Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitreichender konsultationen aller wichtigen interessengruppen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Programm zur Klimaänderung (ECCP) ist ein Programm der Europäischen Kommission für die Einbeziehung aller wichtigen Interessengruppen bei den Vorarbeiten für gemeinsame und koordinierte Politiken und Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen.

Het Europees programma inzake klimaatverandering (EPK) is een programma van de Europese Commissie waarin alle relevante betrokken partijen worden samengebracht om samen te werken met het oog op het voorbereidend werk voor gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen met het oog op het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen.


Der vorliegende Vorschlag der Kommission ist das Ergebnis eines kontinuierlichen Dialogs sowie weitreichender Konsultationen aller wichtigen Interessengruppen, Marktteilnehmer und Verbraucher.

Het voorstel is het resultaat van een permanente dialoog met en raadpleging van alle belangrijke belanghebbenden, marktdeelnemers en consumenten.


Es ist ihm in erheblichem Ausmaß gelungen, eine umfassende, weitreichende Beteiligung aller wichtigen Industrieunternehmen der Union und einer großen Zahl von KMU aufzubauen.

Voorts is Clean Sky erin geslaagd de intensieve en uitgebreide medewerking te verwerven van alle belangrijke sectoren in de Unie en een groot aantal kmo's.


Es ist ihm in erheblichem Ausmaß gelungen, eine umfassende, weitreichende Beteiligung aller wichtigen Industrieunternehmen der Union und einer großen Zahl von KMU aufzubauen.

Voorts is Clean Sky erin geslaagd de intensieve en uitgebreide medewerking te verwerven van alle belangrijke sectoren in de Unie en een groot aantal kmo's.


Zur Aufstellung dieses neuen Programms leitete die Kommission eine weitreichende Konsultation aller wichtigen Interessenträger ein. Dabei trug sie dem Dialog mit dem Europäischen Parlament und dem Rat sowie den Erfahrungen mit früheren Programmen Rechnung.

Met het oog op de ontwikkeling van dit nieuwe programma heeft de Commissie de aanzet gegeven voor een brede overlegronde met alle belangrijke belanghebbenden en rekening gehouden met de met het Europees Parlement en de Raad gevoerde besprekingen alsmede met de uit eerdere programma's getrokken lering.


Es ist ihm in erheblichem Ausmaß gelungen, eine umfassende, weitreichende Beteiligung aller wichtigen Industrieunternehmen der Union und einer großen Zahl von KMU aufzubauen.

Voorts is Clean Sky erin geslaagd de intensieve en uitgebreide medewerking te verwerven van alle belangrijke sectoren in de Unie en een groot aantal kmo’s.


Diese Initiative fußt zum einen auf einer Bewertung der Funktionsweise des Markensystems in Europa und zum anderen auf umfassenden Konsultationen aller großen Interessengruppen.

Dit initiatief is gebaseerd op een beoordeling van de manier waarop het merkenstelsel in Europa functioneert en van de uitgebreide raadpleging van alle belangrijkste belanghebbenden.


129. fordert die Kommission auf, die Empfehlungen des Europäischen Bürgerbeauftragten in Bezug auf die Zusammensetzung von Sachverständigengruppen vollständig umzusetzen und die ausgewogene Zusammensetzung von Sachverständigengruppen durch die Aufstellung eines entsprechenden Fahrplans sicherzustellen; fordert, dass – während auf dieses Ziel hingearbeitet wird – auch sofort mit der Reform der derzeitigen Struktur und Zusammensetzung begonnen wird; betont, dass diese Reformen nicht zu fehlender Fachkompetenz im Bereich der Rechtsetzung führen würden, da diese im Rahmen öffentlicher Konsultationen ...[+++]

129. verzoekt de Commissie de aanbevelingen van de Europese Ombudsman met betrekking tot de samenstelling van deskundigengroepen volledig uit te voeren en een routekaart op te stellen die ervoor moet zorgen dat deskundigengroepen op evenwichtige wijze worden samengesteld; benadrukt dat terwijl naar dit doel wordt toegewerkt, onmiddellijk moet worden begonnen met het hervormen van de huidige structuur en samenstelling; onderstreept dat dergelijke hervormingen niet zullen resulteren in een gebrek aan technische deskundigheid voor wetgeving, aangezien die kan worden verschaft via openbare raadplegingen of openbare hoorzittingen met deskun ...[+++]


Hinsichtlich der vorgeschlagenen Maßnahme selbst ist eine Reihe von Faktoren zu beachten, damit eine ausgewogene Lösung gefunden werden kann, bei der nicht nur die Bedenken aller wichtigen Interessengruppen, sondern auch das Interesse der Fluggäste Berücksichtigung finden.

Wat de voorgestelde regeling zelf betreft, moeten er een paar factoren in ogenschouw worden genomen om een evenwichtige oplossing te vinden, waarbij niet alleen rekening wordt gehouden met de zorgen van de voornaamste belanghebbenden, maar ook met de belangen van de passagiers.


Das Europäische Programm zur Klimaänderung (ECCP) ist ein Programm der Europäischen Kommission für die Einbeziehung aller wichtigen Interessengruppen bei den Vorarbeiten für gemeinsame und koordinierte Politiken und Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen.

Het Europees programma inzake klimaatverandering (EPK) is een programma van de Europese Commissie waarin alle relevante betrokken partijen worden samengebracht om samen te werken met het oog op het voorbereidend werk voor gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen met het oog op het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen.


w