Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hervorragende Kulturstätte
Juristen von anerkannt hervorragender Befaehigung

Vertaling van "welch hervorragende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hervorragende Kulturstätte

uitzonderlijke historische plaats


Juristen von anerkannt hervorragender Befaehigung

personen die bekend staan als kundige rechtsgeleerden


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel


Frage, welche auf ein Geständnis abzielt

vraag waarop het antwoord een directe zelfincriminatie zou inhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Richtlinie zur umweltgerechten Gestaltung bietet auf EU-Ebene im Bereich der Energieeffizienzpolitik das wirksamste Instrument und ist ein hervorragendes Beispiel dafür, welche Art von politischer Strategie die EU einzuführen versuchen sollte.

De richtlijn inzake milieuvriendelijk productontwerp is het doeltreffendste instrument op EU-niveau wat het beleid inzake energie-efficiëntie betreft en een lichtend voorbeeld van het soort van beleid dat de EU moet proberen in te voeren.


Dieser wird eine entscheidende Rolle spielen, da er oder sie die Zusammenarbeit zwischen Nutzern und Betreibern fördern sowie die Unterstützung der Projekte durch private Investoren und Finanzinstitute organisieren wird. Als Mitglied der Gruppe der Europäischen Kommission für das transeuropäische Netz habe ich selbst gesehen, welch hervorragende Arbeit die derzeitigen europäischen Koordinatoren im Bereich der Verkehrsinfrastrukturen geleistet haben. Denn sie arbeiten wirklich hart daran, diese Infrastrukturen zu fördern, Engpässe auszumachen und Lösungen zu finden.

Als lid van de groep voor trans-Europese netwerken van de Europese Commissie heb ik het goede werk gezien dat de huidige Europese coördinatoren verrichten voor de vervoersinfrastructuren.


Ich weiß, welch hervorragende Arbeit das Europäische Parlament und die einzelnen Ratspräsidentschaften geleistet haben, und ich möchte ihnen dafür danken.

Ik weet dat het Europees Parlement en de verschillende Raadsvoorzitterschappen enorm veel goed werk hebben gedaan. Ik wil iedereen daarvoor bedanken.


Ich weiß, welch hervorragende Arbeit das Europäische Parlament und die einzelnen Ratspräsidentschaften geleistet haben, und ich möchte ihnen dafür danken.

Ik weet dat het Europees Parlement en de verschillende Raadsvoorzitterschappen enorm veel goed werk hebben gedaan. Ik wil iedereen daarvoor bedanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Die europaweite Arbeitsplatzmesse ist ein hervorragendes Beispiel dafür, wie verschiedene Akteure aus Politik, Gesellschaft und Wirtschaft ihre Kräfte vereinen können, um aufzuzeigen, welche Vorteile ein freier Arbeitsmarkt für die Arbeitnehmer hat.“

De pan-Europese banenbeurs is een uitstekend voorbeeld van verschillende politieke, sociale en economische actoren die de handen in elkaar slaan om de voordelen van een open arbeidsmarkt voor werknemers aan te prijzen".


Um in Forschung in Europa zu investieren zu können, benötigen Unternehmen genügend hervorragende Wissenschaftler, eine starke, mit der Industrie gut verknüpften, öffentlichen Forschung und effiziente öffentliche Finanzunterstützung, welche steuerliche Maßnahmen einbezieht.

Om in onderzoek in Europa te investeren moeten bedrijven hier voldoende topteams van onderzoekers, krachtig openbaar onderzoek dat goed is afgestemd op het bedrijfsleven en doeltreffende financiële overheidssteun, waaronder fiscale maatregelen, aantreffen.


Europa steht vor der Situation, wo das schwächste Glied im System das Risiko einer Entmutigung des Investments bedeutet - hier einige Beispiele: die Unzulänglichkeiten und die Starrheit der Forschungskarrieren, welche dazu führen, dass hervorragendes Humankapital die Forschung oder Europa verlässt; die Zersplitterung und der Mangel an öffentlicher Präsenz der oft exzellenten Forschung; die Schwierigkeiten von technologieintensiven KMUs, Finanzierungen für Forschungs- und Innovationsprojekte zu finden; oder der Mangel an Bewusstsein der Forscher und Forschungsmanager für Fragen des Schutzes und des Managements von geistigem Eigentum.

Europa ziet zich geplaatst voor een situatie waarin de zwakste schakel in het systeem investeringen kan ontmoedigen. Enkele voorbeelden hiervan zijn: de tekortkomingen en starheid van onderzoekcarrières, waardoor uitstekende krachten het onderzoek of Europa verlaten, de versnippering en het gebrek aan zichtbaarheid van het vaak uitstekende onderzoek in Europa, de problemen waarmee technologie-intensieve kleine en middelgrote ondernemingen te maken krijgen bij de financiering van hun onderzoek- en innovatieprojecten en het gebrek aan bewustzijn van onderzoekers en onderzoekmanagers op het gebied van de bescherming en het management van in ...[+++]


22. ersucht die Kommission zu prüfen, wie insbesondere der Informationsaustausch darüber, wer sich im Forschungsbereich in der Europäischen Union womit befaßt und welche Forschungszentren in welchen Teilbereichen eine besonders hervorragende Arbeit leisten, verstärkt werden kann sowie welche Rolle die "Spitzenforschungszentren“ dabei spielen können;

22. vraagt de Commissie te onderzoeken hoe met name de uitwisseling van informatie over wie wat doet op onderzoeksgebied in de Europese Unie, en welke onderzoekscentra zich onderscheiden op welke deelterreinen, kan worden gestimuleerd en welke rol de "centres of excellence” daarbij kunnen spelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welch hervorragende' ->

Date index: 2023-01-17
w