennt, welch wichtigen Beitrag die Landwirte zum Schutz der Natur und der Landwirtschaft leisten können".

De Gemeenschap is zich bewust van de voorname rol die landbouwers in de bescherming van natuur en landschap kunnen spelen".


w