Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Einzeln ausgewiesen werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Vertaling van "weißbuches werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dem Weißbuch werden mehrere Empfehlungen dazu ausgesprochen, wie sichergestellt werden könnte, dass Opfer von Wettbewerbsverstößen Zugang zu wirklich effektiven Mechanismen haben, mit deren Hilfe sie einen vollständigen Ersatz der von ihnen erlittenen Schäden erwirken können.

Het witboek doet een reeks aanbevelingen die moeten garanderen dat slachtoffers van inbreuken op het concurrentierecht, toegang hebben tot goed functionerende mechanismen om volledige compensatie te kunnen claimen voor de schade die zij hebben geleden.


Die wichtigsten Themen des Weißbuchs werden die soziale und wirtschaftliche Rolle des Sports, die Organisation von Sport und Lenkungsfragen sein.

De belangrijkste onderwerpen van het Witboek zijn de maatschappelijke en economische rol van sport, de organisatie van sport en bestuurskwesties.


Im Weißbuch werden Investitionen in Mechanismen, Verfahren und neue Technologien angeregt, um Kommunikation über verschiedene Kanäle zu ermöglichen.

Dit witboek pleit voor investeringen in mechanismen, procedures en nieuwe technologie om de communicatie te vergemakkelijken.


Im Weißbuch werden zu Recht die Bedeutung von Meinungsumfragen und die Notwendigkeit hervorgehoben, ein klares Bild von der öffentlichen Meinung in Europa zu gewinnen.

Het witboek legt terecht enige nadruk op opiniepeilingen en de noodzaak om de publieke opinie in Europa te doorgronden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Weißbuch werden drei Wege aufgezeigt: eine bessere Zusammenarbeit im Bereich der politischen Bildung sowie die Förderung von Bürgerkontakten und von Kontakten zwischen den Bürgern und den Institutionen.

Het witboek ziet daarvoor drie mogelijkheden. Er moet beter worden samengewerkt op het gebied van burgereducatie.


Mit dem Weißbuch werden daher alle Gemeinschaftsinstitutionen, die Regierungen und Parteien der Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und die Medien in allen EU-Ländern zum Handeln aufgerufen.

Het witboek roept dus op tot actie en die oproep is gericht tot alle EU-instellingen, de Europese regeringen en politieke partijen, en tot het maatschappelijk middenveld en de media in alle EU-lidstaten.


Im Weißbuch werden die Mitgliedstaaten dazu eingeladen, freiwillige Tätigkeiten zu fördern, sowie den mobilitätswilligen Freiwilligen nationale Hindernisse aus dem Weg zu räumen.

Het witboek verzoekt de lidstaten om vrijwilligerswerk te bevorderen en alle nationale obstakels voor de mobiliteit van jonge vrijwilligers uit de weg te ruimen.


Im Weißbuch werden zwei Hauptaktionsschwerpunkte geprüft:

In het Witboek zullen twee belangrijke aspecten worden onderzocht:


In diesem Weißbuch werden die Grundlagen für eine künftige Umwelthaftungsregelung der EG dargelegt, die das Verursacherprinzip umsetzt.

In het witboek wordt de structuur uiteengezet van een toekomstige EG-milieuaansprakelijkheidsregeling die als oogmerk heeft het beginsel dat de vervuiler betaalt ten uitvoer te leggen.


Im Weißbuch werden noch nicht alle Einzelheiten einer Lebensmittelbehörde auf europäischer Ebene festgelegt, weswegen die Kommission noch keine konkreten Zahlenangaben zum erforderlichen Mittelaufwand gemacht hat.

Het Witboek legt niet alle details voor een voedselautoriteit op Europees niveau vast; de Commissie heeft dan ook nog geen concrete cijfers voorgesteld voor de middelen waarover de autoriteit moet kunnen beschikken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weißbuches werden' ->

Date index: 2023-04-21
w