Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiß nicht woran ich mich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Harmonisierung auf Ebene der Mitgliedstaaten lässt jedoch auf sich warten, worunter die Branche leidet; und nicht nur sie, denn auch der Bürger weiß nicht mehr, woran er ist.

Op het niveau van de lidstaten laat deze harmonisatie echter op zich wachten, wat niet alleen nadelig is voor de sector, maar ook een bron is van verwarring voor de burger.


– Herr Präsident, Herr Ratspräsident Van Rompuy, das, woran ich mich hauptsächlich vom letzten Rat erinnere, ist in Ihrer Bilanz nicht vorgekommen, und deshalb bilanziere ich auch anders.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Van Rompuy, hetgeen ik mij in de eerste plaats herinner van de laatste bijeenkomst van de Raad, kwam in uw samenvatting niet voor, en daarom kom ik ook tot een andere slotsom.


Entschuldigen Sie, dass ich mich so ins Detail gehe, ich weiß, das ist politisch nicht korrekt.Ich bin mir voll und ganz darüber im Kla­ren, dass derartige Ant­worten für viele Menschen ziemlich frustrierend sind.

Sorry dat ik zo genuanceerd ben, ik weet dat het niet politiek correct is.ik ben me er ten volle van bewust dat dit soort antwoord voor heel wat mensen nogal frustrerend is.


Ich bin jetzt für meine Fraktion ausdrücklich dafür, dass wir im Januar – ich weiß nicht, was vorhin gesagt wurde, weil ich mich leider verspätet habe – so früh wie möglich die weiteren Beratungen zu diesem Energiemarktpaket wieder aufnehmen. Denn ich glaube, dass die gesamte Energie- und Klimastrategie nicht funktionieren und nicht perfekt sein können, wenn wir nicht entsprechend den politischen Zielen, die wir im Klima- und Energ ...[+++]

Namens mijn fractie wil ik ook zeggen dat wij er uitdrukkelijk voor zijn om in januari – ik weet niet wat hierover eerder al is gezegd, omdat ik helaas iets te laat was – of zo vroeg mogelijk verder te gaan met het overleg over dit energiepakket. In ben namelijk van mening dat de gehele energie- en klimaatstrategie pas kan functioneren en perfect kan zijn als we de markt ontwikkelen overeenkomstig de politieke doelstellingen die we in het klimaat- en energiepakket hebben geformuleerd.


− (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte zum Abschluss dieser Aussprache auf vier Punkte eingehen, und bedauerlicherweise muss mit ich mit Herrn Bloom von der UK Independence Party beginnen, der u. a. auch mich dafür kritisiert hat, dass ich mich bei denjenigen bedankt habe, die an diesem Paket mitgearbeitet haben. Ich weiß nicht, was man ihm zu Hause beigebracht hat, aber ich dachte immer, es gehört sich einfach, dass man sich bei den Menschen bedankt, die ...[+++]

− (FI) Mevrouw de Voorzitter, ter afsluiting van dit debat noem ik vier punten en het eerste betreft, helaas, de heer Bloom van de UK Independence Party, die onder andere mijzelf bekritiseerde omdat ik de mensen die aan dit hele pakket hebben gewerkt, dankbaar ben. Ik weet niet wat hij thuis heeft geleerd, maar ik heb het altijd als beleefd beschouwd om degenen die dit pakket mogelijk hebben gemaakt, te bedanken.


Die Harmonisierung auf Ebene der Mitgliedstaaten lässt jedoch auf sich warten, worunter die Branche leidet; und nicht nur sie, denn auch der Bürger weiß nicht mehr, woran er ist.

Op het niveau van de lidstaten laat deze harmonisatie echter op zich wachten, wat niet alleen nadelig is voor de sector, maar ook een bron is van verwarring voor de burger.


– Frau Präsidentin, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren! Ich weiß nicht, woran ich mich halten soll – an die strategischen Ziele 2000 bis 2005 oder an Ihre Rede 2000 bis 2010?

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik weet niet waaraan ik mij moet houden, aan de strategische doelstellingen voor de periode van 2000 tot 2005 of aan uw toespraak over de periode van 2000 tot 2010?


Mich überrascht überhaupt nicht, dass 2005 ein so gelungenes Jahr war, denn ich weiß, wie hart die Kommission und unsere Partner in den Mitgliedstaaten gearbeitet haben“, sagte Kommissionsmitglied Hübner und fügte hinzu: „Wir haben den Beweis dafür erbracht, dass diese Politik Ergebnisse zeitigt.

Ik verbaas me er helemaal niet over dat 2005 een bijzonder goed jaar is geweest gezien het harde werk dat zowel de Commissie als onze partners in de lidstaten hebben verricht”, zei commissaris Hübner en zij voegde er nog aan toe: ”wij hebben bewezen dat dit beleid tot resultaten leidt.


Ich weiß nicht, ob sie im Namen ihrer Partei, des Parlaments oder in ihrem eigenen Namen gesprochen hat, aber ich kann ihre Bemerkungen nur von ganzem Herzen ablehnen, zurückweisen und verurteilen, und ich freue mich, daß ich hiermit die Möglichkeit habe, mich öffentlich davon zu distanzieren.

Het is mij niet bekend of zij namens haar fractie sprak, in naam van het Parlement of op persoonlijke titel, maar ik vind haar opmerkingen volstrekt onacceptabel en afkeurenswaardig.


Die Harmonisierung auf Ebene der Mitgliedstaaten lässt jedoch auf sich warten, worunter die Branche leidet; und nicht nur sie, denn auch der Bürger weiß nicht mehr, woran er ist.

Op het niveau van de lidstaten laat deze harmonisatie echter op zich wachten, wat niet alleen nadelig is voor de sector, maar ook een bron is van verwarring voor de burger.




D'autres ont cherché : der bürger weiß     leidet und nicht     nicht mehr woran     jedoch auf sich     ihrer bilanz nicht     woran     woran ich mich     ich weiß     ist politisch nicht     dass ich mich     ich weiß nicht     vorhin     weil ich mich     haben ich weiß     auch mich     herren ich weiß     weiß nicht woran     denn ich weiß     überrascht überhaupt nicht     mich     ich freue mich     weiß nicht woran ich mich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiß nicht woran ich mich' ->

Date index: 2025-02-15
w