Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiß schätzungen zufolge » (Allemand → Néerlandais) :

Denn etwa jeder dritte HIV-Infizierte in Europa weiß Schätzungen zufolge nichts von seiner Infektion. Um Aids auf globaler Ebene zu bekämpfen, kündigte der EU-Kommissar für Entwicklung, Andris Piebalgs, kürzlich eine zehnprozentige Anhebung der Beiträge zum Globalen Fonds für die Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria (GFATM) an, zu dem die EU als größter Geber bereits 52 % der Fondsmittel beiträgt.

Om aids wereldwijd te bestrijden, heeft Andris Piebalgs, EU‑commissaris voor Ontwikkeling, onlangs aangekondigd de bijdrage aan het Wereldfonds voor de bestrijding van aids, tuberculose en malaria (GFATM) – waarvan de EU als grootste donor nu reeds 52% van de middelen ter beschikking stelt – met 10% te zullen verhogen.


(HU) Niemand weiß ganz genau, wie viele Lebewesen auf der Erde existieren. Schätzungen zufolge gibt es ungefähr 20-30 Millionen verschiedene Arten, von denen uns knapp 1,8 Millionen bekannt sind.

– (HU) Niemand weet precies hoeveel levensvormen er op aarde bestaan, maar het aantal soorten wordt geschat op ongeveer 20 à 30 miljoen, waarvan we er echter nauwelijks 1,8 miljoen kennen.


Schätzungen zufolge lagern in der Ukraine etwa bis zu 20 000 t dieser Pestizide an 5 000 Standorten, und, wie der verehrte Abgeordnete weiß, stellen sie aufgrund einer potenziellen Verseuchung von Grundwasser, Boden, Nahrungsmitteln und selbst der Luft eine Gefahr für die menschliche Gesundheit dar.

Men schat dat de hoeveelheid van deze pesticiden in Oekraïne wel eens 20.000 ton zou kunnen bedragen. Dit ligt bovendien verspreid over 5000 plekken. Zoals de geachte afgevaardigde weet kunnen deze pesticiden de menselijke gezondheid schade berokkenen via besmetting van het grondwater, de bodem, het voedsel en zelfs de lucht.


Schätzungen zufolge lagern in der Ukraine etwa bis zu 20 000 t dieser Pestizide an 5 000 Standorten, und, wie der verehrte Abgeordnete weiß, stellen sie aufgrund einer potenziellen Verseuchung von Grundwasser, Boden, Nahrungsmitteln und selbst der Luft eine Gefahr für die menschliche Gesundheit dar.

Men schat dat de hoeveelheid van deze pesticiden in Oekraïne wel eens 20.000 ton zou kunnen bedragen. Dit ligt bovendien verspreid over 5000 plekken. Zoals de geachte afgevaardigde weet kunnen deze pesticiden de menselijke gezondheid schade berokkenen via besmetting van het grondwater, de bodem, het voedsel en zelfs de lucht.


Ich weiß, dass in Irland Schätzungen des Automobilverbandes zufolge ein Fünftel der Fahrzeugführer mit einem vorläufigen Führerschein unterwegs ist.

Ik weet dat er in Ierland volgens een schatting van de Automobile Association eenvijfde van de bestuurders de weg opgaat met een voorlopig rijbewijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiß schätzungen zufolge' ->

Date index: 2025-05-21
w