Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problemfall
Schwierig trassierte Strecke
Schwierige Kontenzuordnungsfälle lösen
Schwierige Relief- und Klimabedingungen
Schwierige Situationen bewältigen
Schwieriger Fall
Strecke mit schwieriger Linienführung

Vertaling van "welch schwierige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
schwierig trassierte Strecke | Strecke mit schwieriger Linienführung

lijn met moeilijk tracé


schwierige Kontenzuordnungsfälle lösen

ingewikkelde boekhoudzaken oplossen


schwierige Situationen bewältigen

omgaan met moeilijke eisen




schwierige Relief- und Klimabedingungen

moeilijk reliëf en klimaat


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz erkennbarer Anstrengungen, die viele Mitgliedstaaten auf ihren Websites unternehmen, ist es nach wie vor schwierig festzustellen, ob bestimmte Unternehmen registriert werden müssen oder nicht und welche Pflichten zu erfüllen sind.

Hoewel veel lidstaten er duidelijk voor hebben gezorgd dat er over dit onderwerp informatie op hun websites staat, blijft het moeilijk om te bepalen of bepaalde ondernemingen moeten worden geregistreerd en wat de desbetreffende verplichtingen zijn.


Die Unterschiede zwischen den verschiedenen Gesundheitssystemen können dazu führen, dass es schwierig ist herauszufinden, wie man die Karte in den verschiedenen Ländern verwendet und welche Regeln dort jeweils gelten.

Door de verschillen tussen de gezondheidszorgstelsels kan het onduidelijk zijn hoe je de kaart in andere landen gebruikt en wat de plaatselijke voorschriften zijn.


− (MT) Wenn wir bedenken, welch schwierige Zeiten die allgemeine Weltwirtschaft derzeit durchlebt, was insbesondere für die europäische Wirtschaft gilt, müssen wir alle notwendigen Schritte zur Herstellung der erforderlichen Stabilität unternehmen, um bei der Erholung von diesem negativen Jahr weiter voranzukommen.

– (MT) Gezien de zware tijden die de wereldeconomie doormaakt, en met name de Europese economie, moet ervoor gezorgd worden dat alle noodzakelijke stappen worden gezet om de stabiliteit te verkrijgen die nodig is om uit het dal te kunnen klimmen en te herstellen van dit negatieve jaar.


So hat sich die Kommission dafür eingesetzt, die internationale Aufmerksamkeit auf die Krise in der Sahelzone (Burkina Faso, Tschad, Mali, Mauretanien und Niger) zu lenken, die unter chronischer Regenarmut, politischer Instabilität, hohen Nahrungsmittelpreisen und Epidemien leidet, welche die bereits schwierige Situation der Bevölkerung noch verschärfen, was aber im Ausland kaum wahrgenommen wird.

De Europese Commissie speelde bijvoorbeeld een belangrijke rol in het genereren van internationale aandacht voor de crisis in de Sahellanden (Burkina Faso, Tsjaad, Mali, Mauritanië en Niger), die kampen met chronische droogte, politieke instabiliteit, hoge voedselprijzen en epidemieën waardoor de situatie van reeds kwetsbare gemeenschappen nog ernstiger wordt, maar waarvoor in het buitenland weinig belangstelling bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor allem Frauen haben uns berichtet, in welch schwieriger Lage sie sich befinden, wenn sie versuchen, die Unterhaltszahlungen für Kinder durchzusetzen, deren zweiter Elternteil in einem anderen Land lebt und nicht sonderlich an der Erziehung des Kindes oder dessen Finanzierung interessiert scheint.

Vooral vrouwen hebben ons verteld in wat voor een moeilijke situatie zij verkeren wanneer zij alimentatie proberen op te eisen voor kinderen wier tweede ouder in een ander land woont en er blijkbaar niet zeer in is geïnteresseerd om zijn kind op te voeden of voor zijn opvoeding te betalen.


Vor allem Frauen haben uns berichtet, in welch schwieriger Lage sie sich befinden, wenn sie versuchen, die Unterhaltszahlungen für Kinder durchzusetzen, deren zweiter Elternteil in einem anderen Land lebt und nicht sonderlich an der Erziehung des Kindes oder dessen Finanzierung interessiert scheint.

Vooral vrouwen hebben ons verteld in wat voor een moeilijke situatie zij verkeren wanneer zij alimentatie proberen op te eisen voor kinderen wier tweede ouder in een ander land woont en er blijkbaar niet zeer in is geïnteresseerd om zijn kind op te voeden of voor zijn opvoeding te betalen.


Ich möchte an dieser Stelle kurz darauf eingehen, welch schwierige Situation großangelegte Pläne zur Nutzung der Wasser- oder Gezeitenkraft oder eine massive Hinwendung zu Energiepflanzen für die Erzeugung von Biomasse mit sich bringen. Sie sind in jedem Falle von Vorteil, haben aber auch Auswirkungen auf die Umwelt und Kosten.

Ik zou graag mijn gedachten laten gaan over het dilemma van grootschalige waterkracht- of getijdenprojecten en een grootschalige omschakeling naar de verbouw van energiegewassen. Naast voordelen brengen deze ook gevolgen voor het milieu en kosten met zich mee.


Ich möchte an dieser Stelle kurz darauf eingehen, welch schwierige Situation großangelegte Pläne zur Nutzung der Wasser- oder Gezeitenkraft oder eine massive Hinwendung zu Energiepflanzen für die Erzeugung von Biomasse mit sich bringen. Sie sind in jedem Falle von Vorteil, haben aber auch Auswirkungen auf die Umwelt und Kosten.

Ik zou graag mijn gedachten laten gaan over het dilemma van grootschalige waterkracht- of getijdenprojecten en een grootschalige omschakeling naar de verbouw van energiegewassen. Naast voordelen brengen deze ook gevolgen voor het milieu en kosten met zich mee.


In dieser Mitteilung wurde auf die schwierige Situation hingewiesen, die dadurch entstanden ist, dass sich die beiden Gesetzgebungsorgane nicht auf eine schon früher vorgeschlagene Überarbeitung der Richtlinie[3] einigen konnten. Ferner wurden die Sozialpartner auf EU-Ebene aufgefordert, ihre Erfahrungen mit der derzeit geltenden Richtlinie zu schildern und anzugeben, welche Art von Arbeitszeitregelung auf EU-Ebene gebraucht wird, um die – sozialen, wirtschaftlichen, technologischen und demografischen – Herausforderungen des 21. Jahrh ...[+++]

Die mededeling wees op de moeilijke situatie die werd gecreëerd doordat de medewetgevers er niet in slaagden om tot overeenstemming te komen over een vorige herziening van de richtlijn[3] en verzocht de sociale partners in de EU aan te geven welke hun ervaring met de huidige richtlijn was en het soort arbeidstijdregels te schetsen die op EU-niveau nodig zijn om het hoofd te bieden aan de economische, sociale, technologische en demografische realiteiten van de 21e eeuw.


Nach Ansicht der Kommission haben nicht alle beitretenden Länder berücksichtigt, welch schwieriges und komplexes Unterfangen die Entwicklung einer Projektpipeline ist, mit der ab 2004 die vollständige Inanspruchnahme der erheblich höheren Mittelbeträge gewährleistet werden soll.

De Commissie is van mening dat niet alle toetredende landen rekening hebben gehouden met de moeilijkheid en de complexiteit van de ontwikkeling van een projecttraject om ervoor te zorgen dat de per 2004 sterk toegenomen hoeveelheid middelen ten volle wordt benut.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welch schwierige' ->

Date index: 2022-07-12
w