Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welch wertvollen beitrag " (Duits → Nederlands) :

Die ESF-Erfahrungen in den Niederlanden und im Vereinigten Königreich haben gezeigt, welch wertvollen Beitrag ein integrierter Ansatz zur Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt darstellen kann.

De ervaringen met ESF-steun in Nederland en het VK hebben aangetoond dat een geïntegreerde aanpak van hulp bij het zoeken naar werk, waarbij mensen een duidelijk traject terug naar werk wordt aangeboden, een waardevolle bijdrage levert.


6. stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten die Leitlinien des Handbuchs der ILO zur Messung der Freiwilligentätigkeit umgesetzt haben, und legt den anderen Mitgliedstaaten nahe, dies ebenso zu tun, damit vergleichbare Daten über Freiwilligentätigkeit zusammengestellt werden können, aus denen deutlich hervorgeht, welch wertvollen Beitrag diese Tätigkeit für die Gesellschaft leistet;

6. merkt op dat sommige lidstaten de richtsnoeren in het IAO-handboek inzake de meting van vrijwilligerswerk ten uitvoer hebben gelegd en moedigt de andere ertoe aan hetzelfde te doen, opdat een verzameling van vergelijkbare gegevens kan worden gecreëerd die een duidelijk beeld geeft van de waardevolle bijdrage die dit werk levert aan de maatschappij;


6. stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten die Leitlinien des Handbuchs der ILO zur Messung der Freiwilligentätigkeit umgesetzt haben, und legt den anderen Mitgliedstaaten nahe, dies ebenso zu tun, damit vergleichbare Daten über Freiwilligentätigkeit zusammengestellt werden können, aus denen deutlich hervorgeht, welch wertvollen Beitrag diese Tätigkeit für die Gesellschaft leistet;

6. merkt op dat sommige lidstaten de richtsnoeren in het IAO-handboek inzake de meting van vrijwilligerswerk ten uitvoer hebben gelegd en moedigt de andere ertoe aan hetzelfde te doen, opdat een verzameling van vergelijkbare gegevens kan worden gecreëerd die een duidelijk beeld geeft van de waardevolle bijdrage die dit werk levert aan de maatschappij;


6. stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten die Leitlinien des Handbuchs der ILO zur Messung der Freiwilligentätigkeit umgesetzt haben, und legt den anderen Mitgliedstaaten nahe, dies ebenso zu tun, damit vergleichbare Daten über Freiwilligentätigkeit zusammengestellt werden können, aus denen deutlich hervorgeht, welch wertvollen Beitrag diese Tätigkeit für die Gesellschaft leistet;

6. merkt op dat sommige lidstaten de richtsnoeren in het IAO-handboek inzake de meting van vrijwilligerswerk ten uitvoer hebben gelegd en moedigt de andere ertoe aan hetzelfde te doen, opdat een verzameling van vergelijkbare gegevens kan worden gecreëerd die een duidelijk beeld geeft van de waardevolle bijdrage die dit werk levert aan de maatschappij;


Das Ziel des von der Kommission vorgelegten Pakets ist es, den politischen Strategien zur Bekämpfung der Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung der schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen neue Impulse zu geben, und aus dieser Sicht leisten die von der Kommission unterbreiteten Vorschläge, die eine Bestandsaufnahme der bereits vorhandenen Instrumente umfassen, welche zur Gewährleistung einer stärkere Einbeziehung der Roma-Bevölkerung beitragen, einen äußerst wertvollen Beitrag.

Het door de Commissie gepresenteerde pakket heeft als doel nieuw elan te geven aan het beleid ter bestrijding van armoede, uitsluiting en discriminatie van de meest kwetsbare groepen, en vanuit dat oogpunt zijn de voorstellen van de Commissie, waarin een inventaris wordt opgemaakt van de bestaande instrumenten die bijdragen aan een betere insluiting van de Roma, werkelijk een uitstekende bijdrage.


dass ein ständiger Dialog zwischen den jungen Frauen und Männern und den politisch Verantwortlichen auf nationaler Ebene einen wertvollen Beitrag dazu leistet, dass ein Klima geschaffen wird, welches der Partizipation an den Institutionen der repräsentativen Demokratie förderlich ist,

het belang van een continue dialoog op nationaal niveau tussen jonge vrouwen en mannen en politiek verantwoordelijken om een klimaat te creëren dat participatie in de instellingen van de representatieve democratie bevordert.


Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Herr Präsident, diese Aussprache hat aus meiner Sicht einmal mehr gezeigt, welch überaus wertvollen Beitrag Ihr Parlament zu den wesentlichen Grundzügen und Leitlinien der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik leistet.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat dit debat eens te meer heeft aangetoond dat uw Parlement een uiterst belangrijke bijdrage levert aan het uitzetten van de grote lijnen en het bepalen van de uitgangspunten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.


Im Grünbuch der Kommission ,Eine neue Arbeitsorganisation im Geiste der Partnerschaft" [11] wird ausdrücklich hervorgehoben, welch wichtige Rolle die Beteiligung der Arbeitnehmer am Gewinn und an den Betriebsergebnissen dabei spielen kann, die Arbeitsorganisation zu modernisieren und damit einen wertvollen Beitrag zu leisten zur Wettbewerbsfähigkeit europäischer Firmen, zur Verbesserung der Lebensqualität und zur Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitskräfte.

In het groenboek van de Commissie "Partnerschap voor een nieuwe werkorganisatie" [11] wordt er met nadruk op gewezen dat het participeren van de werknemers in de winst en de bedrijfsresultaten een belangrijke rol kan spelen bij de modernisering van de arbeidsorganisatie, en financiële participatieregelingen een waardevolle bijdrage aan het concurrentievermogen van Europese ondernemingen, aan een betere kwaliteit van het werkende bestaan en de inzetbaarheid van het arbeidspotentieel kunnen leveren.


Aus den ersten fünf Monaten, seit denen die Operation im Gange ist, hat sich gezeigt, welch wertvollen Beitrag die EUPM dazu leistet, dass bosnisch-herzegowinischen Behörden eigene tragfähige Regelungen für die Polizeiarbeit erhalten.

De eerste vijf maanden van de operatie hebben aangetoond dat de EUPM een waardevolle bijdrage levert tot de totstandbrenging van een duurzame politiestructuur onder het gezag van de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina.


Die ESF-Erfahrungen in den Niederlanden und im Vereinigten Königreich haben gezeigt, welch wertvollen Beitrag ein integrierter Ansatz zur Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt darstellen kann.

De ervaringen met ESF-steun in Nederland en het VK hebben aangetoond dat een geïntegreerde aanpak van hulp bij het zoeken naar werk, waarbij mensen een duidelijk traject terug naar werk wordt aangeboden, een waardevolle bijdrage levert.


w