Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welch schwerwiegende auswirkungen widerrechtliche » (Allemand → Néerlandais) :

H. in der Erwägung, dass der Klimawandel schwerwiegende Auswirkungen auf die Landwirtschaft hat, indem er zum Beispiel die Ernteerträge aufgrund von Wasserknappheit, welche die lokalen landwirtschaftlichen Tätigkeiten in den ärmsten Ländern beeinträchtigt, reduziert,

H. overwegende dat de klimaatverandering een belangrijke invloed heeft op de landbouw, met bijvoorbeeld kleinere oogsten als gevolg van het watertekort dat de lokale landbouwactiviteiten in de armste landen treft,


H. in der Erwägung, dass der Klimawandel schwerwiegende Auswirkungen auf die Landwirtschaft hat, indem er zum Beispiel die Ernteerträge aufgrund von Wasserknappheit, welche die lokalen landwirtschaftlichen Tätigkeiten in den ärmsten Ländern beeinträchtigt, reduziert,

H. overwegende dat de klimaatverandering een belangrijke invloed heeft op de landbouw, met bijvoorbeeld kleinere oogsten als gevolg van het watertekort dat de lokale landbouwactiviteiten in de armste landen treft,


A. in der Erwägung, dass die Europäische Union ihre Solidarität mit der Bevölkerung von Regionen der Mitgliedstaaten bekunden sollte, die von Naturkatastrophen heimgesucht werden, welche schwerwiegende Auswirkungen auf die Lebensbedingungen, die natürliche Umwelt oder die Wirtschaft haben,

A. overwegende dat de Europese Unie haar solidariteit moet betuigen met de bevolking van de gebieden in de lidstaten die getroffen zijn door natuurrampen die een ernstige weerslag hebben op de leefomstandigheden, het milieu of de economie,


Besondere Aufmerksamkeit wird den im Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs aufgeführten Kriegsverbrechen gelten, wie etwa der Zwangsverpflichtung oder Eingliederung von Kindern in die nationalen Streitkräfte, welche schwerwiegende Auswirkungen auf die von einem Konflikt betroffenen Länder hat.

Bijzondere aandacht zal uitgaan naar de oorlogsmisdrijven die zijn opgenomen in het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof, zoals het onder de wapenen roepen of in militaire dienst nemen van kinderen, en die ernstige gevolgen hebben voor door een conflict getroffen landen.


2. IST ÄUSSERST BESORGT über den jüngsten Vorfall in Côte d'Ivoire, durch den der Welt erneut vor Augen geführt wurde, welch schwerwiegende Auswirkungen widerrechtliche Verbringungen von Abfällen in Entwicklungsländern haben, und BEKRÄFTIGT die Bereitschaft der EU, gemeinsam mit den Vereinten Nationen weiterhin Unterstützung zu leisten, um die Gesundheit der Menschen und die Umwelt an den betroffenen Orten zu schützen;

2. GEEFT UITING aan zijn ERNSTIGE BEZORGHEID over het recente voorval in Ivoorkust, dat de wereld opnieuw heeft gewaarschuwd voor de ernstige gevolgen van het illegaal vervoer van afvalstoffen voor ontwikkelingslanden, en HERHAALT dat de EU bereid is om samen met de Verenigde Naties steun te blijven bieden om op de getroffen plaatsen de gezondheid van de mens, de veiligheid en het milieu te beschermen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welch schwerwiegende auswirkungen widerrechtliche' ->

Date index: 2024-12-09
w