Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Region der Großen Seen
Auf großen Druckmaschinen drucken
Die großen Parteien
Die großen Parteienverbände
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen

Traduction de «welch großen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


die großen Parteien | die großen Parteienverbände

de grote politieke partijen


EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika


auf großen Druckmaschinen drucken

afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen befolgen

veiligheidsprocedures volgen bij werken op grote hoogten


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen durchsetzen

veiligheidsprocedures bij werken op grote hoogten handhaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Rückmeldun gen verdeutlichten, vor welch großen Herausforderungen wir stehen.

Deze feedback heeft maar al te duidelijk gemaakt dat we voor enorme uitdagingen staan.


Das allgemeine Preisniveau der indischen Ausfuhren in die Union war nicht relevant, da die Bestimmung der Normalwerte auf der Grundlage von inländischen Preisen und nicht von Ausfuhrpreisen erfolgte, und der nach Warenkennnummern getrennte Vergleich aufgrund der großen Spanne der Warentypen und der zwischen ihnen bestehenden erheblichen Preisunterschiede, welche sich nicht unbedingt in den Durchschnittspreisen widerspiegeln, außerdem genauer war als ein Vergleich der Durchschnittspreise.

Het algemene prijspeil van Indiase uitvoer naar de Unie was niet relevant aangezien bij het bepalen van de normale waarde niet wordt uitgegaan van de uitvoerprijzen, maar van de binnenlandse prijzen. Hoe dan ook was de vergelijking van PCN's nauwkeuriger dan een vergelijking van gemiddelde prijzen wegens de grote verscheidenheid van productsoorten en de aanzienlijke prijsverschillen daartussen, die niet per se blijken uit gemiddelde prijzen.


In der Erwägung, dass dieses Gebiet über einen großen ornithologischen Reichtum verfügt und dass es mehrere in Anlage XI des Gesetzes vom 12. Juli 1973 aufgeführte Vogelarten beherbergt, so wie aus Anhang 3 des vorliegenden Erlasses hervorgeht; dass es mit Blick auf die Erhaltungsziele dieser Arten über ausreichend geeignete Territorien verfügt, sowohl was ihre Anzahl als auch ihre Größe betrifft, welche als Sonderschutzgebiet zu einem Natura 2000 Gebiet erklärt werden müssen;

Overwegende dat de locatie gekenmerkt is door een grote ornithologische rijkdom en dat verschillende soorten vogels bedoeld in bijlage XI bij de wet van 12 juli 1973 op de locatie zijn ondergebracht, zoals blijkt uit bijlage 3 bij dit besluit; dat ze gebieden bevat die naar aantal en oppervlakte tegemoetkomen aan de behoeften inzake de instandhouding van deze soorten, die moeten worden aangewezen als Natura 2000-locatie onder de noemer "bijzonder beschermingsgebied";


In der Erwägung, dass dieses Gebiet über einen großen ornithologischen Reichtum verfügt und dass es mehrere in Anlage XI des Gesetzes vom 12. Juli 1973 aufgeführte Vogelarten beherbergt, so wie aus Anhang 3 des vorliegenden Erlasses hervorgeht; dass es mit Blick auf die Erhaltungsziele dieser Arten über ausreichend geeignete Territorien verfügt, sowohl was ihre Anzahl als auch ihre Größe betrifft, welche als Sonderschutzgebiet zu einem Natura 2000-Gebiet erklärt werden müssen;

Overwegende dat de locatie gekenmerkt is door een grote ornithologische rijkdom en dat verschillende soorten vogels bedoeld in bijlage XI bij de wet van 12 juli 1973 op de locatie zijn ondergebracht, zoals blijkt uit bijlage 3 bij dit besluit; dat ze gebieden bevat die naar aantal en oppervlakte tegemoetkomen aan de behoeften inzake de instandhouding van deze soorten, die moeten worden aangewezen als Natura 2000-locatie onder de noemer "bijzonder beschermingsgebied";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie wird den Verbrauchern bewusst machen, welche großen Unterschiede (aus Sicht des Umweltschutzes sowie aus wirtschaftlicher Sicht) es zwischen Kfz-Reifen gibt – derzeit bewirken die besten Reifen einen Verbrauch von bis zu 10 % Kraftstoff weniger als die mit den schlechtesten Leistungsparametern.

De consumenten zouden hierdoor bewust worden gemaakt van de grote verschillen (zowel in ecologisch als economisch opzicht) die er bestaan tussen de verschillende typen banden - voor personenauto's bestaan er thans verschillen van soms wel 10% tussen de banden met de beste en die met de slechtste prestaties.


27. ist sich bewusst, vor welch großen Herausforderungen die bevorstehenden Verhandlungen stehen, und fordert, dass die Klimapolitik ein wichtiger Bestandteil und eine Priorität bei allen Außenbeziehungen der Europäischen Union mit Drittländern, regionalen Übereinkommen und Wirtschaftsorganisationen wird; fordert die vier Länder, die 2008 und 2009 den Ratsvorsitz übernehmen werden (Slowenien, Frankreich, Tschechische Republik und Schweden), dazu auf, das Europäische Parlament über die Ziele ihrer Klimaschutzpolitik in Kenntnis zu setzen und regelmäßig zusammen mit der Kommission über die Fortschritte in den Verhandlungen zu berichten;

27. is zich bewust van de omvang van de uitdaging voor de komende onderhandelingen en dringt erop aan dat het klimaatbeleid een hoofdprioriteit wordt en onderdeel van alle externe betrekkingen van de EU met derde landen, regionale overeenkomsten en economische organisaties; roept bovendien de vier voorzitterschappen in 2008 en 2009 (Slovenië, Frankrijk, de Tsjechische Republiek en Zweden) op om het Parlement op de hoogte te houden van hun doelstellingen op het gebied van klimaatbeleid, en regelmatig, samen met de Commissie, verslag uit te brengen van de vooruitgang bij de onderhandelingen;


26. ist sich bewusst, vor welch großen Herausforderungen die bevorstehenden Verhandlungen stehen, und fordert, dass die Klimapolitik ein wichtiger Bestandteil und eine Priorität bei allen Außenbeziehungen der EU mit Drittländern, regionalen Übereinkommen und Wirtschaftsorganisationen wird; fordert die vier Länder, die 2008 und 2009 den Ratsvorsitz übernehmen werden (Slowenien, Frankreich, Tschechische Republik und Schweden), dazu auf, das Europäische Parlament über die Ziele ihrer Klimaschutzpolitik in Kenntnis zu setzen und regelmäßig zusammen mit der Kommission über die Fortschritte in den Verhandlungen zu berichten;

26. is zich bewust van de omvang van de uitdaging voor de komende onderhandelingen en dringt erop aan dat het klimaatbeleid een hoofdprioriteit wordt en onderdeel van alle externe betrekkingen van de EU met derde landen, regionale overeenkomsten en economische organisaties; roept bovendien de vier voorzitterschappen in 2008 en 2009 (Slovenië, Frankrijk, de Tsjechische Republiek en Zweden) op om het Europees Parlement op de hoogte te brengen van hun doelstellingen op het gebied van klimaatbeleid, alsmede regelmatig, samen met de Commissie, verslag uit te brengen van de vooruitgang bij de onderhandelingen;


In dem neuen Rechtsrahmen ist darüber hinaus eine außerordentliche Unterstützung für Regionen in äußerster Randlage vorgesehen, die von diesen zur Bewältigung der Kosten zu verwenden sind, welche ihnen aufgrund der großen Entfernungen entstehen.

Het nieuwe wetgevingskader voorziet ook in speciale bijstand voor de ultraperifere regio's om iets te doen aan de hoge kosten die hun afgelegen ligging met zich meebrengt.


7. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, mit welch großen Schwierigkeiten die albanische Wirtschaft derzeit insbesondere im Energiesektor zu kämpfen hat, was eine Gefahr für die Stabilität des Landes birgt, und schlägt eine engere Zusammenarbeit zwischen Europäischer Union und Weltbank vor, mit dem Ziel zu prüfen, welches der bestmögliche Weg ist, Albanien in diesem Bereich finanzielle Unterstützung zukommen zu lassen;

7. maakt zich zorgen over de grote problemen waarmee de Albanese economie momenteel wordt geconfronteerd, met name in de energiesector, die een bedreiging inhouden voor de stabiliteit van het land, en stelt een hechtere samenwerking voor tussen de Europese Unie en de Wereldbank om de beste oplossing te bestuderen om deze sector in Albanië financieel te steunen;


7. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, mit welch großen Schwierigkeiten die albanische Wirtschaft derzeit insbesondere im Energiesektor zu kämpfen hat, und schlägt eine engere Zusammenarbeit zwischen Europäischer Union und Weltbank vor, mit dem Ziel zu prüfen, welches der bestmögliche Weg ist, Albanien in diesem Bereich finanzielle Unterstützung zukommen zu lassen;

7. maakt zich zorgen over de grote problemen waarmee de Albanese economie momenteel wordt geconfronteerd, met name in de energiesector, die een bedreiging inhouden voor de stabiliteit van het land, en stelt een hechtere samenwerking voor tussen de Europese Unie en de Wereldbank om de beste oplossing te bestuderen om deze sector in Albanië financieel te steunen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welch großen' ->

Date index: 2022-01-22
w